Танцующая на лепестках лотоса - читать онлайн книгу. Автор: Джон Шорс cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующая на лепестках лотоса | Автор книги - Джон Шорс

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Глава 7
Посвящение

Два дня спустя, вскоре после того как городские петухи своими криками возвестили наступление рассвета, Воисанна направилась к королевскому дворцу. Она хотела увидеться с Асалом накануне, но он находился где-то вне города. От него не было никаких вестей вплоть до сегодняшнего утра, когда в ее дверь тихонько постучался раб и вручил ей запечатанное послание. Записка была написана почерком Асала, он просил ее прийти туда, где он жил. Она отправилась к нему немедленно, двигаясь в утреннем полумраке, словно живая тень.

Королевский дворец, с его комнатами с колоннами, уходящими ввысь потолками, вымощенным плитами полом, был освещен мерцающим пламенем многочисленных свечей. Рабы тростниковыми метлами подметали галереи. По проходам крались кошки, охотясь на мышей. Между внушительными стенами металась в поисках выхода случайно залетевшая сюда ласточка. Большинство чамских чиновников и воинов, равно как и их слуги, рабы и наложницы, все еще крепко спали.

Воисанна подошла к комнате Асала и, прижав руки к двери, тихонько постучала большим пальцем. За дверью послышалось какое-то движение, после чего она медленно отворилась. Асал протянул руку и втащил Воисанну внутрь. Она сразу заметила, что глаза у него красные, а лицо измученное.

— Когда ты в последний раз спал? — шепотом спросила она, сжимая его пальцы.

Он нагнулся к ней и поцеловал. Затем он нежно коснулся ее лица, провел пальцем по плавным очертаниям подбородка и опять прижался губами к ее губам.

— Я должен тебе многое рассказать, — тихо сказал он.

Прежде чем она успела ответить, он запер дверь на засов. Они перешли на его спальное место и опустились на шелковое одеяло, лицом к лицу, касаясь друг друга коленями.

Заметив озабоченность на его лице, она подалась вперед:

— Почему ты послал за мной?

— Потому что развязка уже близка, — прошептал он.

— Расскажи мне.

Он кивнул, но вместо того, чтобы продолжить, снова поцеловал ее.

— Я скучал по тебе, моя госпожа. Вроде бы виделись мы совсем недавно, но время без тебя показалось мне вечностью.

— Я знаю, — кивая, отозвалась она. — Для меня тоже.

— То, что было когда-то очень важно для меня, потеряло свое значение.

— Например?

— Забота о том, чтобы на моей сабле не появилось ни пятнышка ржавчины. — Он взглянул на свое оружие, стоявшее в ближайшем углу. — Раньше я натирал этот клинок, пока он не начинал сиять, как солнце. Теперь же я слежу только за тем, чтобы он был острым.

Ей нравилось ощущать прикосновение его колен и очень хотелось ощутить и все его тело.

— А теперь… когда твоя сабля уже не должна ослепительно блестеть… что притягивает твой взгляд?

— Ты, моя госпожа. Ты — это все, что мне нужно сейчас.

— Но я ведь просто женщина.

— А солнце — просто светило, льющее с неба свет.

Она поднесла его руку к своим губам и поцеловала покрытый шрамами палец.

— Я кое-что сделала для тебя, — сказала она и вынула из складок своей юбки кожаный шнурок, на котором висел кусочек необработанного нефрита величиной с ноготь, обмотанный крест-накрест серебряной проволокой. — Я нашла этот камень на берегу речки, где мы были с тобой. И он показался мне излучающим силу и мудрость, как ты.

Он улыбнулся, рассматривая камешек, а потом повесил его себе на шею.

— Благодарю тебя, моя госпожа.

— Не за что, мой большой чам.

— Я буду носить его всегда.

— Этот камень тебе идет.

— Мне идешь ты.

В комнату уже начали пробиваться первые утренние лучи. Воисанна понимала, что скоро начнут просыпаться обитатели дворца.

— Так зачем ты посылал за мной? — спросила она.

Он жестом поманил ее ближе к себе.

— Я нашел проводника, — едва слышно ответил он. — Кхмерского проводника. Мы выступаем сегодня ночью, когда над горизонтом поднимется луна.

Пульс ее участился от волнения.

— Выступаем — куда?

— А это зависит от тебя.

— Почему?

— Потому что у нас есть два варианта. Мы можем убежать от войны, можем найти тайное место, где нас никто не найдет. Или же мы можем отправиться туда, где собирается твой народ. Но второй вариант рискованный. По следам ваших людей идут шпионы Индравармана. Они уже близко к ним. Скоро по Великому озеру приплывут новые полчища моих соотечественников. Индраварман соберет всех своих воинов, выступит на север и сокрушит вашу армию.

Воисанна напряглась и испуганно замотала головой:

— Тогда мы должны предупредить их. Пожалуйста, скажи мне, что мы можем их предупредить, прошу тебя…

— Я знал, что твой ответ будет именно таким, — сказал он. — Поэтому сегодня ночью мы сбежим, чтобы предупредить их. Скажи своей сестре, чтобы была готова. Встретимся на северной окраине Ангкора. Там на другом берегу рва совсем недавно упало большое тиковое дерево. Возле него и встретимся.

— И еще Тида. Я должна взять с собой Тиду.

— Почему?

— Потому что я бросила ее, когда в джунглях на нас напали сиамцы. И я не могу оставить ее снова.

— Тогда приводи ее. Но больше никому ни слова. Провизии возьмем на три дня пути, но не больше. Как только Индраварман узнает, что я сбежал, он пошлет в погоню за нами своих людей. Они не будут знать, в какую сторону мы пошли, но будут двигаться быстро, а мы должны двигаться еще быстрее.

— А как насчет лошадей? Может быть, нам лучше бежать на лошадях?

— Лошади будут ржать. И их следы легко обнаружить. Вдали от Ангкора лошади стали бы нашим благословением, но возле города это наше проклятие.

Она кивнула, довольная тем, что заранее купила все необходимое для путешествия, но одновременно опасаясь гнева Индравармана.

— А ты тоже пойдешь со мной к моему народу? Ты поможешь нам?

— Я помогу тебе. А если это будет означать помощь твоему народу, значит, так тому и быть.

— Но ты многим рискуешь.

— Я рискую потерять тебя, моя госпожа, если не помогу тебе, а такой риск я не могу себе позволить.

Она прильнула к нему и, широко раздвинув ноги, села ему на бедра. Ее губы нашли его рот, а сама она прижалась к нему.

— А мы сможем быть достаточно быстрыми? — спросила она и снова поцеловала его, трепеща от желания и страха одновременно. — Они нас не поймают?

— Они попытаются, моя госпожа. Но у нас будет запас времени, и я думаю, что мы сможем от них ускользнуть. Я знаю, где собираются твои соотечественники, — по крайней мере, часть из них. Мы найдем их, и ты сможешь их предупредить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию