День синей собаки - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День синей собаки | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Без ковбойских сапог он выглядел смешно. Тем более что носки его оказались дырявыми… и отвратительно воняли.

Наконец голубая собака объявила, что все в порядке и можно закапывать яму.

– Мы начнем жить разумно, – сказала она Пегги Сью. – Уже давно людей следовало призвать к порядку. Они возомнили себя единственными властелинами мира, а это несправедливо. Мы, животные, тоже существуем, у нас есть права. Наша цель – добиться, чтобы впредь их признавали. И пока мы не нашли другого решения, будем питаться лепешками.

В «голосе» собаки звучали нотки такого самодовольства, что это вызывало неприязнь. И хотя Пегги Сью готова была согласиться со многими ее утверждениями, она считала, что собака зашла слишком далеко.

Закопав яму, люди вернулись домой, а животные исчезли так же, как появились. Никто не имел ни малейшего представления, что произойдет дальше, но все опасались худшего.


Спустилась ночь, Пегги Сью переходила ратушную площадь и вдруг услышала мычание из-под земли… Насторожившись, она остановилась. Поблизости не было никакого животного. Мычание показалось ей сдавленным и доносилось с очень близкого расстояния. Жалобные звуки вызывали дрожь. Когда подошел Дадли, Пегги обратила его внимание на странное явление.

– Я ничего не слышу, – проворчал мальчик. – Наверное, ветер приносит к нам деревенские звуки.

– Нет, – настаивала девочка, – прислушайся, опять начинается. Это раздается… раздается у нас под ногами!

– Так и есть, – согласился юноша, – кто-то закопал живую корову!

– И не одну, несколько… послушай их!

Закопали живых! Уверена, это устроил Сет Бранч!

Дадли топтался на месте.

– Тогда сматываемся, – прошептал он. – Я не хочу связываться с этим человеком.

– И речи быть не может! – рассердилась Пегги Сью, – нельзя допустить, чтобы животные так умирали, это ужасно.

– Да ты бредишь, бедняжка! – выкрикнул мальчик. – Мы же в состоянии войны, ты что, забыла?

– Иди за лопатой, – приказала девочка, не слушая его. – Я не стану соучастницей такого подлого дела!

– О! Какие же вы, девчонки, сложные! – посетовал Дадли.

Однако уступил «капризу» подруги и пошел за двумя лопатами на склад инструментов в ратуше.

– Скорее! – шептала Пегги Сью, теряя терпение, – бедным животным, наверное, не хватает воздуха.

Друзья с большим усердием начали копать землю. Вдруг лезвие лопаты, которой орудовала Пегги, задело мягкую поверхность.

«Спина, – подумала девочка. – Надеюсь, я не причинила ей сильную боль».

Она знала, что животные настроены не слишком доброжелательно по отношению к людям, но это не имело значения, Пегги не могла позволить себе возненавидеть их, как это легко удавалось Дадли. «Это глупость с моей стороны!» – думала она, вовсе не оправдывая себя.

Земля осыпалась, и девочка увидела, что в глубине ворочается коричневая мускулистая туша. Раздалось жалобное мычание.

– Пусть сама выбирается! – злился Дадли. – Я не собираюсь тащить ее своими руками!

Пегги Сью знаком попросила Дадли отойти в сторону.

Темная масса отряхивалась в яме, пытаясь выбраться на свежий воздух. Поскольку было темно, девочка с трудом различала очертания огромного тела, но ей почему-то показалось, что оно выглядит довольно странно.

Туша, с мычанием карабкающаяся на поверхность, лишь отдаленно напоминала жвачное животное. На самом деле это был…

– Диван! – воскликнул Дадли, роняя лопату. – Черт возьми! Диван… и он живой!

Застыв от удивления на месте, Пегги Сью не могла оторвать взгляда от предмета мебели, обитого коричневой кожей, пытавшегося к тому же передвигаться на кривых деревянных ножках.

– Эти диваны мы закопали по приказу голубой собаки! – пробормотал юноша. – Господи! И рухлядь ожила… Глазам своим не верю!

Пегги Сью сжала зубы, ей не надо было слышать смех призраков, чтобы догадаться, кто придумал эту дурную шутку.

Из ямы уже вылезал второй диван, за ним третий. Девочка поняла, что ее старые враги, развлекаясь, вдохнули жизнь во все предметы, обтянутые кожей. Скоро из-под земли появятся куртки и ботинки, станут слоняться по городу… или награждать людей пинками по мягкому месту!

– Их надо уничтожить! – пробормотал Дадли. – Эти ожившие трупы отвратительны!

– Это не ожившие трупы, – перебила его Пегги, – а всего лишь диваны… бедные диваны, взывающие о помощи. Успокойся.

– Ты ненормальная! – возразил Дадли. – Я принесу сейчас топор и разрублю их на куски, вот так!

– Не сходи с ума! – прошептала девочка. – Это временное явление.

Четыре дивана семенили теперь по ратушной площади города и мычали.

– Видишь, – прошептала девочка, – они вовсе не злые. Мы отведем их в сторонку, и инцидент будет исчерпан.

Но Дадли, очевидно, никак не мог прийти в себя.

– Ожившие диваны, какая мерзость! – повторял он, хмуря брови.

Пегги Сью подошла к яме. На дне копошилась остальная мебель. Надо было принять решение. Она не могла допустить, чтобы все кушетки и скамьи выбрались наружу, «стадо» не могло остаться незамеченным. Не следовало усугублять смятение, и без того царившее в умах.

– О'кей, – резко оборвала она приятеля, – иди сюда, давай зароем яму, пока они все не выбрались. Я думаю, за диванами потянется обувь…

Им все же пришлось отступить, чтобы дать дорогу тяжелой черной скамье, обитой стеганой кожей и принадлежавшей мэру, скамья рванулась наверх с пугающей силой.

«С этой скамьей надо быть поосторожнее, – подумала девочка. – Она, возможно, обита кожей быка».

Дадли с остервенением принялся закапывать яму в тот момент, когда первая пара техасских сапог пыталась проложить себе дорогу среди комьев земли. Пегги помогала ему, как могла.

– Все ты со своим добрым сердцем, – ворчал юноша, – ну и втравила ты нас в историю! Что теперь делать с этим стадом диванов? Если узнает шериф, он надерет нам одно место до крови!

– Говори потише, – взмолилась девочка. – Нельзя было оставлять их под землей, это было бы слишком жестоко. Их просто надо отвести на луг, у края дороги. В конце концов, все они – оттуда.

Диваны и банкетки столпились вокруг Пегги, словно поняли, что она защищает их интересы. Следовало признать, что они жалко выглядели на своих коротких деревянных ножках, вынуждавших их передвигаться наподобие крабов.

– Они потеряли ориентиры, понимаешь? – уговаривала девочка друга. – Должно быть, они испытывают странное ощущение, вернувшись к жизни в облике дивана из гостиной.

– Их надо сжечь, и все, – пробурчал Дадли, – чтобы покончить с этими душевными переживаниями.

Вернуться к просмотру книги