Черный русский. История одной судьбы Уцененный товар (№1) - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Александров cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный русский. История одной судьбы Уцененный товар (№1) | Автор книги - Владимир Александров

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

64–65 Париж: TT. письмо-представление: Юстис – префекту полиции, 12 июля 1895 г., в DP France 588, RG 84. переправа: Baedeker, «London», 1898, 5. изучениефранцузского: Baedeker, «Paris», XI. уверенность в себе и экстравертный характер Фредерика: см. Lloyd, 47–о другом чернокожем, успешно изучающем французский. адреса Фредерика: заявление Фредерика на паспорт от 1896 г., Юстис – префекту полиции, там же.

66–67 Джонсон: цит. по Lloyd, 38–39. меньшаяозабоченность французов классовыми различиями: Abbott, 27, 8; Life and Labour, 149–150; Elson, 279. романтические приключения: «Negroes Have a Chance» в EN, Dec. 28, 1898, 7.

67–69 паспорт, второйсекретарьипосолюжане: March 17, 1896, Emergency Passport Applications, 1877–1907, NARA microfilm publication M1834, roll 11. «Death of James B. Eustis» в NYT, Sept. 10, 1899, 11. Брюссель, Остенде, Канны, ресторан «Куба», Германия: TT; Baedeker, «Belgium», 193; Baedeker, «South-Eastern France», 257–258. строгаядисциплинавГермании: Vecchi, 20–23, 24.

69–75 Драйсдейл в Монако: его первая статья, где упомянут Фредерик: «A Glimpse of Monte Carlo», March 6, 1898 [dated Feb. 10], 16; некоторые обороты Драйсдейла я повторяю дословно. Драйсдейл родился в Пенсильвании: «William Drysdale Dead» в NYT, Sept. 21, 1901, 7. романтизация Юга: Sacks, 43–45. настоящее имя Фредерика: доказательство того, что «Джордж» – это Фредерик, основано на ряде источников: Penn, 28–30; TT; заявления Фредерика на паспорт и его ранние фотографии; Drysdale, «Gambling at High Noon» в NYT, March 20, 1898, 17. проводники в пульмановских вагонах: Reed, 194–195. французский Фредерика: Drysdale, «Monaco a Venerable City» в NYT, April 3, 1898, 16. изучение языка: Abbott, 37–38. Фредерик о способностях местных работников: Drysdale, «Monte Carlo and Monaco» в NYT, March 13, 1898, 16.

76–77 переездФредерика в Италию: TT; «Monaco a Venerable City» в NYT, April 3, 1898 [dated March 7], 16. великий князь: Penn, 29–30. авторитарная Российская империя: Heyking, 51–55. паспорт Фредерика: May 13, 1899, Emergency Passport Applications, 1877–1907, NARA microfilm publication M1834, roll 14, Vol. 22, NARA.

77–78 Дрейфус: Merriman, 810–812. русские крестьяне: Riasanovsky, 409–415.

Глава 3

79–81 формальности по приезде, обычаи, досмотр, униформа, поезд до Москвы: Baedeker, «Russia», XVIII–XXI; Troyat, 13–17; De Windt, 2–3; Holmes, 7–11; Fussell, 16–17.

81–83 первый год в России: TT; B. P. S., «Московский обзор варьете и цирка» в ВЦ, 1 окт. 1912 г., 5. Санкт-Петербург, Одесса, Москва: Baedeker, «Russia», 99, 89, XVI, 395, 277. московские храмы: Путеводитель по Москве, 323. Бонапарт: Tolstoy, 871–исторически точное описание. Кремль, «над Москвой…»: Baedeker, «Russia», 278.

83–85 «звуковой ландшафт»: Williams, XV–XVI; Shneider, 79. электрический трамвай, лошади: Ильин – Каган, 40. облик москвичей: Baedeker, «Russia», 277; De Windt, 26–27; Shneider, 81; Wood, 111. примесь азиатской крови: Schimmelpenninck, 3–4. черные в России: см. незаменимое исследование Blakely.

85 Маккей: McKay, 1924, 114, 115; McKay, 1923, 65. Харрис: Talmadge, 247. См. также: Епископ-негр; Drape, 114; Hotaling, 91. О черных артистах в России см Lotz. «южнаяженщина»: «Constantinople Café Owned by Southern Negro» в CDE, Oct. 7, 1922, 7.

86–87 московские адреса Фредерика, Триумфальнаяплощадь: Ильин – Каган, 42; Ильин, 134, 141–142; заявление Фредерика на паспорт от 29 июня 1907 г. в CPM 534. слуга: Marcosson, 44; «Russian Nobility Now Work for Ex-Servant in Turkey» в CDe, April 12, 1924, A1; Kitchen, 88. Хедвиг, свадьба, дети: свадьба Фредерика: ЦИАМ, ф. 1476, оп. 2, д. 14, л. 311 об.; заявление Хедвиг на паспорт от 17 дек. 1909 г. в CPM 534. Чухинский переулок: ВМ 1901, 453, 272, 393, 1112. впечатление провинциального городка: Ильин – Каган, 49–50.

88–89 «Аквариум»: «Старый москвич»; Дмитриев, 20; Радунский, 49; Монахов, 36–38; Кригер, 168; Анисимов, 84–88. Омон: Уварова, «Варьете», 106; Руга – Кокорев, 426.

89–91 Труханова: Труханова, 23, 48–49, 52, 53, 57, 58–59.

91–92 Русско-японская война, американский историк: Riasanovsky, 445–447. российско-американские отношения: Saul, 1991, 339–396; 1996, 484–485, 509–511. антикитайский расизм: Daniels, 3, 12–26. «американцам не пристало критиковать»: Herring, 352; Saul, 1996, 476–477, 523–527.

93–95 Революция 1905 года: Riasanovsky, 450–451; Merriman, 789–791. осада «Аквариума»: Engelstein, 49, 197–198, 220; Ascher, 315–322. телеграмма посла: Despatches from United States, reel 65, Dec. 11, 1905. убийства и казни: Riasanovsky, 458; Fitzpatrick, 35.

95–96 список американцев: Despatches from United States, reel 65, Dec. 26, 1905. пояснения Фредерика спустя десятилетие: DF. более подробный вариант: «Many Ugly Women Still Retain the Veil» в CDM, Aug. 13, 1926, 2. связи в Берлине: американское консульство (Данциг) – американскому посольству (Берлин), 13 сент. 1909 г., в CP Danzig 17, p. 25, RG 84. В заявлении Фредерика на паспорт от 14 сент. 1909 г. содержится объяснение причин его поездки в Германию (Emergency Passport Applications, 1907–1910, Vol. 1, Germany, RG 59). у Фредерика мог быть ресторан в Берлине: «Two Jolts for Jack Johnson» в CDT, Nov. 2, 1912, 8.

96–99 проблемы Омона: Уварова, «Варьете», 106; Дмитриев, 20; Кригер, 173–174. «Яр», Судаков: Уварова, «Яр»; Максимов – Кокорев, 91–92, 125, 127, 195, 196, 200, 209, 211, 213. Фредерик переехал с семьей: ВМ 1911, 571; ВМ 1901, 89; ВМ 1917, 101. ипподром: Максимов – Кокорев, 131. самолеты: Palmer, 18. Натрускин: Максимов – Кокорев, 91–92; РиЖ, 1 нояб. 1913 г., 6; 15 нояб. 1913 г., 7–9; 1 дек. 1913 г., 6–7. Руга – Кокорев, 414. поздравление Судакова, празднование: Максимов – Кокорев, 194–202.

100–101 Гайсберг: Gaisberg, 34; Moore, 161; Borovsky, 546–548. Гайсберг допускает в отношении Фредерика ряд ошибок. кутежи на широкую ногу: Максимов – Кокорев, 223–224. Нортон: Roy Norton, «Spendthrifts» в NYTr, July 6, 1913, SM 3–4, 19; цит. на с. 4. Нортон допускает в отношении Фредерика ряд ошибок.

101–102 Ирма: ЦИАМ, ф. 1476, оп. 2, д. 24, лл. 5 об.–6; Translation, Pastoral Certificate, Sts. Peter and Paul Lutheran Church, Moscow, CPI 337 (Corresp. 1921). смертьХедвиг: Report, American Consular Service, Moscow, Feb. 10, 1910, Numerical and Minor Files of the Department of State, 1906–1910, NARA Microfilm Publication M 862, roll 1152, RG 59; Интервью, 18 июня 2009 г.; потомки Фредерика не знали настоящего имени его первой жены. Garrigues, «Abnormal Labor», 376 ff; Wilcox, 197–206.

102–103 Валли: ЦИАМ, ф. 1476, оп. 2, д. 22, лл. 255 об.–256; ее отношения с Фредериком подробно задокументированы в DV. Написание ее имени в документах варьируется в зависимости от способа транслитерации. терроризм и насилие: Tuminez, 140–141.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию