— Почему? — тихо спросила Дженнифер и переглянулась с Кэтрин. Неужели Сафайра знала, что Диана любила другого?
— Слишком это было очевидно, — объяснила Сафайра. — Каждый раз, приезжая с визитом в Уинуорд, она рассказывала об огромном доме, который построил для нее Грей, о том, как она раздобыла лучшую в Виргинии мебель, как выписала из Англии лучшее серебро. И так все время. Но никогда она не заговаривала о Грее, словно его и не существовало. Было ясно, что деньги она любит больше, чем мужа.
Дженнифер ничего не сказала.
— Бедный Грей! — подумала она. Научился от своих родителей покупать любовь. Но, к несчастью, так и не смог купить любовь Дианы, купил лишь ее руку.
Выходит, Диана никогда не любила Грея.
На следующий день во время обычной прогулки по лесу Дженнифер услышала сзади звуки шагов. Кто-то бежал к ней по густому ковру опавших сосновых иголок. Брезгливо поморщившись при воспоминании о гнусном предложении Кристофера Лайтфута — это наверняка он, — она невольно ускорила шаг.
— Дженни!
Услышав свое имя, имя, которое здесь никто не употреблял, она обернулась и, к своему облегчению, увидела Кэри. Растрепанный, со всклокоченными волосами, он стоял и смотрел на нее с нескрываемым восхищением.
— Я думала, что вы вместе со всеми уехали в Уильямсбург, — удивилась она.
Кэри отрицательно покачал головой.
— Я едва ли имел возможность поговорить с вами после нашего приезда. А мне очень хотелось. Как вы здесь поживаете?
Дженнифер внимательно посмотрела на юношу. Он был высокого роста, в родителей, и, несомненно, красив, несмотря на слишком широкий нос и упрямый подбородок. Очень привлекательный мужчина. Правда, по сравнению с мощным, мужественным Греем он казался довольно слабым, несмотря на его широкие плечи и развитую мускулатуру.
Впрочем, стоит ли сравнивать каждого знакомого с Греем? Странно, почему все они проигрывают при этом сравнении? Она снова обратила все внимание на молодого человека. Он так и ел ее своими бездонными голубыми глазами.
— У вас все хорошо? — спросил он.
Он был ее единственным другом там, в таверне, несмотря на то что являлся посетителем, и надо же — до сих пор о ней помнит. Беспокоится, заботится. Все-таки это очень приятно, что хоть кому-то есть до нее дело.
— Все хорошо, — улыбнулась она. — А у вас?
Кэри неопределенно пожал плечами.
— Я вот все думаю и думаю, — наконец честно признался он. — Никогда не думал, что встречу вас такую, совсем другую.
Дженнифер вспомнила его восхищенный взгляд, которым он окинул ее вчера, увидев на лестнице, и преисполнилась гордости. А еще она ощутила себя настоящей женщиной.
— Пришлось постараться стать настоящей леди, — призналась она.
— Я едва вас узнал. Все другое — голос, платье, волосы…
Крайне довольная тем, что он в таком восторге, Дженнифер пожала плечами:
— Ничего бы не получилось, не будь рядом Грея.
Кэри вмиг скривился, лицо его исказилось до неузнаваемости.
— Но ведь он-то этого не хотел, — холодно сказал он.
Дженнифер долго, ничего не понимая, смотрела на юношу, а потом вся вспыхнула от обиды.
— Вы знали, — выдохнула она. — Знали!
— Знал — что?
— Вы знали Грея. — Она говорила тихо, но в ее голосе звенела сталь. — Вы сказали мне, что знали его многие годы. Знали, как он любил Диану, и знали, что он не собирался жить со мной как с женой. — Чувствовалось, что Дженнифер тяжело переживает его предательство. — Почему вы не предупредили меня?
Кэри нервно сглотнул:
— Я пытался…
— Вы сказали мне, что он убийца, чему я не поверила тогда и не верю сейчас. Но вы даже не намекнули мне, что он… — Она на мгновение запнулась и вдруг взорвалась; — Он хотел, чтобы я жила в конюшне и работала на кухне! Хотел одевать меня хуже, чем своих рабов. И вы это знали, будьте вы прокляты!
— А почему я должен был вас предупреждать? — возмущенно спросил Кэри. — И потом, на что вы надеялись? В конце концов, вы были всего-навсего…
Он запнулся, осознав, что сейчас невольно ее обидит. К несчастью, Дженнифер уже все поняла.
— Всего-навсего девчонка из таверны, — тихо проговорила она, — и все, что я заслуживаю, — это стирать белье, подавать выпивку всю оставшуюся жизнь и, в конце концов, удовлетворять за деньги мужскую похоть. Вы это собирались мне сказать? — Кэри молча заработал желваками. — А я-то считала, что вы — мой друг, — печально выдохнула она.
— Дженни, вы не правы, — возразил Кэри. — Я всегда к вам хорошо относился. Всегда старался обращаться с вами так, будто между нами нет классовых различий. Но вы же знаете, различие-то существует. Вам просто повезло, что Грейсон на вас женился. Вы были неграмотны, необразованны…
— Грей дал мне гораздо больше, чем собирались дать вы, — задумчиво произнесла Дженнифер. — Вы не хотели, чтобы я уезжала, потому что у вас были виды на меня. Не женитьба, вы никогда не предложили бы мне такое. Да что вы, ни один плантатор не отважился бы на это. Вы собирались просить меня стать вашей любовницей. И помешать мне уехать с ним.
— Дженни, вы мне нравились, клянусь, это правда. Но вы прекрасно знаете, что я не мог на вас жениться, даже если бы любил вас. Что подумали бы мои родители? Впрочем, так оно и есть, я и в самом деле собирался предложить вам…
— Стать вашей любовницей, — закончила за него Дженнифер, вспоминая странное выражение его лица, когда они прощались. Она не раз видела такое же выражение лица и у Грея, и это была всего-навсего мужская похоть.
Кэри хотел сделать ее своей любовницей. Теперь ясно, почему он учил ее владеть ножом и так заботился о ее безопасности. Теперь понятно, почему ее дядюшка поощрял их дружбу. Это было что-то вроде договоренности между двумя мужчинами, договоренности, которую ее дядя все-таки нарушил.
— Да, как только вам сравнялось бы восемнадцать, — признался Кэри и добавил, как бы оправдываясь: — Больше я ничего не мог бы для вас сделать.
Дженнифер снова посмотрела на юношу, уже без гнева. Конечно, Кэри вел себя как настоящий джентльмен. Джентльмен женится на дочке плантатора, а спит с трактирной девкой. Вот Грей, единственный из них, поступил не по — джентельменски.
Уловив смену ее настроения, Кэри тут же перешел в атаку:
— Но теперь, когда вы замужем…
Дженнифер бросила на него непонимающий взгляд:
— И что вы предлагаете мне теперь? Тайную связь? Любовь урывками где-нибудь в лесу? И зачем вам я? Кэри, вы должны искать подходящую молодую леди, чтобы жениться на ней. Не теряйте времени с женщиной, которая никогда не будет вашей.
— Я никого больше не хочу! — страстно выпалил Кэри. — Я хочу вас, Дженни. Я всегда знал, что вы красавица, несмотря на всю грязь и дурацкий чепчик. Не то, что этот странный мужчина, который на вас женился.