Непокорная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Анна ободряюще улыбнулась ему. В первый раз в жизни она собиралась сражаться, а не бежать. Сама по себе мысль об этом была ужасной, но в то же время она вдохновляла ее. Через несколько минут она, возможно, умрет, но по крайней мере умрет не от наркотиков.

Она повернулась к своему приемному отцу:

— В какой бордель попадут все эти девочки?

— Он может привозить их…

— Нет! — воскликнула она. — Говори, в какие именно бордели? Напиши мне их названия. Я проверю, попадут ли девочки туда, куда нужно.

Сэмюель посмотрел на нее, недоверчиво прищурившись.

— С каких это пор ты решила заниматься девочками?

Анна потупилась.

— Я решила, что нужно принимать мир таким, какой он есть. И еще я хочу доставить удовольствие своему мужу.

Сэмюель прыснул от смеха.

— Ты хочешь сказать, что, боясь лишиться опиума, готова заниматься девочками?

Она укоризненно посмотрела на него, давая понять, что он оскорбил ее.

— Я смогу вести дело лучше, чем Половинка! Я сделаю так, чтобы у них здесь была вполне пристойная жизнь. Чтобы каждая девочка смогла получить достойное вознаграждение за жертву, которую ей пришлось принести. — Несмотря на пылкость, с которой она бросилась объяснять причину своего решения, Анна поняла, что Сэмюель не до конца поверил ей.

Выдержав паузу, она пришла к выводу, что ей следует действовать без промедления.

— Половинка мертв, отец! — запальчиво крикнула Анна. — Я могу взять это дело в свои руки, и ты будешь получать постоянную прибыль. Никто не знает тебя лучше, чем я, и никто не сможет лучше меня управлять всеми этими борделями. Кому еще, кроме меня, ты сможешь доверить это дело? — Она недовольно сморщила свой носик. — К тому же мне не нужно будет пробовать этот товар.

Сэмюель задумался. И Чжи-Ган тоже. Он не понял, что собирается предпринять его возлюбленная. Но для него это уже не имело никакого значения. Он сразу все поймет, когда она передаст ему список борделей своего отца. Таким образом он узнает названия всех притонов, в которых мучают девушек, травят их наркотиками, заставляя заниматься проституцией. И он, будучи палачом, лично будет решать, что необходимо сделать для того, чтобы ни одной девушке больше не довелось пережить то, что пережила его сестра.

Тем временем Сэмюель, поразмыслив над предложением Анны, нарушил тишину:

— Я думал, что ты теперь замужняя женщина и не проявишь интереса…

Она шумно вздохнула.

— Хватит, отец. Мой муж понимает, что я не хочу всю свою жизнь торчать в такой дыре, как Цзянсу. И мы оба хотим получать хорошие деньги, а это возможно только в Шанхае. Ты не доверяешь мне? Ты не хочешь, чтобы я заняла место Половинки? — спросила Анна и стала ждать, когда Сэмюель решит, достойна она или нет. И он наконец понял, куда она клонит.

— Я понимаю, что тебе не терпится отпраздновать, — сказал он.

Анна покраснела и, опустив глаза, украдкой посмотрела на левый карман его пиджака.

— Я могу и подождать, — тихо произнесла она.

Он сунул руку в карман и достал оттуда деревянный футляр. В нем лежал стеклянный шприц. Сэмюель положил футляр на стол. Из другого кармана он вытащил маленький мешочек с опиумом. Она чувствовала его запах, ощущала его сладковатый привкус на языке и даже представляла, как он попадает в ее вену. Она только что решила пойти против своего отца, решила действовать, вместо того чтобы убегать, и вот снова теряет свою силу при виде простого бархатного мешочка.

— Ну так как, начнем? — спросил Сэмюель. — Не хочешь отпраздновать, пока мы с твоим мужем закончим наши переговоры?

— Хочу, — ответила Анна и подумала: «Нет! Не хочу». Она глубоко вздохнула и сказала то, чего еще никогда не говорила: — До тех пор пока ты контролируешь торговлю опиумом, ты контролируешь меня. — Посмотрев на Чжи-Гана, она добавила: — И его тоже. Поэтому позволь мне вести торговлю девочками. Ты будешь платить мне опиумом. — Она протянула руку к бархатному мешочку. — Мы оба разбогатеем на этом деле.

Сэмюель схватил ее за тонкое запястье. В этом маленьком мешочке было много опиума. Он не позволит ей так просто заполучить его. Не сейчас. Сначала ему нужно заключить сделку, в которой он был заинтересован. Стоявший рядом с Анной Чжи-Ган напрягся. Он хотел защитить свою жену, и это желание, словно волна, окутывало ее и поддерживало. Когда он был рядом с ней, она чувствовала себя настолько сильной, что могла бросить вызов отцу и сделать то, что следует сделать.

— Сколько у тебя борделей? Как мне вести эту торговлю? — не отставала она от Сэмюеля.

— Сколько опиума ты хочешь? — в свою очередь поинтересовался Сэмюель.

Анна пожала плечами.

— Мы можем продавать тридцать фунтов в месяц, — сказала она. Услышав эту невероятно огромную цифру, все, кто находился в комнате, засмеялись. Все, кроме Чжи-Гана. Она ожидала именно такой реакции, надеясь на то, что охранники расслабятся и потеряют бдительность. Они знали, как обычно заключаются сделки. Сначала стороны долго торгуются по поводу цены, а потом начинают праздновать. Их помощь уже не нужна, и они могут расслабиться и просто наблюдать за тем, что происходит.

— Тридцать фунтов — это не смешное число, — с серьезным видом возразила Анна, но в этот момент Чжи-Ган вышел вперед.

— За трех красивых девчонок? Двадцать пять фунтов в месяц, не меньше. В Цзянсу большие потребности в опиуме.

Сэмюель отпустил руку Анны и повернулся к Чжи-Гану. Оба мужчины отчаянно торговались между собой, и, похоже, оба получали от этого истинное удовольствие. Переговоры шли своим обычным ходом, и Сэмюель постепенно расслабился. Он позволил Анне взять бархатный мешочек и деревянный футляр.

Она же не стала терять время даром и быстро нашла все необходимое в шкафу, который стоял позади стола. Потом она подогрела опиум и наполнила им шприц. Анна действовала быстро и умело — сказывался многолетний опыт. Стоявший за ее спиной Чжи-Ган подошел еще ближе, но не настолько близко, чтобы нанести удар. Анна сейчас стояла между ним и Сэмюелем. Просто возле стола было очень мало места.

— Мне нужен этот список, отец, — пробормотала она, делая вид, будто полностью поглощена своими приготовлениями. — Список всех твоих поставщиков. Тех, которые привозят тебе девочек. Мне нужен не только список борделей. Я думаю, что мне стоит взять под свой контроль все поставки.

Сэмюель бросил на нее настороженный взгляд, но она даже не повернулась к нему. Сейчас она подогревала опиум, а этот процесс требовал внимания и осторожности. Но Анна поняла, что он решил проверить, не дрожат ли у нее руки. Если бы он заметил хотя бы малейшую дрожь, то сразу бы понял, что она до сих пор сидит на наркотиках, а значит, доверять ей ни в коем случае нельзя.

Благодаря Чжи-Гану Анна уже несколько недель не принимала опиум, и сейчас все ее движения были четкими и уверенными. Она посмотрела на Сэмюеля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию