Под угрозой уничтожения мира - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Сычёва cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под угрозой уничтожения мира | Автор книги - Анастасия Сычёва

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Доброе утро, ваше величество. Меня зовут Сюзанна, я буду вашей камеристкой.

Я удивленно посмотрела на нее, не ожидая такого обращения, и только заметила:

— Коронации еще не было.

— Это не важно, — невозмутимо откликнулась она. — Вы вышли замуж за его величество, и этот факт уже делает вас королевой.

С сегодняшнего дня я королева. Вот это был неожиданный поворот событий.

— Ну хорошо, — выдавила я, когда ко мне вернулся дар речи, и кивнула на свадебное платье, лежавшее на полу. — Поскольку со свадьбой все вышло очень спонтанно, вся моя одежда осталась в доме герцогов фон Некеров. Ты можешь отправить кого-нибудь за ней?

— Не беспокойтесь, ваше величество. Ваши вещи доставили вчера во второй половине дня. Что бы вы хотели надеть?

— Я расцелую Оттилию при встрече, — пробормотала я и перевела взгляд на обручальное кольцо на пальце. Выходит, к фон Некерам я уже не вернусь и с сегодняшнего дня живу во дворце, поскольку мы с Адрианом теперь женаты… Поверить не могу, как все произошло так быстро?

По моей просьбе вежливая и услужливая Сюзанна принесла мне завтрак, а затем помогла одеться. Девушка действовала очень расторопно и в общем-то понравилась мне. Прислушавшись к ее эмоциям, я не уловила никакого негативного оттенка, а только легкую робость, и успокоилась.

Когда я, уже одетая, сидела перед зеркалом и камеристка укладывала мне волосы — зеркало было в полный рост и висело не очень удобно, далеко от окна, но другого в королевских покоях не наблюдалось, — в спальню вошел Адриан. Сюзанна торопливо сделала реверанс и, дождавшись утвердительного кивка, поспешила выйти, а Адриан подошел ко мне и поцеловал.

— Я отдал распоряжения по подготовке коронации, — сказал он. — Хотя фактически это мероприятие — просто формальность. И еще мы получили ответ из Диона — нас ждут там через два дня. После того как мы вернемся из Валенсии, Виктор продолжит работу над корректировкой ритуала.

Я помрачнела, ощутив противное еканье где-то в животе. Снова увидеть родственников… Да еще в роли, в которой я никак не предполагала себя увидеть и к которой привыкать буду еще очень долго… Чтобы отвлечься и не думать об этой встрече раньше времени, я торопливо ухватилась за его последние слова.

— Я должна тебе еще кое-что сказать, — с этими словами я отвернулась от зеркального отражения Адриана и повернулась к настоящему. — Мне известно, какое плетение подчинения использовал Арлион на тех людях в Кэллахиле. Оно опасно тем, что, не зная структуры, уничтожить его невозможно, а для создания требуются совсем небольшие усилия.

Мне даже не пришлось объяснять, откуда я об этом узнала — Адриан и так сразу понял.

— А само плетение ты, случайно, не рассмотрела? — уточнил он, прекрасно зная ответ.

Я только кивнула и, почувствовав, что снова обретаю почву под ногами, добавила:

— Кстати, похищение Нади и в самом деле было лишь отвлекающим маневром.

— Значит, Дария через два дня будет ждать большой сюрприз, — хмыкнул Адриан без малейшего сочувствия. — Что же касается того плетения…

— Я могу показать его Виктору, — предложила я и воссоздала над открытой ладонью нужную структуру, не наполняя ее, однако, энергией. Архивампир заинтересованно наклонился ближе, изучая плетение со всех сторон.

— Потрясающе, — задумчиво оценил он. — Не зря Арлиона считают одним из самых гениальных архимагов в истории. Да, ты права, это нужно показать Виктору. Справишься сама? Или не стоит испытывать терпение обоих лишний раз?

— Справлюсь, — уверенно отозвалась я. — Если я хоть что-то понимаю в людях, Виктор — исследователь. Он не сможет проигнорировать принципиально новые для него чары, и даже присутствие моей персоны отойдет на второй план.

Адриан удовлетворенно улыбнулся, а я вспомнила еще об одной важной вещи.

— Мне, наверное, стоит встретиться с твоей гофмейстериной… Или с кем-то, кто рассказал бы мне о порядках при дворе, чтобы мне ненароком не натворить чего-нибудь и не опозорить тебя. И еще узнать, чем мне вообще надлежит заниматься. — Я бегло улыбнулась, не испытывая никакого энтузиазма при мысли о том, что мне предстояло сделать. Жизнь королевы всегда представлялась мне смертельно скучной и формальной, причем скучной вовсе не из-за отсутствия дел. Совсем наоборот, дел у королевы хватает, но лично мне они всегда казались настолько бессмысленными… Кажется, только сейчас я медленно начала осознавать, что нахожусь теперь на одном уровне с моей мачехой, и попыталась представить себя на ее месте. Получилось слабо, несмотря на то, что я уже даже вышла замуж. Нет, я не беспокоилась, что могу опозориться в буквальном смысле — к счастью, я почти всю жизнь провела во дворце, и с воспитанием, этикетом и манерами у меня все было в порядке, но ведь наверняка здесь есть какие-то свои нюансы… Все-таки вампиры, не люди…

— Помнится, я говорил тебе, что никто не будет заставлять тебя заниматься тем, что тебя раздражает, — вмешался Адриан. Хоть я старалась сохранить вид спокойный и непринужденный, он все равно без проблем догадался, о чем я думала. — Ну кроме тех случаев, где наше с тобой присутствие и участие будут необходимы. Так что не волнуйся из-за придворных. Они как-то жили до твоего появления, и точно так же будут жить дальше, а тебе совсем необязательно заниматься двором. И вообще, — тут он весело улыбнулся, и серые глаза насмешливо блеснули, — ты же королева! Можешь хоть сейчас объявить, что тебя раздражает это сборище праздно болтающихся бездельников и что ты больше не желаешь их видеть во дворце! Уверяю тебя, никто не посмеет тебе возразить и уже к вечеру их здесь не будет!

Представив себе, как бы отреагировали на такое заявление придворные в Валенсии, большинство из которых я знала лично, я рассмеялась над этой картиной, ведь надменных вампиров такое требование повергнет в еще больший шок.

— Звучит заманчиво. — Следом за этим я вспомнила еще одну важную деталь любой дворцовой жизни. — Но не стоит. Так они хоть плетут интриги в непосредственной близости от тебя и находятся под твоим присмотром и лорда Генри фон Некера. А выпустить их из-под надзора — и кто знает, к чему это приведет? — Говоря это, я думала о лорде Эртано, который организовал заговор против Адриана и привлек к участию в нем темных эльфов.

Адриан одобрительно кивнул, и я поняла, что придворные-вампиры в этом отношении ничем не отличаются от придворных-людей. Мы вместе вышли из спальни в смежную с ней гостиную, оформленную в прохладных серебристо-серых тонах, а оттуда — в коридор, и я узнала то самое королевское крыло, в котором уже была несколько дней назад. Только сейчас мы находились в самом его конце, а кабинет был где-то посередине.

— И еще, — Адриан вдруг посерьезнел, — что касается твоей учебы в академии…

— Я уже поняла, что пока мне туда возвращаться нельзя, — со вздохом перебила его я, прикидывая, удастся ли нам за последний месяц летних каникул провести этот ритуал и остановить Арлиона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию