Поместье черного лорда - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Севастьянова cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поместье черного лорда | Автор книги - Екатерина Севастьянова

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, Лекси, так не получится. Я обязательно должен присутствовать, а теперь и ты тоже.

— Жалко, — искренне произнесла я.

— Пошли, — протянул он мне руку, помогая вылезти из кареты.

Охрану мы миновали быстро и затормозили только в холле, который был сплошь украшен золотом и какими-то дорогими камнями.

— Какие люди! — Гордон подошел к нам, отводя от всеобщей толкучки.

В такой толпе никому не было до нас дела, все старались как можно быстрее войти в тронный зал.

— Все здесь? — уточнил лорд, рассматривая гостей.

Многие из них стояли около входа, точно так же как и мы, пропуская вперед остальных.

— Ага, — весело ответил Гордон и обратился ко мне: — Барышня, реверанс делать умеешь?

— Н-наверное, — запнулась я, осознав, почему мы стоим.

Толкучка закончилась, и сейчас в тронном зале объявляли незнакомых мне людей, которые по очереди заходили в зал.

— Так «наверное» или умеешь? — издевался Гордон.

Лорд махнул на него рукой:

— Как сможет, так и сделает.

Я нервно сглотнула и почувствовала, как у меня затряслись коленки.

— Рейес, а мы чего-то ждем, да? — набрав в грудь побольше воздуха, сдавленно спросила я.

Не придав моему вопросу особого значения, он ровно ответил:

— Да, всех высокопоставленных лиц империи представляют перед началом бала.

Я опять сглотнула:

— Мне нужно будет перед кем-то кланяться?

— Перед императором.

Я застонала, прикрыв лицо руками. Мне достаточно было представить, что я сейчас на глазах у всех этих аристократов подойду к самому императору и попытаюсь сделать свой корявенький реверанс. Почему корявенький? Да потому что другой у меня не получается!

Лорд, увидев мое состояние, усмехнулся, и его руки скользнули на мою талию, согревая, поддерживая, напоминая о том, что он рядом при любых обстоятельствах.

А между тем в зале раздался громкий голос:

— Лорд Аравис Фрецкис, член Верховного совета.

Краем глаза я заметила высокого мужчину в красном бархатистом костюме, который грациозной походкой вошел в зал и, пройдя вперед, поклонился, остановившись перед… императором. Зрелый мужчина в длиннополом одеянии стоял посередине зала и улыбался магу, говоря какие-то слова.

— Готова? — спросил Гордон.

— Нет! — тут же воскликнула я, чем привлекла внимание со стороны незнакомых людей.

Лорд взял меня за руку, нежно погладив внутреннюю сторону ладони:

— Расслабься, Лекси. Все хорошо.

Но мне было нехорошо… А когда голос в зале объявил Рейеса, то мне вообще стало плохо!

— Лорд Рейес Вальтер, глава Верховного совета, вместе с женой.

Наряду с паникой пришло удивление. Глава Верховного совета? Глава?!

— Идем, родная. — Лорд аккуратно потянул меня вперед, заставляя перебирать ногами и уверенным шагом двигаться к императору.

Как только мы переступили порог, все присутствующие разом замолчали и что-то стало так тихо… Я такой мертвой тишины даже на кладбище не замечала. Кроме того, на нас все еще и смотрели! И под изучающими взглядами мне стало окончательно дурно.

— Император, — как только мы вышли на середину зала, учтиво поклонился лорд.

— Рейес. — Император улыбнулся и пожал ему руку, а затем посмотрел на меня: — Леди Вальтер.

Взяв себя в руки, я тоже ему улыбнулась и сделала реверанс. Красиво ли вышло, я не знаю. Единственное, о чем я думала, — как бы не упасть в обморок!

— Я рад, что вы приехали, — сказал император и тоже отвесил нам легкий поклон.

Рейес нагло усмехнулся и задал риторический вопрос:

— Как будто у нас был выбор?

Я просто поперхнулась. Я тут, значит, реверанс стараюсь правильно сделать, а лорд без зазрения совести дерзит прямо в лицо императору.

— Хорошего вечера, лорд, леди.

Рейес повел меня вперед, а я даже не знала, что спросить, — то ли про императора, то ли про главу Верховного совета.

В мертвой тишине мы прошли в другой конец зала и присели за длинный стол с множеством разных блюд.

— Где Таллия? — неожиданно повернувшись к нам, спросил седоволосый мужчина.

Наверное, я чудом не села мимо стула. Вздрогнув, я приземлилась на предложенное Рейесом место и с ужасом уставилась на сидящего рядом мужчину.

Седой, с парой шрамов на лице и глубоким шрамом на шее. Одет он был в черный камзол и такие же черные штаны. Но ни шрамы, ни одежда меня не смутили, меня смутило кое-что другое… Глаза! Они же полностью черные, с еле заметными вертикальными зрачками. Это было так страшно — смотреть на такого человека, сидящего от тебя всего в нескольких сантиметрах. Хотя он на человека-то и не был похож. Хищник, зверь, но точно не человек.

Когда мужчина неожиданно перевел взгляд с лорда на меня, то у меня против воли вырвалось:

— Ваши глаза…

Я услышала, как усмехнулся Рейес.

— Ты забавная, — сказал мужчина, не скрывая своего интереса и пристально меня разглядывая.

У меня по всему телу пробежали неприятные мурашки, и я чисто но инерции отодвинулась от него, прижимаясь к сильному телу лорда. Он тут же бережно приобнял меня, давая понять, что все хорошо.

— Мама в зале, — спокойно ответил Рейес этому человеку. — Как я понял, решает старые проблемы с Янисом.

Его маму зовут Таллия? У меня нервно дернулся глаз. А я ведь только сейчас об этом узнала. Погодите-ка, а этот мужчина…

— Я Антар, — представился он, одарив меня добродушной улыбкой.

Но даже от этой улыбки его вид не стал менее зловещим.

— Это мой отец, Лекси, — пояснил лорд, слегка поглаживая меня по руке.

Я застыла, даже дышать разучилась.

— Таллия про тебя рассказывала, — усмехнулся Антар, причем усмехнулся точно так же, как лорд, полностью демонстрируя его стиль поведения. Теперь понятно, в кого пошел Рейес. — Я тебя другой представлял. Но женщины — они, как обычно, все приукрашивают.

Я фыркнула. Боюсь представить, как леди Вальтер все приукрасила и что про меня наговорила.

Антар прищурился, наблюдая за мной. А я против воли вцепилась в руку Рейеса, стараясь отодвинуться от его отца еще дальше. Этот человек вселял настоящий страх, от которого невозможно было избавиться. Вот он-то уж точно видел меня насквозь.

— Ты меня боишься, Лекси? — неожиданно спросил Антар, бросив на лорда веселый взгляд.

— Н-нет, лорд Вальтер, — запнувшись, сказала я, чем выдала свое волнение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению