До встречи в Венеции - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Адлер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - До встречи в Венеции | Автор книги - Элизабет Адлер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Она знала, каждое утро в восемь часов Лили завтракает в чайном ресторане «Веселая птичка». На следующий день Мэри-Лу с утра пораньше приехала к дому Лили, но заходить не стала. Когда машина Лили выехала из ворот и скрылась из виду, Мэри-Лу открыла ворота своим электронным ключом и въехала во двор.

Мэри-Лу быстро спустилась в подвал. Миновав ящики со статуэтками, она нажала на кнопку в стене. Панель бесшумно отодвинулась, а через минуту открылась и дверь сейфа. Внутри лежал заветный футляр с ожерельем.

Она взяла футляр и открыла его. Ее пальцы коснулись огромной жемчужины, и Мэри-Лу вздрогнула, вспомнив, что эта жемчужина долгие годы покоилась во рту умершей императрицы.

Только она собралась закрыть сейф, как услышала наверху шум. Она насторожилась.

— Мэри-Лу, ты здесь? — эхом прокатился под каменными сводами голос Лили.

Мэри-Лу швырнула футляр в сейф, закрыла дверцу, а затем нажала на кнопку, чтобы скрыть тайник. Едва стенная панель встала на свое место, на ступенях подвала появилась Лили.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она.

— Я пришла пораньше, чтобы заранее упаковать статуэтки Будды. Их сегодня надо доставить заказчику.

Лили спустилась вниз, взгляд у нее был тревожный.

— Странно, что ты так рано пришла. У тебя что, бессонница?

Мэри-Лу притворилась, что плачет.

— Нет, при чем тут бессонница. Это все из-за Беннета. Он сначала надолго пропал, а вчера, как ни в чем не бывало, заявился ко мне. И знаешь, где он был? В Париже. С твоей кузиной Преш Рафферти!

— Не может быть!

— Правда. Помнишь, ты говорила, что она богата? Именно это ему и нужно. Похоже, люди правду говорят, что он женился на Ане Юань из-за денег. Может, он ее убил из-за денег. А теперь и твою кузину убьет. Он на все способен!

— Ты что, серьезно? — сказала Лили. — Успокойся, прошу тебя.

Но Мэри-Лу было уже не остановить, она должна была выговориться.

— Он пришел ко мне, мы занимались любовью, а потом я обнаружила у него в бумажнике номер телефона. Он у меня наверху, я сейчас покажу его тебе.

Они поднялись наверх. Мэри-Лу достала салфетку из лежавшей на столе сумочки и протянула ее Лили:

— Оставь ее себе. Может, ты когда-нибудь захочешь позвонить своей кузине. Я-то уж точно не собираюсь этого делать.

Лили положила салфетку с телефонным номером в карман и с беспокойством посмотрела на подругу:

— С тобой все в порядке? Послушай, я как раз собиралась позавтракать, но забыла дома сумочку. Поехали со мной, позавтракаем, а заодно ты мне все расскажешь. Иногда полезно выплакаться, и на сердце легче станет, вот увидишь.


Вечером того же дня Мэри-Лу позвонила Беннету:

— Сегодня я попыталась достать ожерелье.

— И не сумела. Ты огорчаешь меня, Мэри-Лу. Мне оно нужно завтра вечером, или…

— Или что?

— Или мы с тобой упустили выгодную многомиллионную сделку. — Он выключил мобильный телефон.

Мэри-Лу упала в кресло и заплакала по-настоящему, навзрыд. Но тут она вспомнила, что Вуртман давал ей номер своего мобильного телефона, и быстро набрала его.

— Слушаю, — произнес сиплый голос, фоном для него служили стук и звон стаканов и чьи-то пьяные выкрики. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что Вуртман уже здорово набрался.

— Для меня есть какие-нибудь новости? — спросила она.

— А-а, Мэри-Лу! У меня для тебя приятная новость, я нашел двух клиентов, о-о-очень богатые шанхайцы…

— Шанхайцы? — с ужасом переспросила Мэри-Лу. Богатые они или нет, для них это была крайне опасная игра.

— Я показал им снимок, — хвастался пьяный Вуртман. — Не беспокойся, они скоро прибегут ко мне.

Мэри-Лу поспешила отключить телефон.

Итак, этот болван показал снимок своим собутыльникам. Значит, скоро по городу поползут слухи. Связавшись с Вуртманом, Мэри-Лу сама накликала беду.

Завтра она во что бы то ни стало выкрадет ожерелье из сейфа.


Лили была в своем офисе. Ожерелье по-прежнему занимало все ее мысли. Не выдержав, она позвонила швейцарцу. Он ответил, что его клиент опасается, как бы цена не оказалась непомерно высокой даже для очень богатых коллекционеров.

Лили растерялась:

— Полагаю, мы сумеем договориться.

Однако швейцарец колебался.

— Я перезвоню вам, — сказал он под конец.

Как будто пытаясь убедить себя, что ожерелье на самом деле бесценно и она не запрашивает лишнего, Лили торопливо спустилась в подвал и набрала код. Распахнув дверь сейфа, она в изумлении отступила назад.

Футляр с ожерельем почему-то валялся в глубине сейфа, а пачки банкнот, аккуратно сложенные возле одной стенки, были разбросаны как попало. Характерной чертой Лили была аккуратность, у нее все вещи лежали на своих местах, а здесь явно кто-то рылся. Она дрожащими руками вынула футляр и, замирая от страха, открыла его. Ожерелье было на месте.

Лили почувствовала вдруг, что ноги ее не держат, и села на деревянный упаковочный ящик, прижимая к груди футляр. Кто-то открывал ее тайник. Но кто? Она подошла к сейфу и пересчитала деньги. Не хватало приличной суммы. Она вспомнила, как сегодня утром обнаружила в подвале Мэри-Лу. Но откуда Мэри-Лу узнала о сейфе и как могла она открыть его, не зная кода?

Надо было перепрятать футляр в другое место, но куда? С веранды доносилось веселое чириканье канарейки. Придумала! Она спрячет футляр в клетке под выдвижной доской, на которой лежит слой песка. Никому в голову не придет искать там драгоценности.

Канарейка взлетела и села ей на руку, пока она засовывала футляр и прилаживала дощечку на место. «Какая славная малышка! — подумала Лили и улыбнулась. — Прыгает себе и даже не подозревает, что под ней лежит целое состояние».

Лили решила взять Мэри-Лу с поличным. Она позвонила ей и сказала, что у нее встреча с одним дилером и что ей нужно уехать на пару часов. Не могла бы Мэри-Лу подежурить в доме вместо нее?

Поговорив с Лили, Мэри-Лу сразу позвонила Беннету.

— Ну что? — холодно спросил он.

— Сегодня я принесу то, что обещала, — сказала она.

— Где и когда?

— В баре «Девятое небо», в восемь, — ответила она.

Она поехала к дому Лили и сразу направилась в подвал. Открыла сейф и чуть не вскрикнула. Футляр с ожерельем исчез!

Неужели Лили продала его? Нет, скорее всего, просто перепрятала, догадалась Мэри-Лу. Она бегом поднялась наверх, нашла ключ от верхнего сейфа и открыла его. И здесь футляра не было. Она быстро обшарила комод и буфет. Заглянула даже под матрас. Безрезультатно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению