Притворюсь твоей - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притворюсь твоей | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Я умела быть юной несчастной леди с тяжелой судьбой – один из любимых образов. Да и сейчас Грис видел во мне наивную аристократку, вырванную из родительского дома, и я умело подыгрывала. Подыгрывать несложно, нужно лишь вовремя заметить, какую реакцию от тебя ждет человек. Сейчас, например, я уловила в глазах герцога удивление и едва заметное восхищение. Слишком уж долго поддерживала умный разговор – пора бы и устать.

Я уже отклонилась на подушки и слегка вымученно улыбнулась, пытаясь продемонстрировать, как сильно утомилась от поездки и умных разговоров. Грис, следуя своей роли, заботливо улыбнулся. Он сейчас являл собой образец достойного мужа – красивый, заботливый, а какой же на самом деле? Кто скрывается под этой маской?

Эффект от моего представления оказался смазан. Карета резко затормозила, так что я улетела прямо в объятия своего мужа. Не стала терять время даром и прижалась ближе. Впрочем, то ли муж оказался равнодушен к моим прелестям, то ли они были скрыты под теплой накидкой, но оттолкнул он меня весьма неаккуратно и, бросив: «Сидите здесь и не высовывайтесь!» – выскочил из кареты.

Я поняла, что что-то не так, чуть позже, чем он. С улицы донеслись странные хлюпающие звуки, ругань и нечеловеческие вопли, от которых кровь стыла в жилах. У меня даже волосы под шляпкой зашевелились. Сложно было определить, что там происходит, но точно ничего хорошего. Карету опять тряхнуло, послышалась отборная брань, снова вопли, звуки боя. А воздух наполнился приторным запахом крови. Мне кажется, он проникал во все щели и был очень сильным. Даже обычный человек учуял бы, а меня так и вовсе снесло волной. Дыхание перехватило. Я задышала часто-часто, пытаясь успокоиться, организм чувствовал опасность, и я менялась. Нельзя, чтобы мою змеиную сущность заметил муж или еще кто-то. Это было, пожалуй, даже важнее происходившего за окном.

Пока я пыталась прийти в себя, потеряла какое-то время и выпала из реальности. Звуки боя отошли на второй план, и когда я осторожно выглянула из-за занавески, пытаясь сделать это так, чтобы мое неуместное любопытство никто не заметил, крики почти стихли, а стекло за светлыми, в голубой цветочек шторками покрывали подтеки крови. Словно какая-то тварь прямо у колес разорвала своей жертве сонную артерию.

Происходящее на улице даже на меня произвело впечатление. Тошнота подступила к горлу, и я невольно отпрянула обратно в спасительный полумрак кареты. Снег на улице был буквально залит кровью. Несколько изломанных тел охранников, еще чьи-то изувеченные трупы, но самое страшное происходило прямо перед глазами в нескольких метрах от кареты.

Я не знаю, кем были нападающие, но они точно не заслужили такой смерти, и кем бы ни был мой заказчик, его дочь не заслужила подобного мужа. Герцог не просто убивал свою противницу, он наслаждался этим. Хрупкая девушка в его руках обмякла, как тряпка, и он отбросил изуродованное тело на землю, будто куль с мусором. Я увидела разодранную, словно когтями дикого животного, грудную клетку, а в руке мужа мелькнуло нечто окровавленное. «Сердце», – подсказал внутренний голос. Я отклонилась на спинку сиденья и сделала пару вдохов. Нельзя, чтобы они поняли, что я видела случившееся. Но кто бы удержался и не бросил взгляд в окно?

Меня мог спасти только обморок, который я изобразила весьма реалистично, сознание само стремилось ускользнуть. Мне не доводилось видеть подобного до этого дня. К счастью.

Я больше не смотрела в окно, но слушала внимательно. Мне нужно было знать, что произошло.

– Ты же сказал, что тут тихо! – Голос мужа был раздраженным, но мужчина умудрялся сохранять хладнокровие, которое не должно быть доступно нормальному человеку в такой ситуации. А вот его верный пес из гарнизона нервничал.

– Их и не было! Не должно было быть никого. – И уже спокойнее: – Что собираетесь делать?

– Тебя это не касается.

– Это касается вас, вашей репутации и ситуации в герцогстве. Ваша жена не должна была присутствовать при этом.

– Думаешь, я этого не понимаю? Но разберусь! Она никому ничего не расскажет.

Я затаила дыхание. До ужаса и дрожи в коленях боялась себя проявить. У него, безусловно, хватит сил убить меня – снова все спишет на несчастный случай. Может быть, моя предшественница тоже стала свидетельницей чего-то подобного, и ее просто убрали? А теперь уберут и меня?

Первым порывом было бежать куда глаза глядят, но умом я понимала – далеко не убегу – я за многие километры от знакомых мест. Даже до цивилизации отсюда практически нереально добраться. К тому же, если постараюсь сбежать сейчас, меня будут искать, даже если получится оторваться от погони. А в этом я сильно сомневалась. Бег по пересеченной местности не был моей сильной стороной.

Дверь кареты осторожно приоткрылась, и я с трудом сдержалась, чтобы не вздрогнуть и не выдать себя участившимся дыханием. Тяжело пахнуло свежей кровью, и я внутренне сжалась.

Герцог пробормотал что-то неразборчивое, осторожно хлопнул по щеке, не очень активно пытаясь привести в сознание, присел напротив и пробормотал, обхватив мое лицо руками:

– Прости, красавица, сейчас будет неприятно.

Чужая магия черными липкими щупальцами пробралась в голову. Я с трудом сдержала крик и выгнулась дугой, впрочем, герцог был к этому готов. Сильные руки удержали и не дали свалиться с лавочки, а щупальца усилили напор. Он пытался стереть мои воспоминания и заменить их новыми, внушить, что я просто устала, свежий воздух, смена обстановки повлияли на юный организм, и я отключилась.

Какие же мужики наивные. Думают, будто мы падаем в обморок от одного лишь вида гор, запорошенных снегом. Я злилась. Чужая магия делала больно, но без толку. С человеческой девушкой фокус бы сработал. С нагайной – нет. Мы неподвержены магическому внушению. Главное, чтобы герцог остался в неведении.

– Ну же, Эрри… – Его голос был тихим, с едва заметной хрипотцой и от того намного более пугающим. – Давай же! Последний штришок.

Поняв, чего от меня ждет Грис, я с тихим стоном медленно приоткрыла глаза и, моргнув, снова уронила веки. Делая вид, что это действо отняло все силы.

– Умница, моя девочка. – Герцог поддался на уловку и чуть переместился. Теперь он сел рядом на лавочку и придерживал мою голову. Я откинулась затылком ему на грудь, ощущая поразительно ровное сердцебиение. Этот мерзавец даже не нервничал. На губах я почувствовала холодное металлическое горлышко бутылки.

– Вот так! – Он слегка нажал, заставляя приоткрыть губы. – Сделай маленький глоток. Для твоего же блага и моего спокойствия.

Я побоялась перечить, да и не знала, как можно проигнорировать просьбу или обмануть, поэтому послушно открыла рот, надеясь, что мои предчувствия не обманывают. Похоже, муж лишь хотел заставить меня забыть. Убийство на данный момент в его планы не входило.

В рот полилась холодная горькая жидкость, вкус которой мне был знаком, но ускользающее сознание отказалось ее идентифицировать. «Вот приду в себя и обязательно вспомню!» – подумала я и окончательно обмякла в сильных руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению