Игра Первых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Качалова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра Первых | Автор книги - Юлия Качалова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Что не так, Фригг?

– Руки…

Альв-хранитель перевёл взгляд на её ладони, уголок его рта задёргался.

– Я сейчас.

– Не уходи…

– Хорошо-хорошо, я буду всё время с тобой!

Оглянувшись, он отдал короткий приказ и вновь склонился к Фригг.

– Потерпи ещё немножко, сейчас станет лучше, – нашёптывал альв-хранитель, утирая ей слёзы.

Было приятно, только очень больно. Чтобы не закричать, Фригг закусила губу. А потом ощутила, что на ладони льётся какая-то жидкость, остужает кипящую смолу, и боль сменяется лёгким пощипыванием.

– Теперь глотни это. – Альв-хранитель поднёс к её рту сосуд.

Фригг послушно сделала глоток. Огонь на мгновение обжёг горло и пищевод, а потом осталось только тепло. Веки закрылись сами собой.

* * *

Затылок покоился на холодном пузыре, и это приносило облегчение. Кисти были туго забинтованы. На ладонях лежал густой слой мази. Между ним и тканью перевязки – пластины, вроде тех, что делают из медовых сот.

Знакомое лицо склонилось к Фригг:

– Выпей лекарство.

Она глотнула, и вновь наступило забытьё. Когда Фригг опять пришла в себя, память к ней вернулась полностью. Не успела Госпожа позвать Хемдаля, как он тут же явился. Сколько же, интересно, не спал Хозяин Химинбьёрга, если так осунулся…

– Я постоянно рядом, Фригг. Но никогда себе не прощу, что оставил тебя одну на перевале!

– Спасибо, что вовремя пришёл, – с признательностью пробормотала царица. – Я вела себя как глупая девчонка. Мне следовало внимательнее отнестись к твоим словам.

Чтобы её не смущать, Хемдаль поспешил перевести разговор на другую тему:

– Сегодня в крепости пир в твою честь, Госпожа. Я позову служанку. Она поможет тебе одеться и причесаться и будет прислуживать за столом.

Сын девяти сестёр поклонился и вышел. Фригг неловко ощупала себя забинтованными руками. Холщовый мешочек отсутствовал!

* * *

Подготовка к ужину заняла много времени, поскольку царица вдруг решила обучить служанку секретам укладки волос. Девушка то и дело впадала в отчаяние, но Госпожа терпеливо приговаривала:

– Рано или поздно Хемдаль женится. Когда его супруга узнает, какие причёски ты умеешь делать, ты станешь самым главным человеком в Химинбьёрге!

Девушка улыбалась, стряхивала слёзы досады на себя, и всё начиналось сначала.

Когда Фригг явилась на пиршество, собравшиеся были уже изрядно пьяны. Она присела рядом с Хемдалем, который один сохранял трезвость. К угощению Фригг не притронулась, лишь изредка глотала воду, с трудом удерживая кубок забинтованными руками. Тем временем в её честь поднимались бесчисленные здравицы. Браги, считавшийся лучшим скальдом среди асов, сообщил, что сложил песню о драме, свидетелем которой он был.

– Железный лес стоит стеной… – затянул Браги, перебирая струны арфы.

По телу Фригг пробежала дрожь. Чуткий Хемдаль уловил это и склонился к её уху:

– Пойдём, Госпожа, балладу Браги допоёт без нас.

Хозяин Химинбьёрга увлёк царицу прочь из пиршественной залы. Небольшая уютная комнатка, в которую они вошли, располагала к беседе.

– Расскажи, что с тобой случилось, – мягко попросил Хемдаль, усадив гостью.

К завершению её рассказа он был мрачнее тучи.

– Понятно, в чью ловушку ты угодила. Счастлива твоя судьба!

– Кто это сделал?

– Анбода, мать Хель.

– Мать Хель?! Но… Локи всегда утверждал, что сам родил Хель…

Брови Хемдаля изумлённо взлетели вверх:

– И ты поверила?! Разумеется, Хель произвела на свет женщина! Анбода родила Локи троих детей. Двух сыновей-близнецов и дочь. Дочь Локи забрал с собой, когда сбежал от Анбоды. Сыновей, пока те были малы, оберегал от матери-людоедки, не позволяя их сожрать. Я не знаю, где теперь один из сыновей Локи, второй остался с Анбодой.

– Так я попала в западню, расставленную женой Лукавого?

– Не выдумывай, Госпожа! Локи никогда не называл Анбоду женой. В своё время он так же, как и ты, попал в ловушку великанши.

– Хемдаль, у меня пропал оберег!

– Главное, ты сама цела, Фригг! Мало кому из жертв Анбоды посчастливилось отделаться такой мелочью, как оберег. Эта людоедка – самая могущественная колдунья в здешних краях.

– Волшебная вещь, оставшаяся у великанши, очень ценная! Её можно вернуть?

– Забудь о своём обереге, Фригг! Колдунья и её сын уже покинули эти места. Не сомневаюсь, что всё ценное они забрали с собой.

* * *

Вернувшись в Асгард в сопровождении Хозяина Химинбьёрга, Фригг рассказала царю обо всём, что сделала, чтобы защитить Бальдра.

– Я так тебя люблю, – прошептал Один, обнимая жену, когда она закончила.

Однако Фргг заметила, что её муж чем-то удручён.

На следующий день Бальдр сообщил матери о своей неуязвимости, и сердце Фригг возликовало. Труды и мучения не пропали даром! Ей удалось защитить сына от всего на свете!

Царице очень хотелось расспросить Локи об Анбоде, но Лукавый как сквозь землю провалился. Впрочем, у Фригг накопились и другие дела. Узнав, что Бальдр расторг помолвку, она бросилась улаживать скандал. Решили пока никому не сообщать о разрыве, пусть Найна продолжает считаться невестой Бальдра, глядишь, Фригг удастся повлиять на сына. Однако Бальдр сильно изменился за то время, что мать его не видела. Стал не только неуязвимым снаружи, но и полностью закрытым изнутри. Царица не знала, как подступиться к нему с разговором, хотя ей не терпелось выяснить, что это ещё за «любимая женщина». Либо Найна сочиняет невесть что, либо… Неужели она прозевала момент, когда её мальчик влюбился?!

Три дня спустя её навестил Хемдаль, которого царь задержал в Асгарде.

– На поле собралась толпа, – сообщил Хозяин Химинбьёрга. – Швыряют в Бальдра копьями, мечами, секирами, а те, не долетая, падают к его ногам.

Фригг не удержала победной улыбки:

– Копья, мечи и секиры не могут навредить моему сыну! Они сделаны из металла, выплавленного из руды Железной горы.

– Да, ты рассказывала, что взяла с Железной горы клятву. Но, признаться, я не поверил. Твоя сила просто чудесна, Госпожа!

– Не моя, – вздохнула Фригг. – Помнишь, я спросила, можно ли вернуть пропавший оберег? Его даровала мне приёмная мать-вёльва для защиты Бальдра, потому что в моём сыне заключена надежда асов. Это не просто оберег, а могущественный талисман, которому подвластны не только люди, животные и растения, но вообще всё на свете!

– И эта вещь попала к Анбоде?! – Синие глаза Хемдаля расширились. – Колдунья – злейший враг асов! Она очень быстро поймёт, какую силу заполучила, и обратит её против нас! Дело пахнет войной, Фригг! Нужно немедленно всё рассказать Одину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию