Линия судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Аннет Клоу cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линия судьбы | Автор книги - Аннет Клоу

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Что на этот раз? Яд гремучей змеи или кровь жабы, убитой на болоте в лунную ночь?

— Всего-навсего чай, — с самым невинным выражением лица ответила она. — Не понимаю, чего вы боитесь.

— Что вы туда намешали?

— Да ничего особенного, обыкновенный чай. Выпейте его, это поможет вам расслабиться и отвлечет от боли.

Недоверие гостя рассердило Лору. Неужели он думает, что она хочет его отравить? Какая глупость! Легче было оставить его в реке на съедение рыбам. Ей следовало припугнуть его, чтобы не вел себя, как избалованное дитя.

— Пейте же, — она нетерпеливо прищелкнула пальцами.

Санчес еще раз внимательно посмотрел на нее и со вздохом приговоренного к казни преступника взял чашку. Чай издавал резкий травяной запах. Наморщив нос, мужчина отхлебнул, поперхнулся и чуть не выпустил чашку из рук, но Лора была на страже и аккуратно придержала чашку за донышко. Пришлось сделать еще один глоток. В голове сразу приятно зашумело.

— Выпейте все до дна, — синьора мягко подтолкнула его руку, и он безропотно подчинился.

Когда чай был выпит, Лора удовлетворенно кивнула и поставила чашку на стол. Вновь скользнув взглядом по голой ноге Санчеса, она быстро спросила:

— Откуда у вас этот шрам?

Санчеса охватил озноб, и, встряхнув головой, он невнятно пробормотал:

— Ч-что?

— Вот этот шрам на левом бедре, откуда он? — наступала Лора, не давая ему опомниться.

Он опустил глаза и поспешно натянул на ногу плед.

— Ничего особенного. Так, ерунда.

— Нет, не ерунда. В вас стреляли, — констатировала она. — Я хочу знать, где и когда.

— Ну, допустим, стреляли… Я, собственно, и не собирался этого скрывать. Если помните, я еще в первый день говорил вам, что ранен, — вдаваться в подробности гарибальдиец, разумеется, не хотел.

— Я помню, но… — Лора смутилась. Он ведь действительно говорил ей, что ранен, но она тогда не придала этому значения, а хромоту приписала тесным сапогам. Кстати, на ступнях в самом деле есть мозоли, так что она была не так уж далека от истины.

Лицо Санчеса горело, и близость камина была тут абсолютно ни при чем. Что же делать? Сказать правду? Тогда ему наверняка не миновать чашки с ядом. Как, скажите на милость, объяснить происхождение шрама этой женщине? Заявить, что в перестрелке его ранил противник и он этого противника убил? А потом, как бы невзначай, добавить, что противником был ее родной брат?..

Лора тем временем занялась раной на виске, и Санчес этому только порадовался. Он сейчас не был готов отвечать на каверзные вопросы. Зевая, Корелли откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Ну и денек сегодня выдался! Не дай бог пережить такое еще раз.

— Давайте я помогу вам добраться до кровати, синьор Корелли, — предложила Лора, заметив, что он совсем засыпает. — Вы уже согрелись.

Голос женщины звучал глухо и доносился откуда-то издалека… Однако Санчес расслышал слово «кровать», и оно гвоздем засело у него в мозгу. Он приподнял веки и туманным взглядом обвел комнату. Он здоров и прекрасно себя чувствует, вот только усталость… Боже, как хочется спать… спать…

Встав на ноги и чуть не потеряв при этом плед, он вновь оперся на плечо Лоры. Идти теперь оказалось намного легче, и каждый шаг уже не отдавался мучительной болью в мышцах. Добравшись до кровати, он рухнул на нее, застонав от облегчения. Когда же Лора повернулась, чтобы уйти, он неожиданно схватил ее за руку и потянул к себе. Женщина присела на край кровати и вопросительно посмотрела на него.

— Боюсь показаться навязчивым, но ничего не могу с собой… поделать. Лора… Вы столько сделали для меня… — и, припав губами к ее ладони, он прошептал: — Спасибо.

Она не ожидала столь бурного проявления чувств, но руку не отняла. За что он благодарит ее? Да это она должна валяться в ногах у синьора Корелли — ведь он спае ее дочь.

— Пожалуйста, — чуть слышно сказала она.

Прежде чем окончательно закрыть глаза, Санчес еще раз моргнул и зарылся головой в подушку. Под стеганым ватным одеялом было тепло и уютно, а тот факт, чего сутки назад на этой кровати спала сама хозяйка, наполнял душу Санчеса покоем и умиротворением…

— Дядя Санто умер? — донесся испуганный голосок из кухни.

Лора вздрогнула. Она думала, что дочь давным-давно уже спит. Мать поспешила на кухню и, присев возле малышки, принялась ее успокаивать:

— Нет, моя дорогая, он просто спит. Я смажу бальзамом его раны, и он очень скоро будет снова здоров.

Но дочь лишь недоверчиво хмыкнула. Лора внимательно посмотрела на нее. Черные глазенки девочки с тревогой блестели.

— Спасая тебя, он рисковал жизнью, и мы сделаем все возможное, чтобы он поправился.

Мари теснее прижалась к матери, и Лора почувствовала, как на ее шею упала теплая слезинка. Она и сама готова была сейчас расплакаться. Подумать только, он бесстрашно ринулся в бурлящий поток, чтобы спасти маленькую цыганскую девочку…

— Наш папа был такой же хороший, как дядя Санто?

По щекам Лоры все-таки заструились слезы. Бедная малышка, столько горя выпало на ее долю.

— Да, родная, твой папа был таким же хорошим, сильным и смелым, и его душа попала на небеса. А теперь спи. Сегодня у тебя был трудный день.

* * *

— …Нет! Не надо!.. Не стреляйте… Черт побери, прекратите огонь, война уже окончена!.. Окончена…

Лора села на скамье, где устроила себе ночлег, и напряженно вгляделась в темноту. Что это за шум? Кто кричал?

— Нет! Я же говорю вам… окончена…

Когда глаза привыкли к темноте, она поняла, что это Санчес мечется на кровати, пытаясь увернуться от несуществующих пуль. Даже в тусклом свете тлеющих в камине углей было видно, что лицо его покрыто потом.

Убедившись, что Мари крепко спит, Лора направилась к кровати.

— Санчес… — она потрясла его за плечо. — Синьор Корелли… — голос поднялся до громкого шепота.

— Нет! — Санчес с силой оттолкнул ее руку. — Как ты не понимаешь, я не хотел его убивать!..

Он бредил. Какой же ужас ему пришлось пережить на войне, если кошмары мучают его до сих пор…

— Ш-ш-ш, — Лора склонилась над ним и принялась баюкать словно маленького ребенка. — Не волнуйтесь, все хорошо. Война давно закончилась, вам ничто не угрожает.

Тело Санчеса было горячим, как печка. Ничего удивительного, он ведь больше часа провел в ледяной воде. Как хорошо, что она обработала раны. С инфекцией не удалось бы справиться. Дай бог, чтобы это была просто простуда… Парень дернулся и отвернулся к стене, продолжая что-то бормотать. Бедный… Как же ему помочь? Лора не удержалась и провела пальцами по мягким влажным волосам мужчины.

— Ничего, ничего, — прошептала она. — Сейчас заварю чай с мятой, и вам сразу станет легче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению