Прекрасная воительница - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная воительница | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — сказал Юан Хей. — Я был в Англии, сражался за графа Леннокса. А что, разве крепость не обороняли?

— Конечно, сэр, и мост был поднят. Но те, кто попытался отобрать крепость у ее законных владельцев, не знали о потайном ходе, который идет подо рвом с водой и выходит в кухонные кладовые. Вот через него законный лорд Брег-Ашера и сумел отбить свою собственность. Он прошел через этот туннель, а вход в него находится в склоне холма под крепостью. И его победа вернула моему зятю хорошее настроение, так что он позволил моей сводной сестре сходить ко мне в гости!

Рассказав это, Гленда притянула к себе голову Юана Хея и начала умело целовать его своими соблазнительными губками.

Юан Хей в восторге едва не выскочил из кровати. Теперь он знает, как можно войти в Брег-Ашер и завоевать его для графа Леннокса! Но сначала нужно утолить похоть. Теперь, обладая нужными сведениями, он может позволить себе роскошь задержаться здесь еще на денек, чтобы насладиться необыкновенными чарами Гленды. А когда он окончательно поселится в Брег-Ашере, пошлет за ней. Мысль о том, чтобы уложить в постель одновременно девушку-служанку и Мэгги Керр, чрезвычайно возбудила его.

Гленда дала ему насладиться своим телом еще раз и снова налила вина, на этот раз с сонным зельем. Дождавшись, когда он захрапит, служанка быстро оделась, торопливо выскочила из спальни и отправилась на поиски Рейфа Керра. Несмотря на то, что было давно за полночь, Рейф сидел в зале; его жена, беременная пятым ребенком, не могла заснуть, если он лежал с ней в постели, поэтому Рейф ждал Гленду. Едва она вошла в зал, он негромко спросил:

— Ну, что нового?

— Я проболталась, — лукаво улыбнувшись, ответила она. — Думаю, он задержится в Недердейле еще на денек, хотя перед тем, как заснуть, он сказал, что уедет в ближайшее время.

— Можешь продолжать ублажать его, чтобы он ничего не заподозрил? — спросил Рейф. — Мне не хочется тебя просить, ты и так столько сделала…

Гленда помотала головой:

— Нет, милорд, для Недердейла я сделаю все, что угодно.

На рассвете Рейф отправил сразу двух голубей. Он не мог полагаться на случай — сообщение непременно должно попасть в Брег-Ашер. Мэгги поставила на голубятню наблюдателей, и утром слуга принес ей цилиндрик с сообщением. Открыв его и разгладив клочок пергамента, Мэгги прочитала:

«Наживку заглотил. Уезжает завтра. Будьте готовы. Рейф».

— Мы готовы? — спросила она мужа, прочитав сообщение и ему.

Фин кивнул.

— Валуны на месте, ждут, когда можно будет ими запечатать вход. Пойдем, я покажу тебе, как мы перекрыли дверь в кладовую.

Они спустились в кухню, прошли сквозь кладовую и спустились еще на один пролет каменных ступеней к холодной кладовой. Двери, которая раньше вела в туннель, теперь вообще не было видно. Фин показал на то место, где она когда-то находилась.

— Мы разобрали лестницу, ведущую из туннеля на этот этаж, — объяснил он. — Потом забили дверь широкими полосами железа, которые специально для этого выковал кузнец. А после этого заложили ее с двух сторон камнями. Они просто не смогут добраться до двери, но если даже и сумеют каким-то образом подняться, она надежно защищена двумя каменными стенками и железными полосами. Обнаружив, что выхода нет, Хей со своими людьми вернется ко входу и обнаружит, что он заблокирован. Сбежать им уже не удастся.

— А если они пошлют кого-нибудь на разведку? — заволновалась Мэгги.

— Тогда нам придется силой загнать их туда и перекрыть выход. Но я думаю, что Юан Хей не догадывается о том, что нам все известно. И зная, что мы недавно сами воспользовались этим туннелем, он шагнет прямо в расставленную ловушку, моя Мэгги. Он слывет жестоким насильником, а не искусным тактиком.

— Значит, через несколько дней все закончится, — сказала Мэгги.

— Надеюсь, что для нас — да, но не для границы, — вздохнул Фин.

— А как мы узнаем, что Хей приближается? — встрепенулась она.

— Нам сообщат стражи на дозорных башнях. С башни на башню будут подавать сигналы фонарем, а последняя башня пришлет к нам человека.

Два дня спустя, ближе к вечеру, с последней башни пришел часовой и сообщил, что Юан Хей со своими людьми скоро выйдет из Ашер-нам-Брега. Расставленные в стратегических местах люди наблюдали за тем, как отряд Хея вышел из прохода, остановился, спешился и отвел коней в небольшую рощицу, где и привязал их. Затем захватчики пешком, крадучись, обошли деревню кругом и направились ко входу в туннель, не потревожив жителей.

Поскольку обитателей Брег-Ашера предупредили о предстоящей попытке захватить крепость, все они оставались у себя в домах, будто это самый обычный вечер. Если кто и замечал призрачную фигуру, мелькнувшую за домом, то делал вид, что ничего не видел. Хей и его люди прокрались вверх по склону холма и примерно через час поисков обнаружили вход, укрытый за густыми кустами. Уже совсем стемнело, когда они выяснили, что дверь легко открывается, быстро вошли в туннель, где их никто не мог заметить даже случайно, и уже внутри зажгли факелы.

— Думаю, нужно послать пару человек, пусть проверят, можно ли пройти по туннелю, — посоветовал Хею Балтэр.

— Нет никакой необходимости, — отрезал тот. — Они недавно пользовались этим потайным ходом.

Он рвался скорее вернуть себе преимущество, которого лишил его Фингел Стюарт; жаждал увидеть изумление и страх на лице Мэгги Керр. Он отомстит им обоим! Сегодня ночью, когда все будет кончено, он велит притащить Фингела Стюарта в зал, связать его, и пусть тот любуется, как Юан Хей будет насиловать его жену прямо на высоком столе. А потом он еще и Балтэру позволит сделать то же самое. На этот раз Керры из Брег-Ашера и Фингел Стюарт от него не ускользнут. А граф Леннокс щедро наградит Юана Хея за захват крепости и Ашер-нам-Брега.

— Вперед! — скомандовал он, впервые сам возглавив отряд.

Юан Хей торопливо шагал по туннелю, и его факел рассекал тьму. Балтэр и остальные спешили следом.

Когда их голоса затихли, из кустов выбрались люди Фингела, бесшумно закрыли дверь в туннель и заперли ее. Затем медленно начали толкать огромные валуны, до сих пор спрятанные в подлеске, и заваливать ими дубовую дверь так, что она полностью скрылась за ними. Не осталось ни малейшей щели, сквозь которую мог проникнуть солнечный свет. Юан Хей и его люди были надежно замурованы в туннеле. Выйти оттуда они не смогут ни под каким видом.

Добравшись до конца потайного хода, захватчики растерялись. Там не было никакой лестницы, ведущей вверх, к двери. Они даже не поняли, где именно эта дверь могла находиться. Решив, что свернули не туда, они вернулись назад по своим следам и поняли, что никаких ответвлений в туннеле нет. Началась паника. Люди бросились назад, к входу в туннель и обнаружили, что дверь закрыта и, что ужаснее всего, еще и заперта.

Следующие несколько дней они потратили на то, чтобы снять дверь с петель, но когда им это удалось, они наткнулись на стену, сложенную из огромных черных камней, и поняли, что им придется умереть здесь, в полной темноте, потому что факелы гасли один за другим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию