Идеальное свидание - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рок cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное свидание | Автор книги - Джоанна Рок

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Демпси круглосуточно доступны любые услуги, начиная от шеф-повара и заканчивая шофером. Теперь и ей тоже. Много лет Аделаида наблюдала за этой роскошью с деловой точки зрения, не понимая, что это распространяется на личную жизнь. Демпси, например, велел парижским дизайнерам прислать образцы тканей для ее платья на сегодняшний вечер. А кольцо? Она едва не лишилась чувств, открыв сверток, доставленный посыльным в сопровождении охранников. При виде крупного желтого бриллианта в окружении более мелких белых она в буквальном смысле слова лишилась дара речи.

Судя по кольцу, избранница Демпси будет пристально оцениваться тысячей глаз, что десятикратно увеличивало нервозность.

– Милая моя девочка. Ты так эмоционально все воспринимаешь, что я не могу не задаться вопросом: уж не беременна ли ты?

– Мама! Ничего подобного.

Посмотрев на нее еще некоторое время, Делла вернулась к подгонке длины.

– Ну, ты же не можешь отрицать, что объявление о вашей помолвке прозвучало как гром среди ясного неба. Сплетни в таком случае неизбежны. – Делла до сих пор была одета в фиолетовый медицинский костюм, недавно вернувшись с дежурства в больнице, где работала сколько Аделаида себя помнила.

Слова матери заставили взглянуть на происходящее другими глазами.

– Это неправда, и злым языкам придется умолкнуть, так как живот у меня расти не будет. Просто мне очень хочется, чтобы сегодняшний вечер прошел как можно лучше, вот и волнуюсь. Я переживаю, что все уже идет не так, как планировалось. Из-за проблемы с платьем мне может не хватить времени на прическу и макияж.

– Адди, ты обручилась и должна светиться от счастья, а не бежать сломя голову к маме или беспокоиться о макияже. Расскажешь мне наконец, что происходит?

Она осознала, какую ошибку совершила, приехав сюда. Ее мать не из тех людей, кто снисходительно относится к чужой глупости. Аделаида сильно рискует, находясь рядом с Демпси днем и ночью. Что, если воскреснут былые чувства?

Честно говоря, похоже, это уже произошло. Аделаида вспомнила, что на этой неделе короткое замыкание в голове случалось всякий раз, как она оставалась с Демпси наедине.

– Знаешь, Демпси мне всегда нравился. – Она не желала лгать и решила открыть маленький кусочек правды.

– Только слепой не увидел бы на твоем лице обожание в те времена, когда ты была девчонкой. Да, милая, я помню, он тебе нравился.

– Так вот, его предложение застало меня врасплох, я хочу убедиться в том, что, прося меня стать женой, он руководствовался правильными мотивами. Не желаю оказаться женщиной, подвернувшейся под руку в нужный момент.

Делла на мгновение замерла. Аделаида ожидала вердикта, не сводя глаз с розовой щербатой чашки, которую собственноручно раскрасила и подарила Делле на день матери, когда училась в начальной школе.

– Что верно, то верно. К этому мальчишке удача благоволит с тех самых пор, как однажды за ним приехал лимузин. Мне кажется, тебе стоит заставить его поволноваться. Удиви его.

– Думаешь?

Эван взял с нее слово, что она управится в срок и ровно в семь вечера встретится с Демпси у входа, чтобы внутрь они вошли вместе. Аделаида испытывала одновременно нервную дрожь и радостное возбуждение.

– Не думаю, а точно знаю. Уж слишком ты доступна для этого мужчины.

– Он мой босс.

– Даже если и так, в браке он главенствовать не будет! Нет, нет и нет. Супружество подразумевает партнерские отношения, поэтому не позволяй думать, что его невеста будет той же женщиной, что и ассистентка.

Очень ценный совет, если бы помолвка была настоящей, но в последующие несколько дней Аделаида будет оставаться подчиненной, а не нареченной. С другой стороны, с тех пор как случайно дотронулся до нее в спорткомплексе на прошлой неделе, он смотрит на нее с плохо скрываемым жаром.

– Возможно, я и в самом деле его удивлю.

Аделаида принялась подводить глаза, надеясь создать образ экзотической красавицы. Тушь не подвела. Кроме того, Аделаида окончила художественную школу и с легкостью создала знаменитый «дымчатый взгляд».

– Никаких «возможно». И платье – отличное начало. Сегодня вечером ты точно не будешь похожа на чью-либо секретаршу.


– Как скоро вы подъедете? – Демпси прижал телефон к уху.

На этой неделе «лендровер» с Эваном были отданы в распоряжение Аделаиды, так как ее безопасность Демпси мог доверить только ему. Под безопасностью понималось, конечно, не предотвращение физической угрозы. Едва ли временной невесте придет в голову наведаться в их старый район. При этой мысли у него задергивался глаз. После окончания колледжа Аделаида переехала в квартирку неподалеку от Французского квартала, а ее мать так и осталась жить на Сент-Рош-авеню. Даже мать Демпси и то нашла жилье в живописном зеленом уголке у озера.

– Через две минуты будем, – заверил Эван. – Я уже за зданием, ползу в плотном потоке машин.

– Я выйду вам навстречу.

Он хотел лично заехать за Аделаидой, но тренировка затянулась до бесконечности, а совещание после нее и того дольше.

Демпси надеялся, что сбор средств для фонда пройдет благополучно. Что бы там ни происходило в семье Анри, можно не сомневаться, что в воскресной игре он приведет команду к победе.

– Я вас вижу. – Голос Эвана вывел Демпси из задумчивости. – Собираюсь остановить машину у обочины, чтобы пощадить туфли мисс Аделаиды.

Демпси увидел «лендровер» и зашагал к красной ковровой дорожке. Участники – игроки и местные политики, люди искусства и филантропы – прибывали. Одинокий трубач в белом костюме обеспечивал музыкальное сопровождение.

Сотрудница фонда поспешила к Демпси, чтобы продеть в петлицу цветок и отчитаться о прибывших на данный момент гостях. Поблагодарив, он отослал ее восвояси. «Лендровер» между тем подъехал к ковровой дорожке.

Безразличный к протоколу, Демпси не стал дожидаться, когда Эван откроет дверь Аделаиде. Он сделал это сам.

Вау!

При виде Аделаиды мысли о гостях, игроках и благотворительности тут же вылетели у него из головы. На ней было розовое кружевное платье, ничем, однако, не напоминающее бабушкину салфеточку. Расшитое бисером и плотно облегающее фигуру, платье не отличалось глубоким декольте, зато время от времени под его розовым кружевом проступала бронзовая кожа. Бедра, например.

Демпси всегда знал, что Аделаида привлекательная женщина. Но ее повседневный гардероб успешно скрывал красоту, которая теперь разве что не припечатала его к полу. Сделав над собой усилие, он оторвал взгляд от ее тела и посмотрел в лицо.

В ее глазах пылал такой же жар, что и в его собственных.

Задуманная им шарада с помолвкой оказалась очень и очень реальной. Демпси напомнил себе об осторожности: нельзя поддаваться порыву страсти, это может больно ранить Аделаиду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию