Притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Катрич cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притяжение | Автор книги - Евгений Катрич

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Да, да, господа, вы не ослышались, именно планет. – расплывшись в широкой улыбке, профессор не скрывал своего ликования. – Эту гипотезу выдвинул мой друг – профессор Сандфорд. Семь лет… Нам понадобилось семь лет, чтобы доказать это. Теперь мы можем представить вам итоги своей работы.

На большом экране появилось изображение медленно вращающейся планеты. Вся ее поверхность была выложена из разноцветных кусков разных размеров и напоминала пеструю мозаику. Через несколько мгновений камера резко отдалилась от планеты, показав необъятность черной системы. Последовал неожиданный взрыв, и гигантская планета начинает распадаться на части. Сэм обратил внимание, что куски идентичного цвета летели в одном направлении и вскоре он увидел звездную систему, состоящую из двенадцати планет, вращающихся вокруг светила.

– Согласно нашей теории, в системе произошла техногенная катастрофа и, скорее всего, это связано с цивилизацией, которая заселяла данную систему. Развитие погибшей цивилизации во много раз превосходило наше и, как мы предполагаем, они попытались извлечь энергию из ядра планеты, что привело к его нестабильности и смене свойств. – на изображении седьмая, темно-серая планета, вздрогнув, сошла с орбиты и столкнулась с шестой. Яркая вспышка и от двух планет остались только неравные куски. Но вместо того, чтобы разлететься в разные стороны, обломки планет, устремились друг к другу. – Мы предполагаем, что под воздействием солнца на месте гибели двух планет образовалось что-то вроде гигантского магнита…

Сплоченная груда обломков болталась в системе и притягивала к себе одну планету за другой. Сталкиваясь, они распадались и становились частью новой планеты.

– Это только теория, но с уверенностью можно сказать одно: с каждым годом планета теряет свои свойства и, возможно, через какой-то промежуток времени она вновь распадется, избавляясь от тяжелого балласта. – экран убрал изображение планеты и на нем вновь появился профессор в медицинском комбинезоне. – Ну, а теперь вернемся к нашей находке, позволившей сделать такие выводы. Данная информационная карта позволит вам беспрепятственно пройти на третий уровень.

Профессор подошел к камере и отключил ее. Экран заполнила спокойная чернота. С левой стороны прибора раздался щелчок и край карты выскочил из ниши.

– Р-9711, доклад о состоянии системы связи. – приказал Сэм, пряча карту профессора обратно в карман.

– Работоспособность системы связи составляет 93 %. – деловито ответил искин станции.

– Р-9711, передача направленного сигнала в квадрат Н-42, цель – застава 043/1. Запись сообщения через десять секунд. – сказал Сэм. Отступив на несколько шагов назад, он отодвинул в сторону кресло с телом профессора, чтобы оно не попало в кадр. – Говорит капитан Сэм Асар. Наши координаты – квадрат А-91, бывшая колония империи Геррид.

Запись прервалась. Сэм полагал, что такого сообщения бойцам будет достаточно, ведь неизвестно, кто сейчас командует заставой. Возможно, после гибели майора Йохана, генерал пришлет нового командира, а сообщать неизвестно кому, что ими обнаружена старая научная станция, Сэму не хотелось. Во всяком случае, пока…

– Сообщение отправлено. – доложил искин станции.

– Р-9711, передать сообщение семь раз с интервалом в один час. – сказал Сэм, планируя отправиться на третий уровень после возвращения Джоаны.

– Принято. – ответил искин и сразу же добавил. – Открытие пеших ворот номер два.

Сэм хотел переспросить, но понял, что, скорее всего, «пешие ворота» – это дверь, через которую они сюда попали, а значит, Джоана вернулась.

Глава 14

Малый ремонтный ангар встретил Сэма прохладой и чистым воздухом. Остановившись за разобранным вездеходом, он на всякий случай снял штурмовую винтовку с предохранителя. Тихое шипение и дверь уползла в верхнюю нишу, а ее место занял Карл, осторожно осматривающийся по сторонам.

– Свои, Карл. – сказал Сэм.

– Капитан. – обрадованно кивнул Карл и снова исчез в полутемном проеме. Через минуту он появился вновь, помогая раненому Мету с шахтерской маской на лице.

– Там… Боба немного зацепило. – сказал Карл.

Дождавшись, когда освободится дверной проем, Сэм поспешил в коридор, откуда доносились стоны Боба и невнятное бормотание Джоаны.

– Сэм, это моя вина…Сама не знаю, почему так испугалась. – сказала она, взволнованно посмотрев на Сэма. Джона стояла на коленях, в стороне валялся ее шлем. Возле нее лежал Боб, прижимая руки к разорванному шахтерскому комбинезону.

– Отойди. – грубо сказал Сэм, с досадой отпихнув девушку в сторону.

Присев возле раненого, Сэм убрал руки Боба и, достав нож, закрепленный на правом бедре защитного скафандра, разрезал материал комбинезона. Длинная рваная рана проходила через живот, заканчиваясь под сердцем. Трогать сейчас Боба было нельзя, так как можно было спровоцировать внутреннее кровотечение. Отстегнув полевую аптечку за спиной, Сэм быстро откинул металлическую крышку плоского футляра и достал несколько одноразовых шприцов.

– Терпи, Боб. Это – кровоостанавливающее и противошоковое. – сказал он и сделал уколы вдоль кровавой полосы.

Затем Сэм достал две крупные ампулы с прозрачной жидкостью и уверенным движением раскрыл их.

– Боб, будет очень больно, но выбора нет. Сведи края. – прикрикнул на девушку Сэм и начал поливать тонкой струей рану. Прозрачная жидкость, зашипев, стала белеть. От дикого крика Боба, Джоана вздрогнула и едва не разжала руки.

Вылив содержимое ампул, Сэм присоединился к девушке, стараясь стянуть весь участок раны. Кровавая полоса бурлила около минуты. Боб потерял сознание и теперь не мешал жидкости закончить начатое. Бело-красные пузыри начали застывать и, вскоре, длинная рана была надежно запечатана специальной пеной, которая остановила кровотечение.

– У нас двенадцать часов. – сказал Сэм, осторожно отрывая руки от живота Боба.

– Я знаю. У нас когда-то были такие аптечки. Прости меня, Сэм… – ответила бледная девушка, поднимаясь.

– Как он? – спросил Карл, подходя к Сэму.

– Пока не знаю. – ответил Сэм. – Что произошло?

– Они называют их слагридами… – сказал Карл. – Джоана и Боб шли впереди, а мы с Сетом замыкали. Я услышал только выстрел и… В общем, эта тварь вырулила прямо перед ними и Джоана, от неожиданности выстрелила в нее.

– Ну, и-и? – спросил Сэм, не веря, что сорок пятый калибр практически в упор не убил тварь.

– Эта полутораметровая гадина бросилась на нее. Боб успел оттолкнуть Джоану, подставив себя… – ответил Карл, глядя на раненого. – Тварь пырнула его клыком в живот и попыталась разодрать. Когда я пробился к ним, то смог завалить ее только, когда всадил в голову почти всю обойму.

Сэм был озадачен: в обойме штурмовой винтовки двести патронов без гильз. Получается, песчаные зоты рядом с этими тварями просто полевые крысы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению