Леди с Запада - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ховард cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди с Запада | Автор книги - Линда Ховард

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

А может быть, «это» плохо только тогда, когда мужчины плохие? Она была смущена, но в глубине души у нее начал исчезать страх, который преследовал ее в последнее время. То, что она только что видела, вовсе не было дурным, и уж совсем не страшным.

Котенок забрался Селии на живот, и она рассеянно гладила его пушистую спинку, глядя в потолок. Сегодня она сделала первый шаг к взрослой жизни, жизни женщины.

Льюис разыскал девушку только на закате дня в нескольких милях от дома. Она сидела под деревом и играла с котенком. Когда молодой человек подъехал и спешился, девушка радостно улыбнулась, но не сказала ни слова.

— Сестра с ног сбилась, всюду тебя ищет, — сказал он, присаживаясь рядом с ней. — Почему ты оказалась так далеко?

— Я совсем и не собиралась. Просто шла задумавшись. Посмотри, как тут красиво и спокойно.

Льюис оглядел простирающуюся вокруг землю, которая, он хорошо это знал, таила множество опасностей, и вздохнул. Сейчас по крайней мере ничего угрожающего он не заметил и поэтому с чистой совестью утвердительно кивнул.

Селия подняла над мордочкой котенка веточку и потрясла ею. Котенок радостно вскочил и принялся играть с ней лапками. Девушка, казалось, готова была просидеть так целую вечность.

— Нам пора домой, — сказал Льюис. Селия тяжело вздохнула.

— Да, ты прав. Но как не хочется, — она продолжала сидеть. — Послушай, можешь ответить мне на один вопрос?

— Смотря на какой, милая.

Она внимательно посмотрела на него, и Льюис удивился тому, какими огромными и серьезными стали ее синие глаза и как побледнело лицо.

— Скажи, то, что мужчина делает с женщиной, — это всегда плохо?

Льюису показалось, что его ударили. От неожиданности у него перехватило дыхание. Она была так красива, но совсем еще ребенок. Именно так он к ней и относился, несмотря на ее женственную фигуру. И он вовсе не хотел обсуждать с ней подобные вопросы.

Глубоко вздохнув, он с трудом выдавил из себя:

— Нет. Плохо, когда мужчина заставляет женщину делать это насильно. Но если они любят друг друга тогда все в порядке, — продолжил он неохотно.

Девушка кивнула и снова переключила внимание на котенка, который перекатился на спину и махал лапками.

— Еще от этого бывают дети, — заметила Селия.

— Да. Иногда. Не всегда.

— Знаешь, я так боялась, ну, этого… Боялась, что какойнибудь мужчина захочет со мной это сделать. Майор хотел, и Гарнет хотел… Они старались меня поймать. Так противно было, если они до меня дотрагивались, ты не представляешь…

Девушке было легче разговаривать, опустив глаза на котенка. Она чувствовала, что Льюис согревает ее своим взглядом.

Я думала, это плохо. Но это только изза них, правда? Ведь само по себе это не плохо, да?

— Ты права, — Льюис был серьезен. — Просто иногда люди делают это плохим. Вот посмотри на это ружье. Оно ни хорошее, ни плохое. Все зависит от того, кто и как его использует. Оно может защитить, может накормить, а может и убить.

Котенку надоела ветка, и он принялся за шпоры Льюиса. Перевернувшись на живот, он осторожно подкрадывался к сапогу и, неожиданно подпрыгнув, бросался на золотистую звездочку и заставлял ее крутиться.

— Я ничего про мужчин не знаю, — продолжала Селия. — Наверное, я их потому и боюсь. Я ведь не представляю, как устроено их тело, ну, и… как они это делают…

Льюис старался смотреть только на котенка. Он уже догадывался, о чем она сейчас попросит, и молил Бога о том, чтобы она сдержалась, чувствуя, что вряд ли сможет совладать с собой.

— Можно я на тебя посмотрю? — прошептала Селия. — Я хочу знать, что это такое. У меня больше нет сил все время бояться.

Льюис прикрыл глаза, сердце его на мгновение замерло.

— Нет, детка, этого нельзя делать.

— Почему? — спросила она и, внезапно смутившись и покраснев до корней волос, отвернулась в сторону. — Я думала, мы с тобой друзья и ты не рассердишься… Это очень плохо, да? То, что я сказала?

— Нет, это не плохо, — с трудом выдавил из себя Льюис. С ним происходило чтото странное. Раньше он никогда не испытывал никаких затруднений с женщинами. Он всегда знал, что сказать и как поступить. А сейчас он был смущен и скован.

— Детка, послушай, — продолжил он, — то, что делают вместе мужчина и женщина, это очень приятно, и я мечтал бы делать это вместе с тобой. Ты такая красивая, такая милая, и я хочу тебя. Но эти вещи надо познавать с тем, кого любишь, а не с первым встречным.

— Но ты совсем не первый встречный, и я тоже хочу быть с тобой. Когда ты рядом, я ничего не боюсь и мне так спокойно и хорошо. Я хочу тебя рассмотреть и потрогать, хочу узнать, из чего ты сделан.

Льюис онемел от разочарования. Так вот чего она хотела! Это было просто любопытство, она вовсе не собиралась заниматься с ним любовью. Ей и в самом деле надо было только рассмотреть его. У него не было сил отказать ей, ведь это такое счастье почувствовать прикосновение ее нежной руки на своем обнаженном теле.

Котенок попрежнему резвился около его сапога, но молодой человек больше не замечал его. Он медленно расстегивал ремень кобуры. Селия придвинулась ближе и встала на колени. Вечернее солнце золотило ее лицо и волосы. Он с трудом мог дышать, и девушка у его ног тоже замерла.

Льюис расстегнул второй ремень и подумал о том, сколько раз ему приходилось раздеваться в присутствии женщин. Раньше это его не смущало и не волновало, а теперь сердце его бешено колотилось.

Он стоял перед ней обнаженный, и легкий ветерок остужал его пылающее тело. Селия приоткрыла рот и, удивленно посмотрев на него, приблизилась к нему. Она коснулась его фаллоса нежным пальчиком, и он напрягся и встал. Льюис хотел сейчас только одного, чтобы она остановилась и не продолжала дальше, но чувствовал, что это невозможно. Прошло мгновение, и ее теплая ладонь сомкнулась вокруг его члена.

— Ты такой красивый, — прошептала она низким голосом, почувствовав, как он напрягся в ее руке. — Я и не думала, что он такой. И мягкий и твердый одновременно.

Льюис закрыл глаза и застонал:

Селия, девочка, надо остановиться, немедленно.

Но девушка продолжила ласкать его.

— Я вовсе не хочу останавливаться, — ответила она со смехом.

Он открыл глаза и встретил ее теплый радостный взгляд, женственный взгляд.

— Я хочу все узнать, хочу, чтобы ты научил меня.

Шел дождь. Виктория подумала, что такая погода вполне соответствует ее теперешнему настроению. Правда, гроза с раскатами грома была бы еще лучше. Прошлой ночью, лежа в объятиях Джейка, она чувствовала, что умирает от восторга, но пришел день, а вместе с ним чувство потери. Тогда, ночью она, обезумевшая от страсти, вдруг раскрыла глаза и увидела, что он наблюдает за ней. В его поведении ей почудился холодный расчет. Он легко возбуждал ее, заставляя все сильнее подчиняться своему порыву, а сам при этом ничего не чувствовал. Это открытие было подобно ушату холодной воды, и Виктория спрятала от него лицо. Она никак не ожидала, что ее движение вызовет такую ярость Джейка. Его глаза зажглись холодным блеском, а шея напряглась. Потеряв над собой контроль, он грубо и стремительно овладел ею, впечатав в нее свое мощное тело. Потом, когда гнев оставил его, он взял ее за подбородок и холодно произнес:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению