Прекрасная воительница - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная воительница | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Девятого сентября 1543 года малютку Марию, сидевшую на коленях у матери, официально короновали. Она стала королевой Шотландии. Г од подходил к концу, а английский парламент так и не утвердил мирный договор между двумя странами. Не утвердили они и брачное соглашение, которое должно было объединить обе страны. Именно в это время шотландцы, направляемые кардиналом Битоном и королевой-матерью, предложили обвенчать королеву, которой исполнился год, с двадцатишестилетним графом Ленноксом, ставшим вторым после графа Аррана претендентом на трон.

В Брег-Ашере, за исключением нескольких успешно отраженных налетов, все было спокойно. Население ожидало мести Генриха Тюдора. Граф Арран, наследник маленькой королевы, ничуть не обрадовался тому, что на ней женится граф Леннокс, однако из этого предложения ничего не вышло. Граница затаилась в ожидании следующего шага в драме своих правителей.

Наступила осень, за ней пришла зима. Аннабель Стюарт научилась ходить и теперь бегала по всей крепости за своими братьями. Дэйви и Эндрю уже самостоятельно ездили верхом. Фин очень удивился, в один прекрасный день наткнувшись на свою жену, обучавшую сыновей основам владения мечом. Мальчики сражались деревянными мечами, сделанными им по размеру. Фин зачарованно следил за тем, как они наносили и отражали удары.

Увидев, что он за ними наблюдает, Мэгги сказала:

— Скоро тебе придется учить их самому. Я подумала, что им уже пора начать учиться. В конце концов, они живут не в Эдинбурге.

И широко улыбнулась.

— Скажи, когда они будут готовы, — ответил Фин.

— Посмотри на меня, па! — закричал Дэвид, размахивая деревянным мечом.

— Нет, на меня! — еще громче крикнул Эндрю.

Снова пришла весна, а вместе с ней началось грубое сватовство Генриха Тюдора, домогавшегося обручения шотландской королевы со своим сыном. Дядя принца Эдуарда, Эдуард Сеймур, граф Хетфорд, явился в Шотландию с шестнадцатью тысячами солдат и высадил своих людей на берег Ферт-оф-Форт. Вторая английская армия, численностью превышавшая войско Сеймура, пересекла реку Твид и двинулась вперед, уничтожая все на своем пути.

Только что засеянные поля с молодой порослью были безжалостно вытоптаны. Скот бесцельно зарезан или конфискован, чтобы кормить две огромные армии. Фермы и деревни выжжены дотла, их обитатели — мужчины, женщины, дети, старики — убиты. Больше всего страдали женщины, которых жестоко насиловали с попустительства английских командиров.

Английские захватчики не пощадили на своем пути ничего, включая церковь. Вдоль границы располагались самые крупные шотландские аббатства — Келсо, Драйбург, Мелроз и Джедбург. Их ограбили и сожгли; монахов безжалостно убили. Эдинбургский порт Лейт превратился в руины. Эдинбург атаковали, и часть города сгорела за два дня. Сам замок взять не смогли, но англичане разграбили аббатство Холируд и примыкавший к нему дворец.

Мария де Гиз быстро перевезла маленькую королеву из Стерлинга на север, в Пертшир, избрав резиденцией замок Дункельд. Англичане, наступавшие на Стерлинг, остановились, поняв, что добыча от них ускользнула. Они вернулись в Англию, оставив юго-восток Шотландии в шоке, скорби и руинах.

Весть о трагедии добралась до Брег-Ашера нескоро, но отсутствие путников в обе стороны прохода говорило само за себя. Фин удвоил охрану и перевел коров и овец поближе к крепости. Только когда в конце июля представитель банкирской семьи Кира прибыл из Эдинбурга, чтобы перейти на юг, в Англию, они с Мэгги узнали о масштабе происшедшего.

— Мы живем не в южной части города, пострадавшей сильнее всего, — сказал банкир. — Слава Господу за Ашер-нам-Брег, потому что мне необходимо попасть в Лондон и сообщить семье о случившемся. Разумеется, мы должны и дальше работать для наших клиентов, но теперь это очень опасно, а станет еще опаснее.

— Началось, и да поможет нам Бог, — произнес Фингел Стюарт. — Вряд ли мы сумеем избежать ужасов войны, которая и не война вовсе. Я прикажу держать мост все время поднятым, как делал Хей. Стало слишком опасным опускать его.

— На нас пока никто не нападал, — возразила Мэгги.

— Война вокруг нас, моя Мэгги, — ответил Фин. — Ни к чему ждать нападения, но мы должны быть готовы, когда оно случится — а оно непременно случится.

И в первый раз в своей жизни Мэгги Керр испугалась. Она боялась не за себя; она боялась за своих сыновей, за дочь и того младенца, которого, как ей казалось, она ожидала. Если мастеру Кира можно верить, англичане не щадят никого, даже самых маленьких детей. При мысли об их появлении в Брег-Ашере она разволновалась. Мэгги пошла в небольшой арсенал крепости, взяла свой палаш и тщательно наточила его потускневшее лезвие. Если англичане придут в Брег-Ашер, Безумная Мэгги Керр будет готова их встретить.

Глава 19

Юан Хей вернулся домой и обнаружил, что старший брат не особенно рад его видеть.

— Тебе выпал шанс, — сказал лорд Хей, — но ты его упустил.

— Так ее муж вернулся! — захныкал Юан. — Что, черт возьми, я мог поделать?

— Да, муж вернулся, но тебя перехитрили. Бьюсь об заклад, ты до сих пор не выяснил, как он попал в крепость. Наверное, там есть потайной ход, но ты не сделал ни малейшей попытки подружиться с Керрами. Наоборот, окружил себя своими людьми и не завел ни одного союзника, — отрезал старший брат. — Ты болван, но я всегда это знал. И в Хейдоне тебе делать нечего!

— И куда же мне идти? — возмутился Юан.

Будь проклята Безумная Мэгги Керр и ее муж! Это из-за них у него все пропало. Ничего, он им еще отомстит.

— Отправляйся в Англию, — посоветовал лорд Хей.

— Что? — Слова брата потрясли Юана. — Чего это мне делать в Англии? — разозлился он.

— Зарабатывать монеты для своего кошеля, осел, — сказал лорд Хей. — Король Генрих твердо вознамерился заполучить нашу королеву для своего сына. В Шотландии существует сильная проанглийская партия, и за то, что они поддерживают этот брак, им платят звонкой монетой.

— А ты это откуда знаешь, братец?

Лорд Хей насмешливо улыбнулся:

— Ты, Юан, можешь стать одним из доверенных шотландцев, как их называют англичане. Отыщи графа Хетфорда и скажи ему, что ты мой брат, что я послал тебя к нему. Тебя хорошо встретят, и я уверен, что твои знания об Ашер-нам-Бреге очень его заинтересуют.

— А могу я взять Балтэра и своих людей? — спросил брата Юан.

Лорд Хей пожал плечами.

— Если можешь им платить, они твои, — согласился он.

Так что Юан Хей взял своего капитана и остальных людей и перебрался через границу в Англию, где его в самом деле очень приветливо встретили англичане. Тем ужасным летом он принимал участие в разорении границы, но не стал сразу рассказывать о том, что знает про Ашер-нам-Брег, а для начала решил завоевать репутацию безжалостного воина и надежного союзника. Наступит час, когда эти сведения принесут ему не только золото, а сам он сумеет отомстить Керрам из Брег-Ашера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию