Под угрозой уничтожения мира - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под угрозой уничтожения мира | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

На несколько секунд я задумалась. Хорошо помня слова Виктора о том, что архивампир будет какое-то время уязвим, я понимала, насколько необходимо сейчас найти безопасное место. Проблема была в том, что именно в данный момент было невозможно предугадать, где во дворце безопасно, а где нет. Впрочем, кажется, я знаю место, которое если не безопасное, то, по крайней мере, никто не будет искать нас там…

Вместо ответа я кивнула, показывая, что знаю, куда можно отправиться. Еще несколько минут прошли в томительном ожидании, и Адриан сказал:

— Можно идти. Нам удалось отогнать их от холла.

Мы торопливо вышли из гостевого крыла, и Адриан снова создал вокруг нас маскировочный полог. Холл был разгромлен — пол всюду усеивали осколки разбившихся скульптур, валялись останки зомби — иногда это были относительно целые тела, а иногда попадались отрубленные конечности и головы. Звуки битвы доносились теперь из соседней галереи. Одно окно было разбито, но на белых стенах не было подпалин, и мрамор был цел — значит, магических поединков здесь не было, и это место осаждали только умертвия. Среди тел были и двое вампиров — их было легко узнать по серой военной форме. Адриан на секунду остановился, произнес несколько слов на незнакомом языке. На секунду его фигуру словно охватила тьма, а затем убитые вампиры пошевелились, приходя в себя. Не тратя больше времени, мы поспешили дальше. Решив не рисковать понапрасну, я потянула Адриана за собой наверх, на третий этаж.

Там было тише, поскольку зомби Арлиона до него не добрались. Мы прошли несколько коридоров и сквозных залов, а затем спустились по другой лестнице обратно на второй этаж прямо к королевским покоям. Оглядев хорошо знакомый коридор, я почувствовала, как у меня екнуло сердце — умертвия успели побывать и здесь. Картина была та же, что и у гостевого крыла — трупы, мусор, битое стекло, кровь. Людей здесь уже не было, и я невольно задалась вопросом, что с ними произошло. Где они все — отец, мачеха, Надя, Стефан? Живы ли? Или атака была столь стремительной, что никто не успел ничего сделать и их всех уже нет в живых?

Прямо из-за угла на нас неожиданно выскочили два умертвия с оружием наперевес. Их одежда превратилась в лохмотья, но в них еще можно было узнать валенсийскую военную форму. Должно быть, эти зомби — то, что осталось от военного гарнизона Ормонда. Адриан отреагировал моментально — испепелил их на месте, так что я только ойкнуть успела. Некстати вспомнился брат Люция, которого когда-то постигла та же судьба. Затем я спохватилась, что нельзя терять время, и побежала вглубь коридора к самой последней двери — единственной здесь, которая была закрыта.

Как я и думала, защитные плетения, которые я когда-то устанавливала на эту дверь, Мариус уже давным-давно снял, и комната была заперта. Использовав простейшее заклинание для открытия дверных замков, которое нам показывали на занятиях бытовой магией, я дернула дверную ручку, и мы с Адрианом вошли в темное помещение. Я закрыла за собой дверь и зажгла несколько светильников, а затем огляделась с внезапно вспыхнувшим ощущением щемящей тоски. Моя старая комната не слишком сильно изменилась, только выглядела она теперь, вне всяких сомнений, как нежилая. Мебель была та же, и стены были задрапированы тем же серо-зеленым шелком. В спальне царил образцовый порядок, однако полностью исчезли все мои личные вещи, и, открыв платяной шкаф, я убедилась, что всю мою одежду отсюда убрали. Потом я подошла к письменному столу у окна и обнаружила, что и ящики пусты. Не сдержав судорожного вздоха, я поставила на дверь защитное поле и повернулась к Адриану, который с любопытством осмотрелся и, кажется, сразу понял, куда я его привела.

— Они не додумаются искать нас здесь, — слегка подавленно сказала я, чувствуя себя здесь чужой и стараясь отвлечься от тяжелых мыслей, сосредоточившись на деле.

— Хорошо, — он не стал никак комментировать наше временное убежище и предпочел сразу перейти к делу. — От тебя не потребуется ничего, кроме крови. Не очень много, так что тебе ничего не грозит. Остальную часть ритуала выполню я.

Адриан откинул в сторону лежавший на полу ковер, взяв его за угол, и открыл паркетный пол. В воздух поднялось небольшое облачко ныли. Затем, подчиняясь воле архивампира, на лакированной поверхности сами собой стали возникать символы, которые я видела в книге Виктора, посвященной некромантии. Символы сплетались между собой в сложную пентаграмму, и я вскоре перестала различать, где заканчивался один знак и начинался следующий. Минут через десять невероятно сложной работы Адриан оценивающе оглядел дело своих рук и удовлетворенно кивнул, а затем повернулся ко мне. В тот момент я внезапно увидела на его лице легкое беспокойство.

— Виктор говорил тебе, в чем будет заключаться ритуал?

Оглядевшись по сторонам, я убедилась, что никакой посуды, в которую можно было бы нацедить кровь, не было. Ну и ладно, я же с самого начала знала, что выхожу замуж за вампира…

Засучив рукав, я вместо ответа протянула Адриану руку.

— Я готова.

Он взял мою ладонь, провел пальцем по обручальному кольцу, а затем наклонился к запястью. Ничего сверхдраматичного не произошло — я ощутила резкий укол, сменившийся малоприятной ноющей болью, и на этом все. Никаких кровавых деталей и ощущения, что из тебя выпивают жизненные силы, как под воздействием того же плетения вампира, которое когда-то наслал на меня Раннулф, не было. Только голова слегка закружилась через какое-то время, но не более того.

Наконец Адриан отпустил меня, и я машинально отметила про себя две аккуратные ранки на руке, которые сразу же залечила магией. Ноющая боль бесследно исчезла. А затем я напрочь позабыла о руке, поскольку на меня внезапно накатило ощущение чужой силы, тьмы, которая медленно заклубилась вокруг нас с Адрианом. Архивампир сидел, прислонившись спиной к стене и прикрыв глаза, и не двигался. Окружившая нас тьма концентрировалась именно вокруг него, и мне стало не по себе. Виктор, конечно, говорил, что благодаря моей крови Этари архивампир станет сильнее, но чтобы настолько?

Адриан открыл глаза, и я почему-то была уверена, что они сейчас будут такими же красными, как у трейхе, но вместо этого они оказались совершенно черными, наполненными той же самой тьмой. Исчезли белки и радужка, черты лица заострились, а кожа окончательно утратила какие-либо краски. Неестественно красные губы, на которых все еще оставались капли моей крови, довершали эту жуткую картину, и я невольно поежилась, но не сдвинулась с места. Именно сейчас Адриан больше всего подходил под определение «архивампир», которых всегда боялись и люди, и сами вампиры. Причем речь шла не просто о проницательном и хладнокровном правителе, но о существе, которое было олицетворением изначальной тьмы и которому покровительствовала сама богиня смерти.

«Ты сама отдаешь себе отчет, с кем связалась? Понимаешь, кто такие архивампиры?» — вспомнился мне вопрос Оттилии, заданный довольно давно.

— Ты как себя чувствуешь? — осторожно спросила я, не придумав ничего более умного.

Странно, но мне не было страшно. Тьма вокруг не давила на меня и вообще не причиняла никаких неудобств, а, наоборот, усиливала ощущение безопасности. И почему-то я нисколько не сомневалась, что я была единственной, кто воспринимал бы ее так спокойно, а войди к нам сейчас хоть сам Арлион, и ему бы мало не показалось. Его бы просто смело потоком темной энергии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию