Право Черной Розы - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право Черной Розы | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Наследный княжич эльфов? — Огненноволосая демоница медленно повернулась и уставилась на стайку ушастых блондинов, словно увидела их впервые.

— Дивный народ, — прокомментировала я.

— Никогда не бывала у них в гостях, — протянула Дилайла, а в ее черных глазах полыхнул огонь.

Ой! Прости меня, эльфийский наследник. Кажется, тебе каюк.

Ее светлость быстро свернула прощание, попросила передать князю ее поздравления, так как она теряется, когда приходится общаться со зверем. И поплыла в сторону ушастых «жертв». Неотвратимо, как лесной пожар, пожирающий всё на своем пути и не видящий преград.

— Дивный народ? — с сарказмом произнес лорд Навасса, который слушал наш разговор с огромным интересом, но не вмешивался. — И за что вы с ними так, леди Розалинда? Чем вам не угодили эти милые создания, что вы натравили на них ее светлость Дилайлу?

— На войне и в любви каждый за себя, — задумчиво отозвалась я, глядя в спину удаляющейся рогатой фигурке с рыжими волосами и длинным гибким хвостом.

— Ах вот оно что!


…Ратуша опустела глубоко за полночь. Меня уже ноги не держали от усталости, и единственное, о чем я мечтала, это скинуть туфли на высоких каблуках и вытащить шпильки из волос. Но еще предстояло вернуться домой, разобраться с тем, почему Кайен не может принять человеческий облик.

Говорить об этом здесь было неразумно, и мы не затрагивали данную тему до тех пор, пока не доехали до княжеского дома и не заперлись в кабинете Кайена.

— Рассказывайте! — тут же перестал изображать благодушие лорд Хельгурд. — Что за фарс с обетом? Меня вызвали, сказали, что вопрос жизни и смерти, князь в беде, но ничего толком не объяснили. И что же я вижу?

— Князь и правда в беде, — устало проговорила я, подошла к дивану и пристроилась рядом со своим снежным барсом. Он тут же довольно заворочался и положил голову мне на колени, напрашиваясь на ласку.

— Даже так? — взлетели брови у лорда Хельгурда. — Однако… Итак, я жду. Что произошло?

Рассказывала, само собой, я. Кайен только периодически мотал хвостом и дергал ушами.

— …Остальные детали вам лучше узнать у десятника Данира Лохиса. Сами понимаете, я была лишь целью атаки и сторонним наблюдателем. Но теперь мы имеем оборотня в звериной ипостаси, а вернуться в человеческую он не может. Вот и пришлось рассказывать сказки про принесенный Сияющему обет. А что мне оставалось? Все эти гости, праздник… Должна же я была хоть как-то объяснить, почему их принимает… снежный барс.

— Вы всё сделали правильно, леди Розалинда. Я все больше и больше радуюсь тому, что нашел вас и подписал контракт от лица Кайена. Думаю, последующие месяцы для вас уже будут безопасными. Основную задачу вы выполнили.

— То есть вы признаете, что подставили меня, сделав пешкой, заставившей демонов активизироваться? — опешила я от такой незамутненной циничности.

— Леди, вы ведь умная девушка, — чуть грустно улыбнулся маг. — Против вас лично я ничего не имею. Наоборот, я вами искренне восхищаюсь. Вы незаурядная личность, невероятно красивая и притягательная женщина, от которой глаз отвести невозможно. Более того, вы харизматичны. Но… Вы ведь осознаете, что непыльная работа княгиней в течение года не стоит такого большого вознаграждения? Да на нее забесплатно выстроится очередь желающих. А не говорил, так как не хотел вас путать. Но, согласитесь, вас охраняли, и очень хорошо. Мы ведь сейчас с вами разговариваем? К тому же не вытащи я вас с жертвенного камня…

Я поперхнулась возмущением, уже готовым сорваться с губ. Он прав. Возразить-то мне и нечего…

Кайен, слушавший наш разговор, недовольно зашипел и лизнул меня в щеку, подбадривая. Думается, он еще поговорит со своим хитроумным советником, когда сможет.

— Не считайте меня таким уж злодеем, леди Розалинда. Для всего есть свои причины. Но не для всех еще пришло время. Возможно, я в чем-то ошибся, пока неясно, но я действовал из лучших побуждений. А сейчас, прошу покинуть нас с князем. Нам с воспитанником предстоит непростая работа, нужно разобраться, в чем причина блокировки облика.

Ночь я провела в одиночестве, но под охраной. Тридцатилетие князя, конечно, наступило, и он счастливо женат, но мало ли…

А проснувшись утром, я первым делом побежала искать лорда Хельгурда и Кайена, надеясь, что за ночь они разобрались с проблемой. Влетела в столовую и сбилась с шага.

За столом чинно восседали маг и… снежный барс. Маг пил чай, барс лакал из блюдца молоко. Идиллия…

— Доброе утро, лорды. А…

— Ничего! — покачал головой Навасеа. — Обет князя будет длиться неопределенное количество времени.

Последнее было сказано, так как в столовой присутствовали горничные, а истинную причину такого состояния князя знали лишь те, кто сопровождал нас в горы.

Я скисла, подошла, молча обняла за шею своего котика, который довольно фыркнул, и села завтракать.

— Княгиня, вы готовы к поездке в ратушу? — поинтересовался советник моего супруга, когда я приступила к еде.

— Полагаю, да, лорд Хельгурд. — Можно подумать, у меня есть выбор. Контракт или не контракт, а сейчас я де-факто — правительница, супруга князя. — Какие у нас планы?

— Мужайтесь, леди Розалинда. Нам предстоит много работы. Вы продолжайте заниматься разбором прошений. Народ молиться готов на свою княгинюшку. Я возьму на себя то, что всегда делал лорд Нэвис. Но вам придется присутствовать на некоторых встречах и ставить свою подпись рядом с моей.

Я с тоской посмотрела на снежного барса, усы которого уныло повисли от капелек молока. Вот как он так? Не привык лакать из блюдца в звериной ипостаси? Котик мой. Прямо руки чешутся ему бантик на шею повязать и потискать.

Вот почему мне так не везет? Только-только вступила во взрослую супружескую жизнь, и что? Вместо мужа — ирбис. А в детстве вместо мамы — тигрица. Подданные, пусть и временные, тоже всякие барсы, лисы, волки и пантеры.

Судьба у меня такая, что ли? Людям не нужна, только звери меня и принимают…

Глава 22

За следующий месяц лорд Навасса меня просто укатал. Увозил поутру в ратуцгу и возвращал домой к ночи. Дни неслись в бешеном, безумном темпе. Я или сидела в зале и принимала просителей, которые шли к своей княгинюшке, или присутствовала с магом на совещаниях. Оказывается, помощники у Кайена таки были. И юристы, и те, кого я мысленно называла министрами, хотя тут они такого статуса не носили.

Поначалу я ничего не понимала в их разговорах. Сидела со стеклянными глазами, стараясь не потеряться в обилии терминов, цитат из законов, спорах о землях, налогах, пошлинах и прочей заумной чепухе. Потом ничего, втянулась. Даже взгляд стал более осмысленный, как с иронией заметил лорд Хельгурд. Он со мной вообще особо не церемонился. Перевел в разряд «своей», что ли? Но общался теперь, словно знает меня всю жизнь, вырастил, воспитал и требует отдачи. Зато он сделал то, что Кайен не успел. Маг перевел на мой счет в банке аванс по договору, за вычетом того, что я должна была ему вернуть за погашение долгового обязательства перед пансионом. А после некоторого раздумья Навасса заявил, что переводит всю оставшуюся сумму, чтобы больше к этой теме не возвращаться. Все равно мне деваться некуда, магический контракт не позволит нарушить слово и сбежать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению