Моя дорогая Роза - читать онлайн книгу. Автор: Ровена Коулман cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя дорогая Роза | Автор книги - Ровена Коулман

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Нелепо надеяться, что Фрейзер войдет, вернее, въедет в ее жизнь эдаким рыцарем на белом коне, в сверкающих доспехах и с копьем наперевес, чтобы спасти ее. Нет, она успела повзрослеть и перерасти свои глупые мечтания. Сегодня она самостоятельная женщина, относительно твердо стоящая на ногах. И в первую очередь она мать. А в Милтуэйт попала случайно, поддавшись сиюминутному порыву найти то, чего нет в природе. Но как ни странно, все обернулось не так уж плохо. Достаточно было взглянуть на счастливое личико Мэдди, когда она занялась рисованием. Вот еще один аргумент в пользу того, что к отцу завтра надо ехать. Более того, вот веский аргумент в пользу того, чтобы задержаться в Милтуэйте как можно подольше.

– А я совсем не против подняться вон на ту большую гору! – предложила Мэдди, задумчиво глядя на горизонт, где солнце старательно расчищало небо от густой пелены облаков.

– Прямо сейчас? – удивилась Роза. Меньше всего ей хотелось сию же минуту взбираться в горы. Желание Мэдди очень уж необычное. Ее дочь всегда бежала от любых физических усилий. Собственно, она и голову поворачивала весьма неохотно, если ее окликали. Так почему бы и не согласиться на прогулку по горам? Поднимутся до середины склона, а она за это время сумеет пригладить свои растрепанные чувства. Да и голова чуть-чуть отдохнет на свежем воздухе. Уж если что и способно врачевать душу, так это красота земная. – Что ж, я не против! Давай немного прогуляемся. Погода разгулялась, так что дождичек нам не грозит. Главное – отыскать тропинку…

Роза решительным шагом пересекла двор, они миновали невысокую изгородь. За ней тянулись пастбища, на которых паслись овцы. Стрелка-указатель, прибитая к забору, указывала на протоптанную тропинку, которая змеилась вверх по пологому склону горы.

– Мы с тобой как археологи, которые отправились на поиски гробницы Тутанхамона! – жизнерадостно рассуждала Мэдди, проворно семеня сзади и демонстрируя невиданную прыть.

И тут огромная сверкающая «Ауди» на полном ходу ворвалась во двор, проскочив в нескольких сантиметрах от Мэдди и чудом ее не задев.

Роза в беспамятстве бросилась к машине прямо по грязи и распахнула дверцу водителя еще до того, как он успел заглушить мотор.

– Какого черта, – закричала она, – вы лихачите в таком неподходящем месте? Вы едва не сбили мою дочь! Идиот! Кто так водит машину?

– Я, по-вашему, идиот? – огрызнулся, вылезая из машины, водитель. – Вот что вы за мамаша, которая не может проследить за собственным ребенком? – Однако испуганный вид крошки Мэдди заставил мужчину поежиться. Они действительно были на волосок от беды. – Никак не ожидал, что девочка выскочит прямо мне под колеса! Я бывал тут десятки раз, и никогда никаких детей…

– Хорошенькое оправдание! Он, видите ли, не встречал здесь детей, и потому… – внезапно Роза запнулась и замолчала.

Во рту у нее стало сухо-сухо. Она поняла вдруг, кого она видит перед собой. Это Фрейзер Макклеод! И он только что едва не сбил ее дочь. Что ж, как и говорил ей старина Олби, встреча состоялась без всяких предупреждений и звуков фанфар. Вот он, ее сказочный принц! Стоит перед ней, живой, во плоти, немного зол, изрядно смущен. И совсем не изменился! Ни капельки! Точно такой, каким запомнился ей в тот момент, когда она впервые увидела его на крыльце своего дома. Хотя все в нем нынешнем – и машина, и одежда – свидетельствовало о том, что человек он преуспевающий и богатый. Зато она изменилась за последние сутки, можно сказать, радикально.

С некоторым опозданием Роза сообразила, что Фрейзер ее не узнал. Он смотрел на нее, приготовившись к дальнейшему выяснению отношений, и при этом не догадывался, что они когда-то встречались. Он забыл ее!

Как же ей справиться с потоком чувств, которые вдруг нахлынули на нее, когда она увидела его бирюзовые глаза? Роза отчаянно пыталась успокоить себя, унять расходившееся сердце, а оно рвалось и рвалось из груди наружу. Зачем? Почему? Ведь этот мужчина – всего лишь посторонний ей человек. А она смотрит в его глаза и видит в нем старого друга. Нет, больше! Она видит перед собой любовь всей своей жизни.

А Фрейзер испытывал совсем иные эмоции. Он видел перед собой разгневанную мать, одетую со вкусом, но в вещи, для которых она уже, пожалуй, несколько старовата. И эта дурацкая прическа. Да, с такой мамашей лучше не связываться, иначе не оберешься потом хлопот. Стоит и смотрит на тебя, уперев руки в боки, не женщина, а манекен для сцены драки.

– Если вы не возражаете… я тороплюсь, – проговорил он с мягким шотландским акцентом. – Ничего ведь не случилось… Я имею в виду, ничего страшного.

– Ничего страшного?! – Роза с трудом разлепила губы, пытаясь перейти от шепота на нормальный человеческий голос. И заморгала ресницами, чтобы стряхнуть слезы, неожиданно брызнувшие из глаз – организму был необходим сброс эмоций, и он спасительно воспоследовал.

– С вами все в порядке? – тяжело вздохнул Фрейзер и беспомощно огляделся по сторонам, будто надеясь на чью-то помощь. – Послушайте! – Он тронул ее за руку. – Может быть, кого-то позвать? – В голосе слышалось отнюдь не сочувствие, а нетерпение, почти раздражение. Неужели это тот самый мужчина, внутренне содрогнулась Роза, ради которого она проделала такой долгий путь сюда?

– Со мной все в полном порядке! – Она ладонью вытерла слезы и отважилась поразглядывать Фрейзера. Да, он постарел, мелкие морщинки залегли возле глаз. И держится совсем по-другому, чем в тот раз, когда они познакомились. Сейчас перед ней стоит уверенный в себе, важный господин. Во всем остальном Фрейзер Макклеод остался таким, каким он ей и запомнился. Разве что сегодня она не рискнула бы назвать его милым и обходительным.

– Так мы все же пойдем в Долину Царей? – настойчиво спросила у матери Мэдди, вернувшись от указателя, под которым она сидела, разглядывая небо, пока Роза выясняла отношения с незнакомцем. Она остановила на незнакомом мужчине недовольный взгляд. Конечно же, это он виноват в том, что их поход срывается.

– Подожди немного! Я сейчас поговорю с этим джентльменом, и тогда… – начала Роза, не в силах скрыть свое огорчение.

– Ты решила отправиться в Долину Царей? – улыбнулся Фрейзер девочке. В ответ та метнула на него сердитый взгляд. – Намереваешься раздеть парочку мумий, я не ошибся?

– А вот и ошиблись! – окончательно рассердилась на него Мэдди. – Мы не собираемся никого раздевать. Мы же археологи, а не какие-то там гробокопатели. И потом, в Англии нет Долины Царей. Она в Египте. А эта местность называется Озерным краем, сама не знаю почему. Я еще не видела здесь ни одного озера. По-моему, гораздо правильнее было бы назвать ее Горным краем.

– Согласен! – весело прищурился Фрейзер, его напряжение заметно спало. – Послушайте! Мне и правда очень жаль, что все так получилось. Надо мне было быть более внимательным за рулем.

– Никакого сомнения! – согласилась с ним Роза.

– Кстати, позвольте представиться. Фрейзер Макклеод, арт-дилер, а еще агент Джона Джейкобза, если уж быть абсолютно точным. Кстати, вы сейчас на его территории. Разумеется, ходить по тропинке никому не воспрещается, но вообще-то старик не любит, когда чужие вторгаются на его земли. Он, в случае чего, может и пульнуть в нарушителей чем-нибудь, с него станется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению