Несносная девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Роллз cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несносная девчонка | Автор книги - Элизабет Роллз

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Она просто превосходна.

Для чего? – подумала Крессида. Мэг как будто прочитала ее мысли.

– Для вашей брачной ночи. – И с улыбкой крикнула лакею, который поднимался по лестнице, сгибаясь под грудой коробок с одеждой: – Томас, его светлость дома?

– Да, миледи. Его светлость в бальной зале фехтует с мистером Гамильтоном.

– Фехтует? – Крессида забыла про вероломное поведение Мэг. – В бальной зале?

Это по меньшей мере неподходящее место.

– Лучше там, чем в библиотеке, – заметила Мэг. – Они обычно резвятся там, потому что Марк держит рапиры и шпаги в ящиках под книжными шкафами.

– Да? – слабым голосом произнесла Крессида.

– Можем пойти полюбоваться, – весело предложила Мэг. – Мы встанем в дверях. Они фехтуют рапирами с наконечниками, так что это совершенно безопасно.

Крессида смутилась, но последовала за Мэг.

Двери залы были приоткрыты и, подойдя, Крессида услыхала свист, лязг металла и топот ног. Мэг остановилась и нахмурилась:

– Странно. Обычно они разговаривают.

Крессида выглянула из-за ее плеча и подавила крик. Клинки показались намного тяжелее… и страшнее, чем ей представлялось. Боже, если бы она не знала, что эти двое – близкие друзья, то была готова поклясться, что они собираются убить друг друга.

Они фехтовали уже давно, так как рубашка Джека промокла от пота и прилипла к телу. Крессиде казалось, что он постоянно нападает, но его выпады каждый раз отражались Марком. Клинки, сталкиваясь, звенели, и это продолжалось очень долго. Крессида почувствовала, как Мэг взяла ее за руку. Она неохотно повернула голову и увидела, что Мэг указывает на дверь.

– Мэг, разве это рапиры? На вид они очень тяжелые. И наконечников я не увидела.

Графиня Резерфорд покачала головой.

– Я тоже. – В голосе Мэг прозвучало беспокойство. – Они фехтуют на дуэльных шпагах Марка.

Дуэльные шпаги? От страха Крессида замерла.

– Мэг…

– Крессида, они постоянно занимаются фехтованием, – попыталась успокоить ее Мэг. – Думаю, они просто решили поупражняться с более тяжелым оружием. – Она обняла Крессиду за плечи. – Дуэли на шпагах больше не в моде. Все используют пистолеты. – Мэг усмехнулась. – Если бы они занялись стрельбой в нашей бальной зале, мне было бы что им сказать!

Но Крессиду не так-то легко было отвлечь.

– Мэг! Что если он бросит вызов Фэрбриджу?

Мэг нахмурилась и не совсем уверенно сказала:

– Он так глупо не поступит. – И добавила уже более спокойно: – К тому же выбор оружия будет за Фэрбриджем, а тот выберет пистолеты. Так что перестаньте волноваться. Джек и Марк любят фехтовать – для них это приятное времяпрепровождение.

Джек опустил клинок.

– Хватит? – спросил Марк.

– Пока хватит. Завтра еще поупражняемся. – Джек вытащил из кармана платок и вытер лицо. Страшно ныло плечо, но несколько схваток с таким отличным фехтовальщиком, как Марк – и он будет в форме. – Ты заметил Мэг с Крессидой? Они появились в середине поединка, а потом ушли.

– Да, я их видел. – Марк взял сюртук с балюстрады. – Поднимись наверх и возьми чистую рубашку.

– Как ты думаешь, Крессида заметила, что мы дрались на дуэльных шпагах? – спросил Джек.

– Понятия не имею. Как и о том, зачем тебе понадобилось упражняться в фехтовании. Как твой возможный секундант в надвигающейся резне, считаю своим долгом указать, что, если ты вызовешь Фэрбриджа, он выберет пистолеты. Я бы тоже так поступил.

– Вызов поступит не от меня, – тихо сказал Джек.

Марк удивленно посмотрел на друга.

– Разве? – И, задумавшись, произнес: – Конечно, нет. Выстрел – слишком просто, и, если ты убьешь негодяя, то будет чертовски большой скандал, а ты проведешь очень длительный медовый месяц за границей.

Джек улыбнулся.

– Дело не в этом, Марк.

– Черт тебя подери, Джек! – выругался Резерфорд. – Не теряй головы! Ты что, собираешься убить Фэрбриджа? Тогда тебе придется покинуть Англию.

Джек увидел, что Марк не на шутку расстроен.

– В мои намерения не входит убивать его, а вот спустить с него шкуру я собираюсь. И медленно к тому же.

Марк недоверчиво уставился на него.

– Если я правильно понял, ты собираешься спровоцировать Фэрбриджа, чтобы он бросил тебе вызов. Тогда ты сможешь выбрать оружие, время и место дуэли. Будь добр, дай мне знать, когда и где, чтобы я смог сделать пометку в своем дневнике.

Джек заявил:

– Как только он попытается заставить Крессиду принять его предложение. В тот самый момент и на том самом месте.

– Нет смысла напоминать, что одна из первейших обязанностей секунданта – попытка примирить стороны? – сухо осведомился Марк.

– Можешь не тратить зря слов. И я тоже не стану тратить силы на извинения.

– Хмм. – Марк призадумался и, пожав плечами, ответил: – Хорошо. По крайней мере ты избавил меня от необходимости придумывать убедительную ложь, чтобы объяснить Мэг, почему я так рано вылезаю из постели. Ужасно неудобно заниматься делами на рассвете. – Вдруг Марка осенило. – Джек, послушай, ты не думаешь, что Фэрбридж снова предложит Крессиде выйти за него на нашем балу?

– Я на это рассчитываю, – со зловещей улыбкой ответил Джек.

Граф Резерфорд застонал. Не нужно быть ясновидцем, чтобы предвидеть – первый бал графини Резерфорд обречен войти в историю как одно из самых скандальных развлечений светского сезона. Он мог лишь надеяться, что всем известное самообладание Джека Гамильтона убережет его от убийства лорда Фэрбриджа.

Глава пятнадцатая

Крессида закончила свой первый вальс на балу в Резерфорд-Хаусе. Если бы она постояла хоть минутку спокойно, то голова перестала бы кружиться. Но вот сердце, уж точно, никогда не уймется.

– Завтра в газетах появится объявление.

Крессида не сразу сообразила, что сказал Джек. Какой у него странный… угрюмый голос. Что его волнует? В начале вечера он выглядел счастливым. Господи, он даже не в силах приветливо улыбнуться ей! Что она не так сделала? А может, он просто больше не в силах притворяться?

Когда к ней подошел лорд Питершэм, чтобы пригласить на следующий танец, у Джека вырвался облегченный вздох. Если он не будет видеть Кресс и ощущать в своих объятиях, то справится с желанием увести ее из залы в укромную гостиную, где никого нет, и дать волю накопившейся страсти.

Прошедшая неделя стала сущим адом. Ему едва удавалось сдерживать себя, он не осмеливался коснуться ее, кроме как во время танцев. А когда они возвращались после приемов, искушение наброситься на нее с поцелуями в карете Резерфордов приводило его в ужас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию