Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 5. Полотно судьбы | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Рик сошел с трона и подошел к девушкам. Приобнял за плечо одну, взял за запястье другую. И так они и стояли втроем, слитый вместе осколок того, что когда-то было для меня семьей. Спаянные вместе не родственными чувствами, а злобой и жестокостью, жаждой крови и безумием, что пульсировало в их жилах вместо обычной крови.


И вновь картинка перед глазами поплыла, размазалась в набор цветных полос, что почти тут же сложились в новое изображение.

Я видел трон брата, установленный на холме в центре огромного воинского лагеря. Только на этот раз было темно, и ветер рвал на клочья огонь факелов, которые держали в руках выстроившиеся кругом охранники. Трещали ветки в пламени огромных костров, разведенных по сторонам от трона. На голове Рика красовалась корона из серого металла, похожего на серебро. Ее широкий обруч украшали уродливые, свирепые лица, а меж завитушек сверкали крупные багровые камни, словно измазанные свежей кровью. С первого взгляда на эту корону становилась ясна недобрая древняя сила, заключенное в простом вроде бы украшении могущество власти.

Трон охраняли четверо вооруженных до зубов могучих нордов, а перед ним стоял воин в роскошном пластинчатом доспехе. Гравировка на латах изображала цветы и листья, а на легком шлеме без забрала расправлял крылья белый филин. Вид у воина был надменный, квадратная нижняя челюсть гордо торчала, как оголовье тарана, но только вот в глазах его читалась опаска.

– Говори, – велел Рик.

– Великий Повелитель Севера и Нордении, я благородный барон Тертейн, – начал воин с филином на шлеме. – И именно мне выпала честь стать посланцем императора Уриса Фрумаска Третьего, милостью Духов повелителя Великой Северной империи, Приграничных земель, владыки руин Магниссии и Лорандии.

– Ого, император присвоил себе титулы на земли, которыми не обладает, – прошипела Аги прямо в ухо моему брату.

Она и Ули стояли по обе стороны Рика, слушая речь посланника.

– Рам Дир он еще не взял, да и королева Лола Овербурно с верными ей легионами и генералами продолжает отчаянно сражаться, насколько мы знаем, – сообщила Ули, и ее слова попали в другое ухо.

– Мой повелитель предлагает могущественному Великому Повелителю Севера и сюзерену Нордении слово дружбы и союза, основанное на понятиях взаимной выгоды и уважения, подкрепленных следующими кондициями…

И барон Тертейн принялся перечислять многочисленные пункты, где упоминалась всякая всячина, начиная от беспошлинной торговли и заканчивая ежегодным обменом посольствами. Значение среди них имели немногие, и Рик слушал, скучая, даже время от времени позевывая в рукав.

– Ты много говоришь, посланец, – сказал мой брат, когда ему совсем надоело. – Только самого главного я не услышал – готов ли твой господин стать моей правой рукой в великом походе, ради которого я и покинул Северную Пустошь?

Глаза Тертейна забегали, а крылья филина, как показалось, обвисли.

– Полагаю, это условие приемлемо для моего императора, – заявил он.

– Хорошо, – продолжил Рик, – а согласен ли император объявить Орден Духов вне закона во всех его владениях, нынешних и будущих? Готов ли он предать всех братьев немедленной смерти?

– Насчет этого…

Рик остановил посланца движением руки, поднялся на троне и внезапно стал выглядеть не лениво-скучающим, а грозно-величественным.

– Ты понимаешь, что у вас нет выбора? – загрохотал он. – Что либо твой господин заключит союз с нами, либо я пройду через Северную империю так же, как прошел через Нордению!

Тертейн склонил голову, а затем произнес, едва шевеля занемевшими губами:

– Да, я понимаю.

– И?

– Мы… Вернее, император, мой господин принимает все ваши условия. Мы готовы подписать договор в Уранивале в тот день, когда вы согласны будете туда прибыть. Кондиции же мы готовы передать для рассмотрения немедленно.

И он вытянул вперед руку с пачкой листков в ней.

Мой брат сделал небрежный жест, и прятавшийся в тени за троном сутулый клерк торопливо выбежал вперед, забрал бумаги. Через мгновение он исчез там, откуда появился, а барон сделал шаг назад, точно опасался, что на него набросятся.

– Жди ответ завтра, – громогласно объявил Рик.


И вновь изображение перед моими глазами сменилось, на этот раз резко, рывком.

Бумаги, которые мой брат получил от посланца императора, были небрежно разбросаны по полу шатра, а сам Рик вновь лежал на ложе в объятиях девушки-скина. Глаза ее в полумраке горели зеленым огнем, а голос звучал вкрадчиво.

– Конечно, только мой господин может решать, что ему делать, – говорила она. – Но я полагаю, что лучшей возможности для того, чтобы сокрушить истинную силу империи, ему не представится. Сам Фрумаск, того не осознавая, дает моему господину возможность нанести удар в его самую уязвимую точку.

– Каким это образом?

– Тот договор, в котором империя униженно объявляет себя вассалом Великого Повелителя Севера, – это просто прекрасно, но его недостаточно. Великолепно то, что мой господин имеет шанс лично отправиться в столицу, Уранивал, и совершить там одно дело, без которого победа не будет полной.

– Какое еще дело?

– До того как попасть в Северные пустоши и стать рабыней, я жила в Уранивале, и поскольку родилась в богатой семье, то знала все, что творится при дворе. А там ни для кого не секрет, что истинным правителем Северной империи является вовсе не тот, кто сидит на троне и носит корону, а некий скромный субъект, что всегда в тени и обладает всего лишь титулом «учителя». Он появляется в столице не так часто, но его приказы выполняются беспрекословно, и все происходит так, как он хочет. Учителя зовут Эвено, и, пока он не будет устранен, мой господин не станет полным хозяином империи.

– Учитель… – задумался Рик. – Помнится, встречал я одного «учителя», – глаза брата наполнила злость, – он меня держал пленником в старой башне, в Лесу Потерянных Душ, а потом еще и чуть не прикончил своей магией.

– Это он и есть.

– Откуда ты знаешь?

– Я просто знаю.

– Так к чему тогда все эти задержки и обходные маневры? – вспылил Рик. – Можно просто пройти огнем через всю эту жалкую империю и вычистить ее от всяких императоров, братьев и учителей!

– В том то и дело, что так вот просто всех этих братьев, императоров и учителей не уничтожить. Они же все как тараканы, при малейшей опасности расползаются по самым незаметным щелям и сидят там, пока угроза не пройдет. Но та угроза, которую представляет учитель, очень велика…

– Что ж ты о нем мне раньше не рассказывала? – перебил собеседницу Рик.

– Всему свое время… у моего господина очень много дел, много задач, много планов, много забот. Если бы я рассказала об учителе раньше, мой господин мог бы и не услышать и не запомнить. – Девушка прижалась к Рику и поцеловала в грудь. – Всему свое время, и сейчас настал момент убрать Эвено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению