Падший ангел - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Чедвик cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падший ангел | Автор книги - Элизабет Чедвик

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Арон поцеловал ее в нос и подтолкнул кресло.

— Мне нравится, как ты краснеешь, когда я угрожаю поцеловать твой живот.

Присев, он коснулся языком ее тела и провел, оставив влажную дорожку.

— М-м, тебе нравится это. Я чувствую, как пылает твоя кожа. Что ты еще можешь, Сюзанна. Может, отложим завтрак?

— Нет, — девушка отвернулась. — Ты смущаешь меня.

— Хорошо, дорогая, мы попозже поймем, что тебе еще нравится. — В его голосе звучало обещание, от которого по телу мисс Моран побежали мурашки, и, прежде чем отпустить ее, Корт поцеловал розовый сосок, тут же напрягшийся.

Сюзанна, потеряв аппетит, практически ничего не ела. Арон, поддразнивая ее, кормил с рук, словно ребенка. У него было такое хорошее настроение, что мисс Моран с трудом сдерживала слезы. Приведя ее к ранчо, адвокат сумел так развеселить ее, что она на время забыла о предстоящем неприятном разговоре. Он настаивал на том, чтобы сплести юбку из цветов, ибо ходить голышом не совсем прилично, и взялся было за плетение, но девушка сумела разубедить его, говоря, что ради приличия не стоит опустошать поляну. Молодые люди устроили состязание в метании шишек, сочиняли смешные рассказы и пытались найти в ручье мифического индейца по кличке Толстое Перо. Влюбленные давали смешные имена птицам и жукам, попадавшимся им на глаза, пытались поймать в ручье серебристую форель, катались в траве и прятались друг от друга, кормили друг друга ягодами, то есть вели себя как дети.

Когда солнце стояло в зените, жаля своими несносно жаркими лучами, молодые люди уселись в тени деревьев и, обнявшись, задремали.

Проснувшись, Сюзанна решила исполнить задуманное, пока еще у нее оставались силы и, набравшись решимости, повернулась набок, положив голову на руку:

— Ты собираешься отвести меня в город?

— Зачем спешить? — Мужчина, расслабившись, лежал на спине и даже не повернулся.

— Но это будет дорого — держать меня здесь столько времени, — заявила девушка, — особенно если учесть, что у тебя в городе дела.

Повернувшись, Корт слегка нахмурился, не понимая, к чему она клонит.

— Сколько ты заплатишь мне? — поинтересовалась мисс Моран.

— Заплачу?

В глазах его появилось смущение, и Сюзанна едва сдержалась, чтобы не закричать. Когда смущение прошло, глаза адвоката стали холодны, как лед. Куда девались его живость и веселье? Сюзанна с трудом проглотила вставший вдруг в горле ком, едва найдя силы продолжать:

— Я не знаю цен. Я стою столько же, как и Лилит?

— Ты хочешь, чтобы я заплатил тебе за неделю? — осторожно спросил он.

— Разве ты не собирался этого сделать? Лилит сказала, что раньше я вела себя глупо, отдавая себя просто так.

Слова Мондрагона набатом звучали в ушах Арона: «Ты словно бедняк, который не может заплатить, поэтому должен обходиться без этого».

Похоже, Карлос ошибался: они оба недооценили мисс Моран-младшую. Если ее цена выражается в деньгах, у него они есть.

— Ты спросила меня, стоишь ли ты столько же, сколько твоя сестра, и мой ответ «да». Ты мне понравилась гораздо больше, чем она.

— Спасибо.

Девушка натянуто улыбнулась. Ей захотелось убежать, но это сделать невозможно, пока он сам не отпустит ее. Надо продолжать, чтобы ему небо показалось с овчинку и чтобы Корт отпустил ее, прогнал с глаз долой.

— Ты мне будешь платить за ночь? — не унималась девушка. — Но это несправедливо, потому что мы и днем занимаемся этим. — Она избегала употребления слова «любовь». — Может, стоит назначить плату за каждый раз? Я должна довериться твоему слову…

— Ты что, считала? — едва сдерживая гнев, спросил Арон.

— О да, — Сюзанна пристально рассматривала побелевшие глаза, и хотя и боялась, но все же надеялась положить этому конец. — Хочешь услышать точные цифры?

— Не сейчас. — Голос мужчины дрожал от гнева, и мисс Моран внезапно испугалась. Страх противными липкими коготками вонзился в сердце, вызывая ощущение холода. — Не сейчас, Сюзанна. Подождем окончательного счета. Сейчас я хочу избавиться от твоих услуг.

— Я хочу домой, — прошептала она.

— Ты пойдешь тогда, когда я скажу. А это произойдет тогда, когда я закончу свои дела с тобой. — Его едва не вырвало от отвращения к ней и себе. Она говорила словами Лилит. Боже, что он сделал с ней?

— Я не хочу, чтобы ты больше касался меня! — воскликнула Сюзанна.

— Шлюх можно трогать тем, кто заплатил. Ты уверена, что правильно выбрала профессию?

— Я не выбирала, — в отчаянии заплакала мисс Моран. — Я получила повреждения и была одурманена наркотиками, когда ты первый раз овладел мной, а потом преследовал. А я даже не могла вспомнить, что случилось.

Мужчина побледнел:

— Иди в дом.

Встав на колени и закрыв лицо волосами, она плакала:

— Я не просила привозить меня сюда. И я не была ни с кем, кроме тебя. Это твоя вина…

У девушки вот-вот должна была начаться истерика, и Корт, желая это предотвратить, больно сжал ей плечи.

— Заткнись, Сюзанна. Если ты хочешь, чтобы все было хорошо, лучше помолчи. Ты никогда мне не отказывала, — горько добавил он. — Теперь иди в дом, а то я потащу тебя туда.

Поставив ее на ноги, Корт шел рядом. Каждый его шаг болью и страхом отдавался в ее ушах, хотя причины бояться не было — он больше не хотел ее.

Арон не вошел в дом и не возвращался до восхода луны. Мисс Моран плакала до изнеможения и погрузилась в тяжелый сон. Мужчина лег рядом, подвинув ее на самый край кровати, чтобы не касаться ее тела. Однако уши заткнуть не мог и слышал всхлипы и бормотания — Сюзанну мучили кошмары.

Проснувшись, она увидела стоявшего возле постели Корта. Все было как в первое утро в хижине, и поначалу мисс Моран не поняла, почему ее мучит печаль и сожаление.

— Надо с уважением относиться к тому, что у нас было, Сюзанна, — спокойно проговорил мужчина. — Это так прекрасно, что его нельзя отбрасывать так безжалостно из-за каких-то денег по наущению Лилит.

При упоминании Лилит слезы навернулись на глаза мисс Моран. Та потеряла его, и вскоре Сюзанна повторила печальный опыт, однако для нее это не обычная потеря клиента, это потеря частички сердца и души, желания любить и быть любимой. Как прожить остаток жизни, когда Арон будет ненавидеть ее.

— Ты не должна бояться, — заметил мужчина, расценивший огонек в глазах как страх. — Сегодня утром я отвезу тебя обратно и заплачу тебе даже больше, чем ты ожидаешь, потому что я помню каждое мгновение и высоко тебя ценю. Я просто не думал об этом в денежном выражении. Но прежде чем мы уедем, я хочу в последний раз заняться с тобой любовью.

— Нет.

— Да. Чтобы ты помнила, как это было у нас, пока ты не разрушила наше счастье. Я хочу, чтобы тебя терзало сожаление. Сколько раз я тебе говорил, что люди должны жить настоящим? Ты не верила мне, а я хочу дать тебе воспоминания, которые ты понесешь в будущее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению