Подземное чудовище - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подземное чудовище | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Я поняла: ведьмы хотят, чтобы мы страдали так же, как они, – сказала Пэгги Сью.

И тут она застыла с открытым ртом, вдруг вспомнив, что адъютант Заброк дал им шкатулку с волшебными амулетами. До сих пор им удавалось как-то выпутываться без помощи магии, но теперь они попали в безвыходное положение – без волшебства не обойтись. Девочка торопливо открыла сумку, достала оттуда шкатулку и подняла крышку. Внутри были мешочки с порохом, какие-то склянки, пучки перьев, кости. А рядом лежала бумажка, где было написано, как все это использовать. Можно устроить дымовую завесу, погасить все огни в доме, вызвать вихрь из сухих листьев или сильный ливень, пробить дыру в стене, побороть действие сильного яда, залечить за тридцать секунд глубокую рану.

Пэгги принялась лихорадочно перебирать амулеты, пытаясь отыскать тот, что может им помочь. («Бабушка Кэти мигом бы разобралась, – подумала девочка. – Как жаль, что ее здесь нет!»)

Сколько Пэгги ни копалась в шкатулке, ей все время попадались слабенькие заклинания, действие которых длилось не дольше трех минут – жалкие фокусы для начинающих волшебников. Себастьян снова застонал. Кожа у него на лице стала пунцовой…

Пэгги Сью сосредоточилась и снова перебрала амулеты. Вот оно: «Вызывает проливной дождь. Действует десять минут».

Ура! То, что нужно! Девочка осторожно развязала холщовый мешочек. Внутри была птичка, сделанная из крошечных косточек с прилепленными к ним перышками. В инструкции было сказано, что надо смазать птичку слюной, подбросить в воздух и запустить в небо. Дрожащими руками девочка взяла скелетик и попыталась определить направление ветра.

Она подняла птичку и приготовилась подбросить ее вверх, как только почувствует восходящий поток. Крошечная фигурка тряслась у нее в пальцах. Она была такой хрупкой, что девочка боялась ненароком ее раздавить.

Пэгги все ждала и ждала: если она неверно выберет момент, ветер швырнет птичку на землю, и ничего не выйдет. Из камней доносилось все более громкое потрескивание.

«Они вот-вот рассыплются! Мы упадем в огонь!» – с ужасом подумала Пэгги Сью, и ей снова представилось, как лопаются гигантские валуны от горячей лавы.

Тут налетел порыв ветра и растрепал ей волосы. Пэгги подпрыгнула и, вскрикнув, подбросила птичку к облакам. Та на секунду замерла в воздухе, и казалось, она вот-вот рухнет на землю, но нет – поток воздуха ее подхватил и понес вверх, как сухой листочек.

Пэгги Сью опустила руки и устало закрыла глаза. Ничего не оставалось, как ждать, когда же волшебство начнет действовать. Гранит уже раскалился до предела. Себастьян стал красным как рак, на его руках вздулись волдыри. Кругом бушевало пламя, разогревая камни. Оно выло и трещало на ветру.

Вдруг в воздухе запахло озоном, сверкнула молния, и хлынул настоящий ливень. Пэгги Сью радостно ахнула. Себастьян вдруг проснулся и стал удивленно озираться.

– Что такое? Что случилось? – бормотал он.

– Не шевелись! – крикнула Пэгги. – Если свалишься с камня, мы все погибнем!

Ливень шумел, как настоящий водопад. Его ледяные струи с шипением лились на раскаленный камень. Вскоре друзей окутал густой пар. Пэгги тут же продрогла. У нее даже зубы стучали от холода.

Как она и предполагала, камень не выдержал перепада температур. Откуда-то изнутри послышалось низкое ворчание – Пэгги сообразила, что гранит вот-вот расколется. Она не успела даже вскрикнуть, как вся постройка, на которой они сидели, рухнула, и трое друзей полетели вниз вместе с обломками камней. Еле живые, они плюхнулись на землю.

Наконец ливень кончился, ветер стих. Над обломками гранита клубился белый пар. Пламя, вызванное призраками ведьм, исчезло, как не бывало.


– Все, хватит! Пора убираться отсюда, – вскричал синий пес. – Больше я тут не останусь!

Пэгги Сью встала, взяла Себастьяна под руку и помогла ему подняться. Одежда у него прогорела, лицо и руки были покрыты огромными волдырями.

– Держись! – подбодрил его синий песс. – Главное – выбраться из тюрьмы. Потерпи немного!


Они пошли вперед, и вскоре место казни осталось позади. Друзья оказались перед древней стеной с острыми шипами и колючей проволокой поверху.

– Постойте, мне плохо, – пробормотал Себастьян. – Давайте немного отдохнем. Я совсем не помню, что произошло. Выходит, я опять заснул в самый неподходящий момент?

– Ага, – согласилась Пэгги Сью. – Но ты нас спас – построил что-то вроде доисторического дольмена, где мы все спрятались от огня. Погоди, обопрись о стену. Я видела в шкатулке, которую дал Заброк, лечебную мазь. Надеюсь, она подействует.

Они расположились под стеной. Мертвенный лунный свет заливал все вокруг, ветер кружил по тюремному двору, как арестант, который не может вырваться на волю. В его вое слышались жалобные стоны.

– Насколько я понимаю, – сказал вдруг синий пес, – сейчас будет передышка. Судя по всему, Пожирательница потратила много сил. Еще бы: разбудить мертвецов, которые мирно спали двести лет, разжечь такие костры – на все это требуется куча энергии. И теперь ей надо отдохнуть.

Пэгги намазала Себастьяна волшебной мазью, потом достала из сумки галеты и вяленое мясо и разделила на троих. Она совсем вымоталась. Себастьян же, напротив, как всегда после глубокого сна, был полон сил. Он жадно и с аппетитом поел и теперь чувствовал себя великолепно: волшебная мазь мгновенно залечила все раны.

«Мы еще даже не добрались до дворца, а уже использовали половину волшебных амулетов, – с беспокойством подумала Пэгги Сью. – Мазь чудесно залечила Себастьяна, но ведь ее больше не осталось. Что мы будем делать, если кто-то еще поранится?»

Ей было страшно. При каждом шорохе она нервно вздрагивала и озиралась по сторонам. Она так переживала, что даже не могла есть. Девочка задумчиво жевала вяленое мясо и с тоской думала о том, что их ждет.

Прочитав мысли хозяйки, синий пес подошел к ней и положил голову на колени.

– Не грусти, – успокоил он ее. – Как-нибудь выпутаемся. Все будет хорошо.

– Что-то я уже сомневаюсь… – пожаловалась Пэгги Сью. – Интересно, это опять было наваждение?

– Думаешь, мы наглотались ядовитого газа и у нас начались галлюцинации?

– Да. Мне кажется, она хочет нас до смерти напугать, но на самом деле ничего этого нет. И не было ни скелетов, ни зубастых яблок, ни огня… Ничего. Все это нам просто померещилось. Это был сон, наваждение. И он прекратился, как только мы отошли подальше от трещин. Посмотри вокруг. Здесь же нет ни одной расщелины. И ядовитый газ до нас не достает.

– А как же ожоги? Себастьян был весь в волдырях…

– Какие ожоги? Посмотри на его лицо и руки… ничего нет!

– Конечно, ты же сама намазала его волшебной мазью!

– И все так быстро прошло? По-моему, у него нет и следов волдырей, просто потому, что не было никаких ожогов!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию