Ангел-хранитель - читать онлайн книгу. Автор: Николас Спаркс cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангел-хранитель | Автор книги - Николас Спаркс

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Выскочив на крыльцо, Пит Ганди не сразу понял, что заставило его обернуться. Возможно, скрип половиц или звук приглушенных шагов. В тот миг Пит думал о яде и вероятности того, что собаку отравили, в его подсознании не было места для анализа окружающей обстановки.

И все же Пит уловил рядом движение и уже начал инстинктивно отклоняться назад, когда что-то обрушилось на его голову.

Мозг пронзила яркая вспышка боли, тут же сменившаяся сплошной темнотой.

— Я, пожалуй, сбегаю посмотрю, что там делает Пит, — предложил Майк. — Что-то он задерживается.

Джулия, почти не вникая в смысл его слов, кивнула. Майк повернулся и бросился к дому.

Ричард внимательно посмотрел на неподвижно лежащего Пита Ганди. Да, неприятное это дело, но, увы, нужное и по-своему неизбежное.

А кроме того, не следует забывать и о том, что Пит вооружен, у него револьвер. Это значительно облегчает все остальное. Вытащив револьвер из кобуры, Ричард на мгновение задумался над тем, не пустить ли пулю в лоб Питу Ганди, но тут же отказался от этого решения. Против Пита Ганди лично он ничего не имеет. Ганди всего лишь выполнял свой служебный долг.

Ричард уже направился к ступенькам крыльца, когда увидел, как к дому бежит Майк.

Бросив взгляд на распростертое тело Пита, Ричард понял, что Майк сразу же заметит его. Решение было принято мгновенно — он приник к земле, ожидая, когда Майк начнет подниматься по ступенькам.

Мчась на полной скорости к пляжному домику Джулии и Майка, Дженнифер Романелло свободной рукой лихорадочно набирала номер на сотовом телефоне. Сначала было занято, затем просто никто не отвечал. Телефон продолжал звонить, а Дженнифер все никак не могла отделаться от ощущения, что произошло что-то страшное, непоправимое. Она потянулась за радиопередатчиком и вызвала подкрепление, зная, что никто не прибудет на место раньше ее.


Глава 42

Майк успел поднять голову, когда над ним навис неясный силуэт. От обрушившегося удара он отлетел назад, что-то сдавило его грудную клетку, еще сильнее впечатывая спину в острые ребра ступенек.

Майк ничего не видел, лишь чувствовал, что спиной соскальзывает вниз по ступенькам, сильно ударяясь о них. Затем он врезался головой в песок, и падение наконец прекратилось. В следующую секунду кто-то схватил его за горло, навалившись сверху и вжимая спиной в песок. Чьи-то пальцы еще сильнее сжали горло, и Майк еле сдержал тошноту от пронзившей его боли. Он с трудом открыл глаза и, увидев перед собой лицо Ричарда Франклина, осознал грозящую ему опасность.

«Джулия! — хотелось крикнуть. — Беги!»

Однако Майк не произнес ни звука. Лишившись доступа воздуха, он почувствовал головокружение. Мир стал терять привычные очертания, меркнуть. Майк пытался вздохнуть и, чтобы высвободиться, инстинктивно вцепился в руки Ричарда, разжимая его пальцы. Он почувствовал, как в крови начинает закипать адреналин, однако хватка Ричарда не ослабевала.

Майк отчаянно, с решимостью обреченного дернулся. Каждая клеточка тела неистово требовала воздуха, живительного кислорода. Он попытался оттолкнуть противника ногами, но тот не поддавался. Майк принялся дергать головой, мотая ею из стороны в сторону, но от этого, как ему показалось, железная хватка пальцев Ричарда сделалась еще сильнее.

И еще безумная боль…

Воздуха! Хотя бы крошечный глоток! Майк думал только об этом, протягивая руки к лицу противника, целясь ему в глаза скрюченными пальцами. Он достиг бы цели, если бы Ричард, уворачиваясь, рывком не поднял голову.

Майк понял, что ему пришел конец.

Он исступленно вцепился в пальцы Ричарда, пытаясь оторвать их от своего горла, и на сей раз ему повезло. Майк ухватился за большой палец противника и стал отгибать его, затем резко рванул, вкладывая в рывок все оставшиеся силы.

Что-то хрустнуло, но хватки Ричард тем не менее не ослабил. Когда Майк потянул сильнее, палец вывернулся под неестественным углом. Теперь хватка значительно ослабла, и лицо Ричарда перекосилось гримасой боли. Он немного подался вперед.

Именно это и нужно было Майку — дернувшись в сторону, он наконец смог сделать глоток желанного воздуха. Майк свободной рукой схватил Ричарда за волосы и, упершись в него коленями, мощным рывком швырнул через себя. Ричард перелетел через Майка и рухнул на песок где-то сзади.

Хватая ртом воздух, Майк чувствовал, что силы на исходе, хотя ему и удавалось дышать. Горло по-прежнему болезненно сжималось, лишая легкие воздуха.

Ричард вскочил на ноги раньше Майка и нанес ему удар по ребрам, затем еще один. Майк упал на спину и получил удар по голове. Боль, которую он испытал, на миг ослепила его.

Он подумал о Джулии.

Джулия…

Встав на четвереньки, Майк бросился на Ричарда. Тот снова ударил его, затем снова и снова. Несмотря на это, Майк не отступал. В следующее мгновение он уже тянулся к горлу Ричарда. Вдруг ему в живот уперлось что-то твердое, затем раздался приглушенный хлопок.

Сначала Майк ничего не ощутил, но через секунду внутри у него вспыхнул жгучий огонь. Как будто обнаженные нервы ошпарило кипятком. Затем боль хлынула по всем направлениям, вонзилась в позвоночник. Майк испуганно моргнул. Его ноги подкосились, тело обмякло, и Ричард без особого усилия оттолкнул его.

Когда Майк схватился за живот, то почувствовал, что он мокрый и липкий. В темноте кровь показалась ему похожей на моторное масло, тонкой струйкой вытекающее на землю. Он не мог понять, откуда идет кровь.

Когда противник выпрямился, Майк увидел в его руке револьвер. Ричард посмотрел на Майка с высоты своего роста. Тот попытался откатиться в сторону.

Нужно встать… необходимо встать… нужно предупредить Джулию… Сейчас Ричард отправится за ней. Его обязательно нужно остановить. Нельзя допустить этого! Джулию нужно спасти.

Майк попытался превозмочь боль и решить, что же делать дальше. И тут на его голову обрушился новый удар.

Он снова упал на живот. Прижав руку к ране, Майк чувствовал, как из него толчками уходит жизнь.

— Джулия! — крикнул он, однако из горла вырвался лишь невнятный хрип.

«Голова кружится… слабость… я слабею… нужно спасти ее… нужно защитить ее…»

Еще один удар по голове погрузил его в небытие.

Ричард стоял над Майком, глядя на него расширенными глазами, тяжело дыша, чувствуя небывалый подъем сил. Он испытывал дрожь в руках и ногах. Удивительное ощущение! Энергия так и переполняла его. То, что он переживал в эти секунды, невозможно ни с чем сравнить. Зрение и слух обострились до предела, Ричард ощущал самое слабое прикосновение воздуха к своей коже. Состояние, в котором он находился, было опьяняющим, кружащим голову.

С Питом все складывалось иначе. Или с настоящим Ричардом Франклином. Или даже с Джессикой. Джессика сопротивлялась, но совсем не так, по-другому. Джессика рассталась с жизнью у него на руках, но при этом он не испытал ощущения победы, радостного достижения поставленной цели. Было ощущение горечи оттого, что она сама себя наказала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию