Жемчужная маска - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Мей cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужная маска | Автор книги - Дебора Мей

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Риту охватил внезапный страх. Какой будет ужас, если прямо у алтаря Уильям передумает жениться? Девушка почти явственно представила, как остается одна в церкви, опозоренная перед всем светом.

– Почему твои руки так дрожат? – воскликнула Дороти, пытаясь согреть ее ладони. – Не волнуйся. Честное слово, замужество – это очень хорошо. Мы с Генри живем вместе уже тридцать лет и до сих пор счастливы. Ты тоже будешь счастлива.

Рита с тоской посмотрела в ее смеющиеся глаза.

– Да, но Генри любит тебя.

– Иногда любовь приходит к супругам чуть позже…

– Или не приходит совсем, – добавила Рита, припомнив, что жених пригласил на торжество президента банка с его женой.

Но почему у Мэдокса сегодня такое озабоченное выражение лица? Неужели он сожалеет о том, что так опрометчиво попросил ее выйти за него замуж? Ей следует уверить себя, что Уильям действительно хотел жениться на ней. Иначе она сойдет с ума, Бронстон весь последний месяц был довольно груб с женой и весьма холоден со своим управляющим. Вероятно, до него все же дошли сплетни о них. Уильям очень хотел поговорить с Лилианой, чтобы выяснить, насколько верны дошедшие до него слухи о дурном обращении с ней мужа. Однако он не осмеливался приблизиться к женщине из страха ухудшить и без того щекотливое положение. И сегодня он изо всех сил старался не замечать Лилиану, как всегда обаятельную и элегантную в своем роскошном белом платье с золотистой отделкой. Но она сама задержала Уильяма в коридоре церкви и, схватив его за руку, увлекла в пустую комнату.

– Я никогда не думала, что ты так глупо поступишь. Уилл, остановись! – принялась умолять она, тесно прильнув к нему. В ее глазах стояли слезы. – Ты не можешь этого сделать! Да, я была не права и совершила ужасную ошибку. Я вышла замуж только, чтобы досадить тебе. Но я могу в любой момент стать свободной. Мой муж уже стар, и всякое может случиться. А твоя невеста… Если ты женишься, мы никогда уже не сможем быть вместе. Ты должен остановить эту свадьбу!

– О чем ты говоришь, Лилиана? – спросил он, с силой сжав ее плечи. – Мы все равно останемся друзьями… Ты сама говорила…

Она прильнула к его телу, обвиснув в его объятиях, и подняла томные глаза:

– Я лгала! Я пыталась облегчить твое состояние, но сейчас должна признаться… Я люблю тебя. И ты не должен совершать ошибку. Я обещаю тебе все… Слышишь? Все, что хочешь, мой дорогой, – с легким придыханием прошептала она. – Только если ты уйдешь сейчас, из церкви.

Мэдоксу показалось, что он сойдет с ума. Эти голубые глаза обещали так много, а губы… Уильям потянулся к ней, движимый страстью… И неожиданно остановился. Он вспомнил – кто он, кто она, и где они в этот час находятся. Мэдокс медленно отодвинул удивленную женщину. Над его губами появилась испарина.

– Слишком поздно, – выдохнул он.

– Нет, – ласково, прошептала Лилиана. – Ты еще можешь уйти.

– Как? – процедил он сквозь зубы, мучаясь от боли, которую видел на ее волнующем лице. Она любила его. Она все еще любила его. А он уже почти женат. – Лилиана, половина Норриджа собралась здесь. Я не могу уйти из церкви!

Она смотрела на него уже сквозь слезы.

– Я была дурой, милый мой… и только сейчас поняла, как люблю тебя. У тебя нет никаких оснований рушить свою жизнь. Уилл, ты не любишь эту жалкую девочку. Ты любишь меня!

– Я люблю тебя больше жизни! – его глаза смотрели на нее с тоскливым обожанием.

Она еще теснее прижалась к нему.

– Мое замужество не может продолжаться долго, – прошептала она. – Я могу стать свободной быстрее, чем ты думаешь. И ты должен отменить эту свадьбу. Между нами не должно быть двух супругов…

Внезапно встрепенувшись, Лилиана бросила быстрый взгляд в сторону отрытых дверей и, равнодушно взяв под руку Уильяма, выплыла в коридор с величавым достоинством.

В их сторону неспешно направлялся банкир. Лилиана пошла к нему навстречу, весело смеясь, словно услышала что-то весьма забавное. «Как же быстро она изменилась…» – успел лишь подумать Мэдокс.

– О, Уилл, вот это история! – щебетала Лилиана, закатывая глаза. – Ты должен рассказать ее Лео!

Увидев ее простодушное веселье, муж слегка расслабился, но, тем не менее, быстро перехватил руку жены с локтя управляющего.

– Позже, моя дорогая, позже, – сказал он. – Этому парню пора к алтарю.

С этими словами он повел супругу к остальным гостям. Лилиана бросила взгляд через плечо в сторону Уильяма. Ее глаза излучали боль, отчаяние, мольбу…

Мэдокс терял всякое соображение. Лилиана умоляла его отменить венчание, обещая все радости рая. Боже, они ведь созданы друг для друга! Они так давно любят друг друга… Что он делает! С ума он, что ли сошел, решив жениться на Рите? Его глаза вновь встретились с глазами Лилианы. Выражение муки на его лице вызвало у нее печальную, но весьма довольную улыбку. Мэдокс в отчаянии отвернулся.

Лилиана… его любовь, его жизнь! Сейчас он потеряет ее навсегда из-за своего глупого, хотя и благородного желания развеять слухи о ней. При чем здесь жалость к осиротевшей внучке своего давнишнего приятеля! Он вполне мог бы иначе позаботиться о малышке. Почему, почему он раньше не понял всех последствий своей роковой женитьбы? Он должен был догадаться, что когда-нибудь замужеству Лилианы может прийти конец… Еще месяц назад они могли уехать, наплевав на мнение общества… А теперь уже ничего нельзя изменить!

Нет, еще есть время. Он может прекратить все прямо сейчас. Он должен подойти к Рите и честно сказать ей, что совершил глупость. Ему необходимо это сделать. Она должна знать, что, несмотря на все его сострадание к ней, он никогда не полюбит ее и, чтобы не обманывать впоследствии, не может жениться на ней… Он должен сделать это!

Когда Уильям подошел к Рите, его чувства пребывали в полном смятении. А невеста смотрела на него испуганно-влюбленно, взгляд доверчивых глаз был ясен, словно летний день, в смущенном взоре мелькало что-то, похожее на благоговение, а, нежные щечки розовели, словно от удовольствия. Его губы уже дрогнули, чтобы произнести слова, которые положат конец этому фарсу… Но, заглянув в ласковые глаза невесты, с надеждой и любовью смотрящие на него сквозь тонкую вуаль, Уильям вдруг забыл все, что собирался сказать. Рита выглядела такой невинной и влюбленной…

– Что-то… не так с моим платьем? – обеспокоено спросила девушка.

– Нет, – сердито ответил он и, окинув взглядом заполненную людьми церковь, нервно закашлялся и направился к алтарю, где их ожидал священник, чтобы начать церемонию.

Уильям испытывал отвращение к себе. Его сердце всегда принадлежало Лилиане, а сейчас более чем когда-либо. О, боже! Сможет ли он забыть, как любимая женщина шептала ему о любви? Забудет ли он муку в ее прекрасных глазах? Как мог он решиться жениться на Рите, когда можно было просто передать ей какую-то сумму, сказав, к примеру, что это вклад на ее имя от умершего дедушки? Но здравый смысл пришел к нему слишком поздно. Вряд ли он может сейчас выйти из церкви, когда на него смотрит столько влиятельных людей Норриджа. Скандал смешает с грязью и его, и Лилиану… и окончательно погубит маленькую Риту. Он должен пройти через это до конца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению