Группа крови. Война сапфиров - читать онлайн книгу. Автор: Елена Болотонь cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Группа крови. Война сапфиров | Автор книги - Елена Болотонь

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно


Фомальгаут. Штаб-квартира Императорской разведывательной службы

Арктур зашел в кабинет. Недооценил сапфира. Как-то глупо все получилось. Когда узнал, что девчонку задержали, – обрадовался. Думал о Гемме. О ее благодарности.

На негнущихся ногах он прошел к столу и сел в свое кресло. В последний раз. Ему хотелось надеяться, что девчушка, Евгения, к которой он ничего не испытывал, кроме любопытства и сожаления, сможет подольше задержать Императора, пока он выполнит все, что задумал.

Рано или поздно, но явится правитель, и придется все рассказать. Кто заказал аморфа, что было и сколько раз. Даже если он захочет держать язык за зубами – это мало поможет. Сапфировый взгляд вытащит из него все слова, сделав безвольной игрушкой в руках Бессмертного.

Каус Фациес прав. Это измена. Угроза его правлению, системе, даже с благими намерениями. И если Император узнает заказчицу, то пострадает и она. Женщина, которую он боготворил. Идеальная, сильная, своенравная. Он не может этого допустить. Не позволит обидеть ее…

Главный разведчик империи, Арктур фаль Ан открыл ящик стола, достал именное оружие, подаренное ему Геммой после очередного удачно выполненного задания. На рукояти блестела гравировка: «Лучшему защитнику Империи сапфиров».

Мужчина поднес дуло пистолета к подбородку и положил палец на курок.

– Я люблю тебя, Гемма, – сказал он, глядя на красные облака Фомальгаута, и спустил курок.


Фомальгаут. Евгения

Даже не верится… Я свободна? Он меня отпустил! Просто оставил в покое. Его поступок шел вразрез с моей логикой, и если он ушел к Арктуру разбираться, то есть шанс, что преследования прекратятся. Реакция Кауса на моих недоброжелателей была очень импульсивной и яркой. Совсем не похоже на игру… Что ж. Все станет ясно позже, должно пройти время. А пока Фациес не передумал, лучше вернуться на Растабан.

Счастливое лицо и комплименты Фарда, когда он получил браслет, легко слетевший с запястья, так и не смогли вывести меня из состояния задумчивости.

– Евгения! Не понимаю, почему ты не радуешься? Что-то случилось на Фомальгауте?

– Нет. Ничего.

– Ты – умница! – Он полез обниматься.

– Я знаю…

Не стану ему ничего рассказывать о встрече с Арктуром и Каусом. Лишние вопросы, они сейчас не нужны. Я вновь и вновь возвращалась к диалогу с Фациесом. Если он не использовал сапфировое влияние, то получается, все, что между нами произошло, – исключительно мое желание? Эта странная покладистость и готовность к разговору… Такое поведение несвойственно человеку, который хочет поиграться. Если только все это не часть самой игры.

– Где мы, Рас?

Я оглянулась по сторонам в недоумении. Пока я ломала голову над поведением Императора, Бессмертный переместил нас в поистине райское место. Цветущий фиолетовыми и розовыми оттенками сад, благоухающий нежными ароматами, являл собой настоящую сказку.

– Эрдеровый сад Растабана. Единственный остался.

– Здесь тепло…

– Мы на экваторе планеты. В самом теплом месте.

– Похоже на сказку…

– Захотел тебе сделать сюрприз и пригласить на ужин, – сказал Фард и, увидев мой взгляд, рассмеялся. – Обещаю, никаких вольностей. Только вкусная еда и непринужденная беседа в честь удачной операции. Теперь у сопротивления будет связь!

– Тот человек сказал, что все получат какие-то товары послезавтра.

– Да, верно. Устройства для связи, которые можно активировать звеньями браслета.

– Но почему это не сделали раньше? Обязательно было ждать меня?

– Конечно. – Рас Фард смотрел на меня проницательным взглядом. – Но технологии развиваются, и не было смысла рисковать людьми без поддержки аморфа.

– Поддержки аморфа?

– Ты до сих пор не поняла? Главное звено нашей деятельности – ты. Оборудование – ерунда, оно не будет работать без микрочипов. Чипы уникальны. Их терять нельзя.

Он подвел меня к столику, накрытому для двоих разнообразной едой и напитками. Я вытаращилась от удивления.

– Это ты все сделал?

– Смотрители, – улыбнулся Рас Фард. – Здесь недалеко находится мое поместье.

– И много их у тебя?

– Достаточно. Садись давай.

Я ела нежную рыбу, похожую на форель, и запивала ее легким вином, слушая вполуха рассказы Фарда о старом Растабане.

– Малышка!

Взглянула на Раса… Видимо, он уже долго за мной наблюдал, пока я витала где-то в облаках… Улыбка на моем лице ситуацию не разрядила.

– Что произошло на Фомальгауте? – спросил сапфир со всей серьезностью.

– Скажи, можно ли научиться как-нибудь закрываться от вас? Прятаться?

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, быть в каком-нибудь месте полностью невидимой для сапфиров.

– Хочешь от меня спрятаться? – прищурился Рас Фард.

– От Фациеса, – произнесла я и заметила удовольствие на лице Бессмертного.

– Представь, что ты находишься в непроницаемой капсуле. Уйди мыслями из места, где ты находишься. Тогда будет шанс, что твою энергию не услышат.

– Хорошо, – согласилась я, чувствуя дикую усталость. Даже столь красивое место не радовало. – Что дальше, Рас? Куда придется совершить прыжок?

– На Шератан. Завтра. И не теряя времени – на Хамаль. Пойдем… – Он предложил мне руку, чтобы встать. – Тебе надо хорошенько отдохнуть.


Шератан

Город, куда я попала, поражал военной мощью. Это был второй Фомальгаут. Только без силовых куполов. Огромный мир, похожий на тот, где родилась я, казался мрачным из-за огромного количества людей в военной форме, различной техники, стоящей на страже государственной машины Шератана.

Нас учили, что это измерение кишит опасными тварями. Что может быть страшнее людей, вооруженных до зубов?

Размах милитаризма в этом измерении поражал. Маршировки, хмурые лица людей, постовые, шлагбаумы, регулярно летающие реапланы в небе. Я стояла на площади и видела, как ко мне приближается патруль с красными повязками на рукавах. Бородатые мужики, завидев меня, переглянулись. Слишком уж я выделялась на фоне города в своей легкой, отнюдь не военной форме.

– Кто ты такая? – спросил один, обращаясь ко мне.

Вместо этого я молча вытащила из кармана руку, показывая перстень. Это кольцо надел мне на палец утром Рас Фард. На нем квадратной печатью красовался огромный, переливающийся гранями, ромбовидный сапфир. Бессмертный сказал, что это знак его власти, который никто не имеет права игнорировать без последствий для себя. Это же кольцо должно было помочь с преодолением языкового барьера.

Лица мужчин вытянулись. Они не ожидали, что наяву может явиться представитель того, к встрече с которым они готовились не одну тысячу лет. Скорей всего, история о Фарде могла уйти в летописи этой страны и быть забытой, если бы не сподвижники Бессмертного в измерениях, подогревающие его власть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению