Поместье черного лорда - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Севастьянова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поместье черного лорда | Автор книги - Екатерина Севастьянова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Вот так всегда! Что я ей-то сделала?

— Либо ты прямо сейчас снимаешь с себя это, либо… — начала Милора, но я перебила ее, не дав договорить:

— Либо что?

— Сейчас узнаешь! — ответила она и уже готова была броситься на меня с кулаками, но ее остановил насмешливый голос от дверей столовой:

— Что происходит?

Обернувшись, я увидела Гордона. Он оперся плечом о дверной косяк и сцепил руки на груди. Гостивший в замке маг одевался так же, как и лорд, в черный камзол и темные кожаные штаны. Появление Гордона поубавило решительности у Милоры, и служанки дружной компашкой, буркнув: «Все хорошо», вышли из столовой.

— Господин Гордон, желаете чего-нибудь? — Джойс, что все время пребывала в молчании, взяла себя в руки.

— Ничего, — ответил он и, уже обращаясь ко мне, сказал: — Идем.

Одно в этой ситуации хорошо: искать Гордона не пришлось, он сам нашел меня. Уже во дворе я спохватилась:

— А куда мы идем?

— Мы едем, а не идем. А едем мы к Рею.

Больше Гордон ничего не сказал. Мы вышли к центральным воротам, где нас уже ожидала карета. Помогая мне забраться, он крикнул кучеру, что можно ехать, и закрыл дверцу.

— Рей в городе, — наконец соизволил просветить меня маг. — Он попросил присмотреть за тобой, и, как оказалось, не зря. Так что я провожу тебя до таверны, а там ты уже дождешься Рея, а я пойду по своим делам.

Потеряв ко мне интерес, он отвернулся к окну. В дороге мы провели около двух часов в абсолютном молчании. Сначала меня это нервировало, но под конец даже стало нравиться.

— Откуда синяки? — спросил Гордон, подавая мне руку при выходе из кареты.

Вышли мы около небольшого здания с кричащим названием «У врага».

— Кое-кто поставил, — недовольно ответила я, как можно ниже одергивая рукава платья.

— О, бурная ночь? — хмыкнул мой спутник и решительно двинулся в таверну.

Мне осталось только следовать за ним.

Внутри оказалось шумно и многолюдно, свободных мест практически не было. На лавках большими компаниями сидели выпившие люди, которые с жаром обсуждали какой-то предстоящий праздник, и появление новых гостей осталось незамеченным. Пройдя вперед, Гордон что-то крикнул трактирщику и направился в самый дальний угол за свободный столик.

— Устраивайся, — отодвигая стул, сказал он. — Сиди здесь и жди Рея. Я думаю, он недолго, не больше получаса. Ни с кем не знакомься и постарайся не нарываться.

Гордон развернулся и, бросив меня одну, вышел из таверны. По спине пробежал неприятный холодок. Мне никогда не нравилось бывать в подобного рода заведениях, и меньше всего я мечтала остаться тут в компании пьяных людей. Но, не смотря на всю недружелюбную атмосферу, люди сохраняли спокойствие.

— Это вам. — Неожиданно появившийся подавальщик поставил передо мной миску с каким-то непонятным салатом.

— Что это? — не удержалась от вопроса.

— Ваш спутник заказал. Овощной салат для дамы. — Подавальщик одарил меня кривой улыбкой и удалился, собирая заказы у гостей.

Салат оказался довольно вкусным, а учитывая, что нормально позавтракать мне не дали, он пришелся как раз кстати. За то время, пока я с удовольствием набивала желудок, в таверне не осталось ни одного свободного места. Почти три десятка магов и обычных людей ели и выпивали за массивными дубовыми столами. Хозяин таверны, мрачный тип с темными волосами и в замызганной одежде, только и успевал отдавать заказы и принимать новые.

Когда я доедала салат, дверь снова распахнулись, впуская хозяина города. Царившие до этого шум и там смолкли, и все внимание устремилось на лорда. Но Рейес этого не замечал или умело делал вид, что не замечает. Найдя меня взглядом, уверенно двинулся между рядами. Устало опускаясь на стул возле меня, он спросил:

— Поела, аристократка?

Эта фраза разлетелась по всей таверне, эхом отдаваясь от стен. Теперь все удивленные взгляды были прикованы ко мне, а я почувствовала, как краска заливает мои щеки.

— Поела, кажется, — тихо сказала я, стараясь, чтобы наш разговор не был услышан.

— Чудесно, — сказал Рейес и знаком подозвал подавальщицу.

Пышногрудая девица прошмыгнула между рядами и остановилась около лорда, приготовив листок для заказа:

— Чего желаете?

— Что вы можете предложить? — вопросом на вопрос ответил лорд.

— Сегодня в меню есть пять блюд на любой вкус, — затараторила подавальщица, проглатывая половину слов. — Из закусок можем предложить овощное рагу и салат с рыбой, из горячего — бараньи отбивные и горячая каша с говяжьими почками, также есть вкусные десерты.

Лорд поморщился и язвительно произнес:

— Что так простенько, как будто в монастыре?

Явно не ожидавшая такого комментария девушка растерялась и не знала, что сказать. Еще раз поморщившись, на этот раз от несообразительности подавальщицы, Рейес спросил:

— Чай есть?

— Да, милорд, конечно. Есть клубничный, вишневый, со вкусом… — Подавальщица не успела договорить, лорд прервал ее нетерпеливым движением руки:

— Уважаемая, два обычных чая, и поскорее.

В то время как подавальщица принимала заказ, в таверне восстановилась прежняя атмосфера. Стало шумно, кто-то выкрикивал песни, а трактирщик опять метался вдоль стойки.

— Как будем тебя наказывать? — обратился лорд уже ко мне.

— Зачем… зачем меня наказывать? — возмутилась я, хотя понимала, о чем речь.

— Ты худая, кожа да кости, такими темпами мне удастся откормить тебя только к старости, причем твоей.

— Я съела салат; — довольно улыбнулась я, демонстрируя пустую тарелку.

На это лорд только закатил глаза.

— Ваш чай. — Пышногрудая девица принесла небольшой чайничек и два стакана.

Она так торопилась угодить высокопоставленному гостю, что чуть не расплескала все содержимое на пол.

— Благодарю, — бросил ей лорд и сам разлил чай.

— Рейес… — неуверенно начала я, но когда он поднял на меня взгляд, продолжила: — Мои вещи… я больше не буду жить в своей комнате?

— Почему же? — усмехнулся лорд, отпивая чай. — Теперь ты можешь называть мои покои своими.

— Мм, — замычала я, стараясь все это переварить.

— Хочешь узнать планы на сегодня? — деловито поинтересовался он, в ответ я утвердительно кивнула. — Сначала мы переоденем тебя, чтобы ты на человека стала похожа.

Я засопела, поджимая губы, но, проигнорировав это, лорд продолжил:

— Переоденем тебя в нормальную одежду. Если ты будешь ходить со мной, то и выглядеть должна соответственно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению