Свет во тьме - читать онлайн книгу. Автор: Элен Фишер cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет во тьме | Автор книги - Элен Фишер

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Всю вторую половину дня Дженнифер провела у себя в комнате, в компании с Уильямом. Чуть раньше она послала слугу с запиской такого содержания: «Я принимаю ваше предложение. Встретимся в девять на берегу реки».

Ей некогда было раздумывать, опасен ее план или не опасен. Она хотела доказать раз и навсегда, что Грей не был убийцей.

В восемь тридцать она вышла из дома.

Хотя она старалась не шуметь, Грей все-таки услышал ее шаги в холле. Встав с кресла, он вышел из кабинета и двинулся за ней следом.

В руке у него был пистолет.

Глава 22

Дженнифер шла к реке по залитой лунным светом лужайке. Несмотря на ее решимость разобраться во всем этом деле, она все еще не знала, как ей поступить. Единственное, о чем она могла думать и думала об этом целый день, это о прошедшей ночи, о том, каким нежным был тогда Грей. Таким ласковым, таким добрым…

А теперь все пропало, потому что он заподозрил ее в неверности.

Она вспомнила, как они встретились в ее комнате уже после ночного разговора. Грей разозлился и расстроился, решив, что у Дженнифер есть другой, но еще большим ударом для него стали свидетельства измены его умершей жены. Значит, Диана по-прежнему значит для него больше, чем она.

Или все уже прошло?

Она попыталась обдумать случившееся еще раз. Грей был в смятении, потому что в течение многих лет боготворил Диану. Он идеализировал ее и, вполне понятно, был потрясен, узнав, что она была вовсе не святой.

Может быть, его представления о Дженнифер как о земной женщине, которая способна на ошибки и не лишена недостатков, ей только на руку?

Она вовсе не желала, чтобы ее боготворили, просто хотела быть любимой.

Грей спустился по ступенькам и осторожно двинулся по лужайке вслед за маленькой фигуркой жены. И вдруг за спиной его раздался решительный мужской голос:

— Остановитесь, Грей! Повернитесь ко мне. Медленно. Ощутив непонятную угрозу, Грей обернулся. Позади него стоял Кэри О'Нил, лицо которого потемнело от гнева. Его голубые глаза держали Грея на прицеле пистолета, точно такого же, что был у него в руке.

Кэри целился прямо в сердце Грея.

Дженнифер наконец пришла к выводу, что Диана уже не волнует Грея. Какие бы чувства ни питал он к своей бывшей жене, все они разлетелись в прах, как только он узнал о ее измене.

А вот по отношению к ней, Дженнифер, он явно что-то испытывал. Та страсть, с которой он любил ее прошлой ночью, ясно доказывала, что она небезразлична ему.

Теперь им мешало только то, что он считал себя убийцей. Если бы ей удалось доказать, что он не убивал Диану, то рухнул бы и этот последний барьер между ними.

И она намеревалась доказать это сегодня же.

— Бросьте пистолет, Грейсон!

Грей мысленно выругался. Он взял этот дуэльный пистолет, а ящик легкомысленно оставил открытым у себя на столе. Очевидно, Кэри нашел его и взял второй, парный пистолет.

— Кэри… — начал было он, пытаясь умиротворить юношу.

— Бросьте! — Уловив в его голосе угрозу, Грей противиться не стал. А что еще оставалось делать? — А теперь, — сказал Кэри, не опуская пистолета, — объясните, что вы собирались сделать.

— Кэри, на самом деле у меня совсем нет времени…

— Скажите, почему вы стали выслеживать Дженнифер с пистолетом? — потребовал Кэри, свирепея.

Грей вздохнул. Будь он проклят, этот молокосос с его любовью к Дженнифер! Будь он проклят!

— Я шел за своей женой, потому что она отправилась на свидание с другим.

Дженнифер вышла на берег реки и огляделась вокруг. Никого. Да, не надо было ей так торопиться. Она плотнее запахнула плащ. Здесь, у реки, холод был ощутимее.

Ей ничего не оставалось, кроме как только ждать.

— Вы идиот! — вскипел Кэри. — Вы думаете, что она вам изменяет, но вы глубоко ошибаетесь. Черт возьми, я просил ее стать, моей любовницей, но она отказалась. Она вас любит, любит Бог знает за что!

— Но она вас целовала.

— Нет, это я поцеловал ее!

Грей с облегчением вздохнул. После того как он целый день провел в муках ревности, приятно было узнать, что она ни в чем не виновата. Надо же, несмотря на то что он держал ее на расстоянии, она не бросилась в объятия другого мужчины!

— Вы так ревнивы, что не видите дальше собственного носа! — рычал Кэри. — Она вас любит, а ваши глупые подозрения только оскорбляют ее. И она идет отнюдь не на свидание с другим мужчиной, глупости все это. Никого, кроме вас, для нее не существует.

Грей ничего не ответил. Он устремил взгляд в пространство, сосредоточившись на левом плече Кэри.

— О Боже! — в ужасе прошептал он.

Кэри в страхе обернулся, и Грей тотчас бросился на него, словно пантера. Всем своим телом обрушившись на молодого человека, он сбил его с ног и выбил у него из рук пистолет. Затем схватил своего молодого противника за горло и пригвоздил его к земле, несмотря на его отчаянные попытки высвободиться.

— А теперь, — спокойно произнес Грей, будто в продолжение разговора, — можно и побеседовать. Только у нас мало времени. Если я не ошибаюсь, Дженнифер в большой опасности.

— Здравствуй, Дженнифер.

Она обернулась и постаралась изобразить улыбку.

— Здравствуй, Кристофер.

— Сегодня утром Дженнифер послала записку Кристоферу Лайтфуту, — произнес Грей так невозмутимо, будто они сидели в гостиной и раскуривали трубки. — К несчастью для себя, она поручила отнести ее Мозесу. В отличие от других моих рабов этот умеет читать. Он прочитал послание, сообразил что к чему и принес его ко мне. В записке значилось: «Я принимаю ваше предложение. Встретимся в девять на берегу реки. Дженнифер».

— Я не верю, — буркнул Кэри, разозлившись, что Грею удалось так просто обмануть его. Идиот, он попался на такой старый трюк! — Я ведь сказал вам, что она вас любит.

— У нее не любовное свидание с Лайтфутом, будь он проклят! — Грей вздохнул и продолжил: — Она думает, что это он убил Диану.

— Вы так красивы, — в восхищении произнес Кристофер, беря ее за руку.

Она обольстительно улыбнулась ему — так, по ее мнению, поступали флиртующие дамы — и захлопала длинными ресницами. Сегодня она целый час репетировала мимическую игру перед зеркалом. Конечно, вид у нее при этом был преглупый, но, кажется, мужчинам все это нравится.

Она сбросила на землю плащ, и он окинул ее жадным взглядом. Его взгляд устремился на глубокий вырез платья. В.надежде произвести на него впечатление она надела платье с самым глубоким декольте, которое почти полностью открывало ее маленькие, твердые груди. Наряд этот персикового цвета прекрасно гармонировал с ее золотистой кожей. На ее аккуратной головке красовался кокетливый головной убор из шелка того же цвета, известный под названием шляпки-бабочки. Она выглядела неотразимой, юной и совсем беззащитной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию