Леди и ее рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Шульц cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди и ее рыцарь | Автор книги - Шэрон Шульц

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Я хотела сказать, что вы красивый мужчина и наверняка помогали не одной женщине раз…

Коннор зажал ей рот ладонью.

– Прекратите, – мягко сказал он, – вы просто напуганы, как и я, ведь так?

Мойра кивнула, не в силах говорить.

– Я вас понимаю, – продолжал Коннор, – вам предстоит тяжелое испытание, но наградой за это будет ваш ребенок. – Он взял ее руку и поднес к губам. – И не мне надо бы находиться рядом с вами. Но откуда нам было знать, что Бриджит напьется?

– И что ребенок выберет как раз эту ночь. – Мойра почувствовала, как в животе снова что-то со страшной болью сжимается. – Опять начинается, – выдохнула она со стоном.

Коннор положил ладони ей на живот и гладил, что-то ласково бормоча, пока схватка не прошла. Почувствовав, что напряжение ее отпускает, он нежно убрал со лба разметавшиеся пряди волос.

– Спасибо, – прошептала Мойра.

– Теперь я вижу: родить ребенка – это настоящая битва. Я и представить себе не мог…

В коридоре послышались торопливые шаги, затем стук, и дверь распахнулась.

– Я еле ее нашел, – задыхаясь, сообщил Падриг, влетая в комнату. – Она была…

Он не договорил. Вбежавшая следом Мейви, растрепанная, с всклокоченными волосами, схватила Падрига за руку и грозно посмотрела ему в глаза.

– Просто я была в другом месте, вот и все. – Она оправила платье и присела в реверансе. – Вы уж простите, миледи, за задержку. Парень говорит, пришло время? – Она подошла поближе.

– Да, Мейви, – со слабой улыбкой произнесла Мойра. – Мне жаль, что тебя вытащили из постели… – Падриг затряс головой, но она сделала вид, что не заметила этого. – Но дело в том, что Бриджит не может мне помочь. Ты можешь?

– Я сделаю все, что вы скажете, миледи, только я ни разу в жизни не принимала роды. Надо поискать кого-то другого.

– Поискать еще кого-нибудь? – спросил Падриг. Было видно, что ему не терпится уйти.

Коннор, который все это время стоял на коленях перед Мойрой, поднялся на ноги.

– Найди кого-то, кто поможет тебе разбудить Бриджит и привести ее в чувство. Я буду здесь.

Мойра схватила Коннора за руку и притянула к себе.

– Вы не обязаны здесь оставаться!

– Мне показалось, вам лучше, когда я вас обнимаю, – шепотом ответил он. – Или, может, это вам неприятно?

– Да нет, если хотите, оставайтесь, мне с вами легче. Потом уйдете, когда я вам скажу.

Мойра не знала, хватит ли у нее сил переносить боль, не превратившись в вопящую в беспамятстве сумасшедшую.

– Падриг, иди и делай, что я сказал. А ты, Мейви, помогай госпоже. – Коннор сжал руку Мойры. – Я сейчас вернусь. Если что, пусть горничная меня позовет. Пойду попробую разбудить Бриджит.

Он схватил стоявший у очага кувшин и выбежал из комнаты. Падриг бросился следом.


Коннор заскочил в свою комнату, достал из сундука сорочку и, лихорадочно натягивая ее через голову, помчался вниз по лестнице. Падриг с кувшином в руках ждал его у дверей комнаты, где находилась Бриджит. Бросив взгляд на храпящую служанку, он повернул к выходу.

– Пойду еще кого-нибудь позову.

Коннор схватил его за рукав.

– Леди Мойре тяжело, парень. Мы сами справимся. Если нет, тогда приведешь пару крепких парней, пусть выволокут ее и бросят в лужу. – Он взял кувшин и легонько пнул ногой лежавшую на полу Бриджит. – И погрязнее.

– Да, милорд.

– Эй, дорогая, вставать пора! – закричал Коннор и невольно засмеялся. – Давай, Бриджит, Мойра тебя ждет.

Бриджит на мгновение перестала храпеть и повернулась на другой бок, бормоча что-то по-гэльски.

– Что она сказала? – поинтересовался Падриг.

– Тебе не надо знать. – Коннор наклонился и, схватив Бриджит за плечи, потряс. Безрезультатно. Он взял кувшин и вылил содержимое на спящую.

Та села, ругаясь и тряся головой. В это мгновение с лестницы донесся топот, и в комнату влетел сэр Айвор.

– Пойдемте быстрее, милорд, – проговорил он, задыхаясь. – Мы поймали Домнала О'Нилла, он пытался пробраться в камеру к Кирану Маккарти.

Глава двадцать вторая

Мойра смотрела вслед убегающему Коннору со смешанным чувством. Ей казалось, будто он уносит с собой ее собственные силы, но, с другой стороны, нечестно требовать, чтобы он остался с ней, тем более что ребенок не от него.

Ладно, она как-нибудь справится с помощью Мейви.

Служанка между тем подложила в огонь брикетов.

– Что теперь делать? – Она подняла с пола мокрое платье. – Как я вижу, у вас уже воды отошли.

Мойра, чувствуя неимоверную слабость в ногах, встала.

– Да, еще на кровати. Платье я сняла, а вот нижнее белье… Завязки не могу развязать.

Мейви взяла со стола нож и резанула тесемки.

– Ну вот, – проговорила она решительным тоном.

Мойра, надев с помощью горничной сухое белье, сидела на стуле и ждала, пока та перестелет постель, когда из коридора донесся шум.

– Схожу посмотрю, – сказала Мейви. – Да и простыни надо принести. Вы как?

– В порядке. Только не ходи долго.

Дверь еще не успела закрыться, когда на Мойру накатил новый приступ боли. Она сползла со стула и скорчилась на полу, кусая губы, чтобы не закричать.


Коннор, проклиная все на свете, обернулся.

– Где они?

– Уилл ведет О'Нилла в зал, милорд, – ответил сэр Айвор.

Коннор растерянно застыл, запустив пальцы в волосы. Это ж надо, чтобы все так совпало. Мойра его ждет, он ей обещал…

– Удвойте охрану Маккарти, а также в подземелье, а Уилл пусть ведет Домнала сюда.

Сэр Айвор удивленно раскрыл глаза.

– Сюда?

– Леди Мойра рожает, я не могу ее оставить. – Он взглянул на Бриджит, которая, недовольно бормоча, села. – Вы видите, в каком она состоянии. Падриг, беги в башню и скажи Седрику, чтоб усилил наблюдение. Надеюсь, О'Нилл не водил нас за нос.

Сэр Айвор передернул плечами.

– Я сейчас его приведу, милорд. – Он исчез за дверью.

Коннор переключил свое внимание на Бриджит, всей душой надеясь, что не случится еще какой-нибудь неожиданности.

– Давай поднимайся, старая кляча.

Бриджит открыла глаза и со стоном зажмурилась снова.

– Убери свечи подальше, будь добр, – пробормотала она.

– Милорд, что-то случилось? – крикнула вбежавшая Мейви.

– А как леди Мойра? – вскинулся Коннор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению