Четырехлистный клевер - читать онлайн книгу. Автор: Лана Паркхилл cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четырехлистный клевер | Автор книги - Лана Паркхилл

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Дурно скорее то, с какой постели я сегодня встала.

Ну вот, так он и знал. Как это похоже на Сью: сначала сделать, потом раскаиваться!…

– Ты что, не выспалась? Или плохо себя чувствуешь?

– Что ты хочешь этим сказать? – огрызнулась молодая женщина. – Думаешь, меня утомили твои сексуальные изыски? Что же, возможно, я в этом не такой мастак, как некоторые…

– Слушай, с чего ты взъелась на меня?

– Мне кажется, я совершила ошибку.

Она так ни разу на него и не взглянула, но постаралась убыстрить шаг. Ричард, однако, держался вровень с ней без особого труда, тем более что Сузан несла тяжелую Джинни и не могла идти слишком быстро.

– А по-моему, никакой ошибки не произошло. И я был бы рад, если бы ты объяснила… Сью!

Внезапно он схватил ее за плечо, разворачивая лицом к себе. Сильные пальцы крепко сжали предплечье, пресекая всякую попытку бегства.

– Объясни!

На миг ему показалось, что она все равно не заговорит. Или извернется и укусит его за руку. Но Сузан только дернула плечом, силясь освободиться. Однако ей это не удалось.

– Объясни! – снова потребовал Ричард тоном, не терпящим возражений.

Еще бы, он привык ею помыкать!… Сузан охватила паника. Она не могла ничего объяснить даже притом, что хотела… Но разве можно сказать Ричарду Райвену правду? Тогда она выдаст себя с головой: этот негодяй сразу поймет, что Сузан его любит… Хотя сейчас, кажется, ее чувства к Ричарду скорее напоминали ненависть.

Но как безумно хотелось подчиниться его приказу!

– Сью…

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. – Внезапно Сузан показалось, что она нашла выход. – Беатрис Митчелл, Рози Макдауэлл…

Голос ее буквально-таки источал презрение, словно имена известных красоток были позорными кличками. Имена женщин, которых Ричард затаскивал к себе в постель после того, как Сузан ушла от него.

– А, ты про этих…

Его пренебрежительный тон стал последней каплей. Наверное, и ее имя он произнесет так же легко и презрительно перед следующей своей пассией. Ведь настанет же день, когда Сузан О'Брайен тоже надоест неотразимому Ричарду и он отбросит ее в сторону, как наскучившую игрушку…

Ну что же, если так, то ей повезло. Повезло, что она успела порвать с ним раньше, чем их отношения зашли слишком далеко.

Да только не чувствовала Сузан себя везучей. Ей было очень больно и обидно – весь ее мир рухнул, не осталось ничего, ради чего стоило бы жить… Разве что дочка, задремавшая сейчас у нее на руках.

– Я объясню тебе, Сью. После того как ты ушла, в моем сердце образовалась пустота. И я старался ее хоть как-нибудь заполнить.

Его серые, как северное небо, глаза смотрели Сузан прямо в душу, подчиняя себе… Заставляя верить.

Но на сей раз номер не пройдет! Сегодня утром изменилось слишком многое. Хотя всего несколько часов назад она была еще достаточно глупа, чтобы поверить в любую сказочку, придуманную Ричардом Райвеном.

Но пелена спала с ее глаз. Она прозрела. Теперь она знает, что собой представляет этот человек, и не собирается позволить ему в очередной раз обмануть себя.

– Пустота в сердце… Или в постели? И я, должно быть, была очень толстой, что понадобилось так много женщин, чтобы ее заполнить…

«Дело в том, что ни одна из них с этим не справилась. Пустота осталась незаполненной» – эти слова чуть не сорвались с губ Ричарда, но он усилием воли удержал их при себе. С женщиной в таком настроении нельзя быть откровенным, все равно она не поверит. Глаза Сузан метали изумрудные молнии, губы сжались в тонкую линию.

Ричард знал с давних пор, что это означает. Сузан уперлась, и никакими словами ее не переубедить. Когда-то у него имелся хороший метод борьбы с таким настроением. Нужно было схватить ее в охапку, прижать к себе и целовать до безумия. Целовать, пока у обоих не закружится голова. Иногда они прерывались, чтобы вдохнуть воздуха, и снова погружались в водоворот страсти… Такие примирения нередко заканчивались в спальне.

Но сейчас этот способ был неприемлем… хотя бы потому, что на руках у Сузан спала Джинни. А кроме того, было что-то особенное в глазах у молодой женщины… Что-то, что заставляло соблюдать дистанцию.

Однако когда она вот так стояла перед ним со сверкающими глазами, с пылающим лицом и с волосами, как жидкий огонь, Ричард с трудом мог держаться от нее на расстоянии. К тому же память о прошедшей ночи была еще слишком свежа, он почти ощущал ее упругое тело в своих объятиях… то, как прикасался к матовой коже, запускал пальцы в густые волосы…

– А ошибку я все-таки совершила. В последнее время ты вел… весьма невоздержанный образ жизни.

Ричард усмехнулся. Он и сам не любил того человека, в которого превратился с отчаяния после ее побега. Хорошо еще, что вовремя спохватился.

– Я понимаю твои опасения… Но успокойся, я не забывал о мерах предосторожности.

Да уж, об этом он никогда не забывал! Пожалуй, ничто другое не могло бы задеть ее так сильно. Это было все равно, что вонзить нож в открытую рану. Однако Сузан вспомнила прошедшую ночь и рассмеялась ему в лицо.

– Так же, как вчера?

– Поверь, Сью, я очень сожалею. Впервые за все время я не смог с собой совладать. Но ты не беспокойся: я недавно прошел полное медицинское обследование и меня нашли абсолютно здоровым. А со времени обследования у меня не было…

– Рада об этом узнать, – прошипела Сузан с ненавистью. – А теперь дай мне пройти!

«Очень сожалею»… Если ей нужно было лишнее подтверждение своего мнения о Ричарде Райвене, то вот оно, пожалуйста. Однако он все еще держал ее за плечо, и, не желая больше этого выносить, Сузан изо всех сил ударила его каблуком по ноге. Поморщившись от боли, Ричард невольно разжал пальцы, и она рванулась вперед так быстро, как только могла.

Кто бы мог подумать, недоумевал он, глядя вслед удаляющейся возлюбленной – спина прямая, голова горделиво вздернута… Кто бы мог подумать, что все так обернется наутро – после такой дивной ночи!

Всего лишь несколько часов назад, на рассвете, они лежали рядом, усталые, сладостно-опустошенные, и голова Сью покоилась у него на груди. Ее огненные волосы щекотали ему руку, а на щеке чувствовалось ее теплое дыхание…

Сузан всегда засыпала быстро. Так случилось и на этот раз, а Ричард еще долго лежал, глядя в потолок. Тело его тоже налилось блаженной усталостью, но в душе клокотали эмоции, поэтому он не мог сомкнуть глаз.

А вскоре его потревожил тихий звук из гостиной. Это Джинни ворочалась и хныкала во сне. Удивительно, что Сузан, несмотря на свой материнский инстинкт, не проснулась тут же. Но Ричард и не хотел, чтобы она просыпалась, поэтому осторожно переложил ее голову на подушку и пошел проверить, что там с ребенком. Как ни странно, он слегка волновался, все ли в порядке у маленькой девочки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению