Легкомысленная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Скотт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легкомысленная невеста | Автор книги - Аманда Скотт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Дженни уставилась на него, пораженная тем, что он осмелился говорить с ней таким тоном. Она никак не могла вспомнить его имени, которое несколько раз всплывало где-то на краю ее сознания.

Тут к ним подошла Кэт.

— Так вот до чего вы докатились!

Мужчина промолвил вполголоса, словно разговаривал сам с собой:

— Тут есть укромный уголок, только не соверши ошибку, детка. Ты сделаешь то, что я тебе скажу.

Кэт уже исчезла, поэтому Дженни догадалась, что он обращается к ней. Слава Богу, он стоял прямо перед ней. Она видела, как он говорит, и рядом больше никого не было. Хотя он уже не был кавалером Кэт. Это был английский воин.

— Ну и лакомые штучки! — сказал он им чуть раньше. — Парочка аппетитных девочек!

Мерзавец!

— …И я заберу тебя с собой… — мрачно проговорил он.

— …и наш друг Арчи Мрачный даже не пожалеет об этом потом, если он вообще заинтересуется этой историей. Как и старина Блеари…

— Ну ты и глупец! Тоже мне, старина Блеари!

Как странно, подумалось Дженни. Этот человек разговаривает сам с собой.

— А разве его не так зовут?

— Сейчас лучше об этом помолчать, ладно?

Дженни проснулась. Она оцепенела от холода и никак не могла понять, существовал ли говорящий с ней человек в реальности, или она всего лишь увидела его во сне. Дженни открыла глаза.

В скудном свете факелов, освещавших замковый двор, она увидела мужчин, прогуливающихся парами. Большинство из них походили на воинов.

Придя к выводу, что все это ей привиделось во сне, а проснулась она от холода, Дженни натянула повыше одеяло, прижалась к Пег и снова погрузилась в сон.

Глава 5

На следующее утро, когда в пространстве между низкими розовыми облаками и раскинувшимися на востоке холмами появились первые лучи солнца, Хью и Лукас прибыли в Лохмабен. Они выехали из замка Мосс задолго до рассвета и успели проделать немалый путь.

Спустя час они с двумя корзинами уже ждали лодку, которая должна была перевезти их через последний ров к замку. Они быстро уговорили парней, которые караулили животных менестрелей, приглядеть и за их лошадьми, а Хью ловко наплел что-то стражникам, охраняющим три подъемных моста.

Ночью сильно похолодало, и легкий ветерок стал пронизывающе-ледяным. С тоской подумав о своем шерстяном плаще с капюшоном, который остался в поклаже, Хью плотнее запахнул полы шелкового плаща, жалея о том, что шляпу с пером невозможно натянуть на уши..

Запах снега стал сильнее, над вершинами холмов на востоке и юге собирались облака, как это происходило уже всю неделю. Впрочем, сгущающиеся тяжелые тучи и снегопад помешают им лишь в том случае, если они не сумеют проникнуть в замок Лохмабен.

Лукас недовольно ворчал, но Хью не обращал на него внимания, потому что ворота стали медленно приоткрываться. Кроме тех стражников, что следили за подъемными мостами с каменных башен замковой ограды, Хью не увидел больше ни одного воина за пределами крепостной стены. Так что им пришлось кричать тем стражникам, которые стояли на стене.

Хью знал, что такие меры предосторожности были необходимы, ведь шотландцы могли в любой момент атаковать замок. И жизнь английских солдат, которые оккупировали шотландский замок, расположенный далеко от границы, была несладкой. Однако англичане уже много десятилетий назад заняли Лохмабен.

Хью считал, что шотландцы смогли бы одолеть англичан, если бы у них появился сильный предводитель. Дэвид Брюс, предыдущий король шотландцев, таким не был. Хотя в его жилах текла кровь знаменитого отца, он отказывался бороться за свободу против англичан, обманывая ожидания шотландцев. Но Дэвид умер, и на его место пришел Роберт Стюарт, прославившийся как отличный воин.

Таким он и был — в молодости.

Близилась уже третья годовщина коронации Стюарта, однако он еще ничего не сделал для того, чтобы оправдать свою воинскую репутацию. Он разменял уже шестой десяток, его глаза вечно были налиты кровью, и окружавшие короля люди говорили, что большую часть времени он проводит в полусне. А те, кто знал короля лучше, называли его стариной Блеари.

Его сыновья были не лучше. В свое время Роберт Брюс издал указ, согласно которому после смерти монарха на трон должен восходить его старший сын. А ведь в прежние времена в Шотландии наиболее могущественные вельможи выбирали в своих рядах самого достойного человека, которому доверяли стать королем. Решение Брюса сделать монархию наследственной сильно пошатнуло шотландскую корону и, по мнению Хью, даже угрожало шотландцам как нации.

В открытых воротах появилась лодка с тремя пассажирами: двое из них сидели на носу, третий был гребцом. Казалось, они не слишком торопятся.

— Вы правда верите в то, что нас пустят в замок? — тихо спросил Лукас.

— Да, я надеюсь на это, — холодно ответил Хью. — И еще на то, что тебя туда не пустят.

Темные кустистые брови Лукаса подскочили вверх.

— Вы на это надеетесь? — скептическим тоном переспросил он, посмотрев на небо. — Да как можно! Неужто вы обиделись на то, что я сказал, что вам не поздоровится, как только вы войдете в замок словно в пасть льва?

— Ничего подобного, и тебе это отлично известно, — отозвался Хью. — Мы же знаем, что у англичан повсюду есть шпионы, даже среди шотландцев, разрази их гром. И возможно, кто-то из них видел, что мы путешествуем вместе.

— Да, это верно, — вынужден был согласиться. Лукас.

— Еще бы! Но едва ли кто-то будет интересоваться, куда делся мрачный парень, который был вместе со мной. Но если они откажутся пустить тебя и ты раскинешь лагерь неподалеку, они подумают, что ты ждешь меня. Они не станут досаждать тебе только в том случае, если ты заведешь дружбу с парнями, которые присматривают за животными менестрелей.

— Но разве англичане не станут следить за мной? — удивился Лукас.

— А если и станут, что с того? — пожал плечами Хью. — Они могли бы попытаться найти доказательства того, что мы с тобой представляем для них военную угрозу. Но им не удастся уличить нас в этом.

— Я считаю, что нам следовало бы терпеливо дожидаться возвращения менестрелей здесь, — пробормотал Лукас.

— Возможно, но я бы предпочел поговорить с ее милостью, не вызывая излишнего любопытства у окружающих, — ответил Хью. — А это будет проще сделать, когда я сам разыщу ее в замке. К тому же мы понятия не имеем, куда они отправятся, покинув Лохмабен.

— Думаю, их путь будет лежать в Дамфрис, — предположил Лукас.

— Тихо! — прошептал Хью. — Они уже достаточно близко и могут нас услышать.

Лукас послушно замолчат, а лодка тем временем пристала к берегу.

Сидевшие в ней люди были вооружены. Как только лодка ткнулась носом в берег, двое вынули шпаги из ножен, но остались в лодке. Третий сошел на берег, держа руку на эфесе шпаги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению