Линия судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Аннет Клоу cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линия судьбы | Автор книги - Аннет Клоу

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Лора даже вздрогнула от неожиданности.

— Но… помнится, ты говорил о железной дороге?

— Мое представление о жизни изменилось. Я устал от скопления людей. Теперь я терпеть не могу городов. Шум, гам, толкотня…

— А… как на это посмотрит твоя семья? — осторожно спросила она. Лора познакомилась с братом Санчеса, но ничего не знала о других его родственниках. — Я помню, ты говорил, что твоя семья живет в Пьемонте.

— Да, — Санчес, похоже, вовсе не имел намерения удовлетворить ее любопытство.

Но Лора не собиралась на этот раз отставать:

— Сколько времени ты не виделся со своими родными?

— Почти пять лет, — в голосе его на этот раз прозвучало едва заметное волнение.

— Ты теперь поедешь домой?

— Нет! — неожиданно зло выпалил Санчес. — Нет, черт побери, и еще раз нет! По крайней мере до тех пор, пока мой отец… — он выпустил ее руку и ускорил шаг. — Ему следовало хорошенько подумать, прежде чем ехать сюда.

Лоре пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него.

— Кому следовало хорошенько подумать? — запыхавшись спросила она. — Пьетро?

— Да нет же, — отмахнулся Санчес. — Моему отцу. Хотя Пьетро тоже хорош. Не мог убедить старика остаться дома. — Он помолчал. — Неужели они не понимают, что уже поздно? Того, что было, не вернешь.

— Твой отец здесь? — удивилась Лора. — В Меленьяно?

Санчес виновато взглянул на нее, внезапно осознав, что наговорил лишнего. В глазах женщины светилась явная заинтересованность. Теперь она не оставит его в покое до тех пор, пока не выведает всю подноготную парня.

— Да, мой отец здесь, — нехотя признался он.

— Так это же очень хорошо! — воскликнула Лора. — И отец, и брат… Да ты просто счастливчик!

— Хотелось бы мне, чтобы так было на самом деле… — в голосе Санчеса сквозила печаль одиночества.

— Разве ты не любишь свою семью? — поразилась она.

— Люблю, — раздраженно буркнул он. — Только, видишь ли… А, да ты все равно не поймешь.

Но Лора забежала вперед и загородила ему дорогу.

— Объясни мне, — предложила она, ничуть не обидевшись. — Не думаю, что это так уж сложно.

Санчес попытался обойти ее, но она решительно раскинула руки, удерживая его на месте. Пришлось покориться.

— Это долгая история.

— Кругом ночь, и нам некуда сейчас торопиться, — усмехнулась спутница.

Лора была права. Хотя лунный свет и освещал им путь, разумнее всего было устроиться на ночлег, чтобы дать отдых уставшим лошадям. Да и Мариука начала вновь клевать носом, того гляди, что свалится с коня.

* * *

Впереди в это время показалась уютная заводь в окружении старых раскидистых ив. Остановившись под их ветвями, Санчес первым делом спустил на землю девочку и щенка, а затем, предоставив заботу о них Лоре, занялся лошадьми. Их следовало расседлать, напоить и пустить пастись, чтобы утром отдохнувшие жеребцы как можно быстрее смогли доставить путников домой… то есть на виллу Санта-Виола.

Лора, старательно укутав малышей, поспешила набрать сухих веток для костра. В желудке у нее основательно посасывало от голода. Весь съеденный ужин остался на поляне. Очень скоро они все вместе сидели у потрескивающего огня и ели припасенную Лорой вяленую говядину и сухие лепешки. Девочка и щенок, быстро насытившись, задремали, дружно обнявшись под теплым плащом, оказавшимся в сумке Лоры. Отправляясь в дорогу, она предусмотрительно захватила с собой все самое необходимое.

Наевшись, Санчес отсел подальше от костра и прислонился спиной к стволу поваленного дерева. Лора, помедлив, подсела к нему.

— Так ты расскажешь мне о том, что тебя волнует? — мягко проговорила она.

Он судорожно вздохнул и наконец, собравшись с духом, рассказал ей все — о своих разногласиях с отцом и братом, о том, как старик выгнал его из дому, и о многом-многом другом. Лишь об одном он не осмелился упомянуть — о том, что любит ее.

Лора с жалостью смотрела на Санчеса. Бедный, сколько же ему пришлось пережить! Теперь она поняла, почему он так часто смотрел на запад и почему в такие минуты в его глазах появлялось выражение какой-то затравленности. Старик Корелли, конечно, виноват, но… Он уже стар и беспомощен, к тому же вдовец. Их необходимо помирить!..

— Спасибо, — вдруг пробормотал он, глядя на костер.

— За что? — не поняла Лора. Их плечи соприкасались, и она чувствовала исходившее от него тепло. И зачем нужно было разводить огонь?

— За то, что выслушала меня.

— Не стоит меня за это благодарить. Лучше ответь мне на последний вопрос: почему ты решил поехать за нами?

— Я беспокоился.

— Но почему?

— Я хотел узнать, почему ты ушла. В записке ты написала только о том, что вы вместе.

— Только поэтому? — продолжала допытываться Лора. Она твердо решила все выяснить до конца. Именно сегодня. Сколько еще ждать?

— Нет. Не только.

Санчес крепко обхватил ее плечи, еле сдерживаясь, чтобы не стиснуть в объятиях. И Лора вся обратилась в слух. Она теснее прижалась к парню и подняла голову вверх, словно умоляя небеса помочь ей.

— Так почему же?..

Легкое дыхание женщины щекотало его щеку. Откуда-то изнутри поднималась жаркая, торжествующая волна. Санчес вздрогнул, начиная верить в то, что чудеса все-таки существуют.

— Скажи мне, Санти… почему ты поехал за нами?..

Что он ответит? Какими окажутся его слова? Сделают ли они ее самой счастливой женщиной или разобьют все надежды?

Санчес наконец собрался с духом и посмотрел на прильнувшую к нему Лору с запрокинутой вверх головой. Но… что это? Ее нежную шею обвивал тонкий кожаный шнурок. Подвеска. Его подвеска! Неожиданное открытие придало ему смелости.

— Лора… я люблю тебя, — признался он, обхватив ладонями любимое лицо и глядя ей прямо в глаза. — Поверь, я вовсе не хотел тебя обманывать и не собираюсь делать это никогда. Просто… все случилось так неожиданно. — Он помолчал. — А сегодня я поехал за тобой, потому… потому что хочу, чтобы ты стала моей женой.

Лора почувствовала, как напряглись все его мышцы. Ее губы тронула легкая улыбка, и, потянувшись к нему, она прошептала:

— Я тоже люблю тебя. Я принадлежу только тебе. Отныне ты мой господин. Я буду слушаться и повиноваться тебе во всем…

Санчес не стал дожидаться продолжения ее признаний, вместо этого он порывисто обнял ее и поцеловал в мягкие податливые губы.

— Я люблю тебя, — шептала она сквозь поцелуи. — Люблю!.. Люблю!..

— Сокровище мое… — Прошедший войну гарибальдиец чуть не плакал от нахлынувшего счастья. — А я-то тебя как люблю! Я еще никого не любил так, как тебя. И не полюблю никогда!.. Никогда… Веришь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению