Ловушка для графа - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Скотт cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для графа | Автор книги - Аманда Скотт

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Мэгги порой задумывалась, что когда-нибудь ей придется выйти замуж. Скорее всего, будущего мужа подберет отец из тех, кто начнет серьезно ухаживать за ней. Но чем старше становилась, тем меньше думала о замужестве. Особенно в это напряженное время после неудачного восстания. Сейчас главной заботой был отец и его незаконное производство виски.

Интересно, что подумает Ротвелл, если узнает об истинном источнике доходов ее отца? Особенно после того, как попробовал виски и остался очень доволен. Конан Мак-Леод покупает виски исключительно у Эндрю Мак-Друмина. Скорее всего, Ротвелл отнесется к контрабандистам еще строже, чем к разбойникам. Не иначе, потребует их немедленной казни. Англичане вешают преступников сотнями, не особенно вдаваясь в детали. Украл? Ступай на виселицу. Убил? Туда же. Она сама чуть не угодила в петлю и своими глазами видела преступников, болтающихся на веревках вдоль дороги.

Англия произвела на Мэгги гнетущее впечатление. Очень мрачное место. Вряд ли она смогла бы там жить долгое время. Ведь она совсем не похожа на Лидию и леди Ротвелл, которые заняты лишь посещением светских вечеринок, балов и маскарадов, а все оставшееся время думают, какое надеть платье и какую сделать прическу. Конечно, в этом тоже есть кое-что приятное. Мэгги с удовольствием облачалась в платья, сшитые на заказ. Жаль, что некоторые из них она так и не успела получить. Но, с другой стороны, зачем они здесь? В Долине Друмин подобные наряды не носят, они уместны только в роскошных домах, как дом Ротвеллов. Да, какая красивая у нее там была спальня! Жаль, нельзя объединить все лучшее, что было у Мэгги там, с тем, что лучшее есть у нее здесь.

Девушка поглубже вдохнула знакомые с детства запахи Северной Шотландии – в воздухе пахло соснами, торфом и влажной листвой. Она уже почти дома! Завтра приедет в Долину Друмин и больше никогда ее не покинет! Успокоенная этой мыслью, Мэгги, наконец, уснула.


Утром, как обычно, пришла Мария, чтобы помочь одеться. И Мэгги сразу же поняла: горничная ничего не знает о ночном происшествии. За завтраком, когда Ротвелл заговорил с трактирщиком о лошадях, Мэгги сидела, опустив глаза в тарелку, не желая привлекать к себе внимание. Она надеялась, что Конан не станет обманывать Ротвелла и даст лошадей, хотя терпеть не может англичан. В случае чего придется вмешаться, ведь она по крайней мере дважды сказала графу, что отец держит здесь лошадей для тех, кто направляется в Долину Друмин.

К огромному облегчению, Конан вежливо сказал:

– Мак-Друмин держит здесь трех лошадей, Ваша милость, но за свое ночное вторжение к вам я предлагаю еще трех. Если пожелаете, я сам займусь вашим багажом, и он будет доставлен в Долину Друмин в целости и сохранности Надеюсь, этим смогу загладить свою вину. Я не знал, что вы женаты на дочери Мак-Друмина.

Мэгги поняла, что дело зашло слишком далеко. Надеясь, что Конан достаточно остыл, чтобы здраво оценить ночное происшествие, сказала:

– Думаю, вам следует знать, что…


– Мэгги, помолчи, – довольно резко сказал Джеймс, а Ротвелл протянул Конану руку.

– Я принимаю ваше великодушное предложение. – Поблагодарив трактирщика, он повернулся к Челтонам: – Мэтью, возьми для на с Джеймсом смену одежды. Мария, сделайте то же для мисс… вашей госпожи. Багаж с самым необходимым навьючим на одну из лошадей. Поторопитесь, Мы отправляемся, как только лошади будут готовы.

Мэгги послушно молчала, Челтоны тоже, хотя известие о женитьбе графа наверняка явилось полнейшей неожиданностью. Только когда они уже были в пути, Мария поравнялась с Мэгги и требовательным тоном попросила объяснить, что все это значит.

– Небольшое недоразумение, – спокойно ответила Мэгги, – не обращай внимания.

– Но тот человек обращался к вам, как к супруге графа. – не унималась Мария. Я хочу знать, по какой такой причине он назвал вас «Ваша милость»?

– Хватит, Мария, – прервал Ротвелл. – Как уже сказала мисс Мак-Друмин, произошло недоразумение, и лучше всего поскорее забыть об этом, учитывая, что мы находимся в чужой стране.

Очень мудрое решение, милорд. Варварская страна, населенная одними варварами, не место для такого влиятельного лица, как вы, – отозвалась Мария.

– Мария, Его милость не нуждается в твоем мнении, – назидательно произнес Челтон. – Его гораздо больше устроит, если ты придержишь свой язык.

Мэгги не понравились слова Марии о «варварах». Она хотела упрекнуть горничную, но решила промолчать, увидев, как та покраснела от нравоучений мужа.

Спустя некоторое время Ротвелл произнес в своей обычной спокойной манере:

– Мария, поезжай рядом с мужем. Оставь нас с мисс Мак-Друмин одних.

Мария неохотно подчинилась, и теперь Мэгги и Ротвелл ехали бок о бок.

– Вы должны просветить меня, мисс Мак-Друмин, – начал граф. – Я начинаю понимать, вы были абсолютно правы, указывая мне, что я ничего не знаю о своих шотландских владениях. Неужели эта ужасная дорога действительно построена Уэйдом?

– Да, – Мэгги предвкушала интересный разговор. – И со временем станет еще хуже, – девушка посмотрела на разлившуюся от дождей реку Спей, находившуюся слева. Там, внизу, буйствовала зелень, и по сравнению с нею серый каменный перевал казался мрачным и пугающим. – Дорогу строили шесть месяцев, – начала она рассказ. – Тогда мне было всего три года, и я, конечно, ничего не помню, но мой отец помнит все так, словно это было только вчера. Этот перевал использовался для того, чтобы перегнать войска и артиллерию из Стерлинга в форт Огастес.

– Вряд ли это могло быть, – Ротвелл нахмурился. – Ведь для артиллерии нужны средства передвижения на колесах.

– Однако это так, – заверила девушка. – Генерал Уэйд самолично проезжал через перевал вместе со своими офицерами в карете, запряженной шестеркой лошадей. Они проделали весь путь, не выходя из кареты. И сейчас вполне возможно проехать на двухколесной повозке. Но некоторые жители лучше пойдут пешком, чем рискнут сесть в повозку, которая того и гляди покатится вниз.

– Но почему никто не улучшает дорогу? – Мэгги криво усмехнулась:

– Вы думаете, сэр, нам это надо? Мало того, что, построив эту дорогу, англичане вторглись вглубь нашей территории, но еще и доставили этим массу неудобств. Наши лошади в большинстве своем не подкованы, а гравий стачивает их копыта, и животные никуда не годны. Или еще пример – местные жители часто ходят босиком. Им ничего не стоит перебраться через реку по большим валунам, но продвижение по гравию превращается в пытку. Эта горная тропа существовала здесь сотни лет, по ней перегоняли скот, но когда построили дорогу, животных пришлось подковать, иначе бы они все поранились о гравий. Отсюда следует только одно – нам нужен шотландский король, который понимал бы все наши нужды.

– Ни ваш красавчик принц, ни его отец не подходят для этого, – сухо заметил Ротвелл, отнюдь не намереваясь спорить с девушкой. – Они ничего не знают о ваших бедах, хотя принц успел здесь немного пожить. К тому же оба католики. Возможно, вы не понимаете всей важности этого факта, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию