Спеши любить - читать онлайн книгу. Автор: Николас Спаркс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спеши любить | Автор книги - Николас Спаркс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

"П-п-прости", сказал он. "Т-т-тебе б-б-больно?"

Я сдерживал душащие меня проклятия и сказал сквозь зубы, "Больше так не делай".

Но он не мог перестать спотыкаться так же, как не мог остановить дождь. Когда мы закончили загрузку и разгрузку, все мои пальцы напоминали пальцы бродячего мастера Тобби. И худшая вещь была в том, что у меня даже не было времени поесть перед началом репетиции. Перемещение опор забрало три часа, и нам не хватило несколько минут с их установкой, когда уже все прибыли на репетицию. Насчет всего остального, что случилось в тот день, достаточно сказать, что я был в довольно плохом настроении.

Я быстро прошелся по моим репликам, даже не думая о них, и мисс Гарбер не сказала слова «изумительно» на протяжении всей ночи. Она имела обеспокоенный взгляд в глазах позже, но Джейми просто улыбнулась и сказала ей не волноваться и что все будет в порядке. Я знал, что Джейми просто пробовала делать вещи лучше для меня, но когда она попросила меня провести её дом, я отказал ей. Театр был в середине города, и чтобы провести её домой, я должен был хорошо отклониться от своего пути. Кроме того, я не хотел снова попасться на этом. Но мисс Гарбер подслушала просьбу Джейми, и очень настойчиво сказала, что я буду рад сделать это. "Вы оба сможете поговорить о пьесе", сказала она. "Возможно, вы сможете решить возникшие сложности". Под сложностями, конечно, она определенно подразумевала меня.

Так еще раз я проводил Джейми домой, но она могла сказать, что я был действительно не в настроении для разговора, потому что я шел немного впереди её, мои руки были в карманах, и я даже не поворачивался, чтобы посмотреть, шла ли она позади. Это началось с первых минут нашего пути, и я не сказал ей ни слова.

"У тебя не очень хорошее настроение, не так ли?" наконец спросила она. "Ты даже не старался его изменить".

"Ты ничего не упускаешь из виду, не так ли?" сказал я саркастически, не смотря на нее.

"Возможно, я могу помочь", предложила она. Она сказала это с таким счастливым видом, что я сделался даже немного более сердитым.

"Я сомневаюсь относительно этого", раздраженно сказал я.

"Возможно, если ты скажешь мне, что было не так … "

Я не позволил ее закончить.

"Послушай", сказал я, остановившись и повернувшись к ней. "Я просто потратил весь день, перетягивая хлам, и не ел, начиная с завтрака, и теперь я должен пройти лишнюю милю только, чтобы удостовериться, что ты добралась домой, когда мы прекрасно знаем, что ты не нуждаешься во мне, чтобы сделать это".

Это был первый раз, когда я поднял свой голос на неё. Сказать по правде, я почувствовал себя хорошо. Это накапливалось во мне в течение долгого времени. Джейми была слишком поражена, чтобы ответить, и я продолжал.

"И единственная причина, почему я делаю это - из-за твоего отца, который даже не любит меня. Все это глупо, и я бы пожелал, чтобы этого никогда не происходило".

"Ты говоришь это, просто потому, что озабочен пьесой …"

Я перебил её покачиванием головы.

Когда меня заносило, было иногда трудно остановиться. Я мог мириться с её оптимизмом и жизнерадостностью, но не сегодня.

"Неужели ты не поняла?" сказал я сердито. "Я не озабочен пьесой, я просто не хочу быть здесь. Я не хочу проводить тебя домой, и не хочу, чтобы мои друзья продолжали говорить обо мне, и не хочу проводить с тобой время. Ты ведешь себя, как будто мы друзья, но это не так. Мы ничем не связаны. Я просто хочу, чтобы все это закончилось, и я смог бы возвратиться к своей нормальной жизни".

Она выглядела травмированной моей вспышкой, и честно говоря, я не мог обвинять её.

"Понимаю", было всем, что она сказала. Я ждал, чтобы она подняла голос на меня, защищая себя, оправдывая себя, но она так не сделала. Все, что она сделала, так это смотрела на землю. Я думаю, часть её хотела плакать, но она не плакала, и я, наконец, побрёл прочь, оставляя её наедине с собой. Мгновение спустя, я услышал, что она также начала двигаться. Она была приблизительно пятью ярдами позади меня на всем протяжении пути к её дому, и она не пробовала снова заговорить со мной, пока она не подошла к своему дому. Я уже шёл вниз по улице, когда услышал её голос.

"Спасибо за то, что провёл меня домой, Лендон", крикнула она.

Я содрогнулся, как только услышал это. Даже когда я был недоброжелательным к ней и сказал наиболее злорадные вещи, она все же смогла найти причину поблагодарить меня. Она была просто хорошей девчонкой, и я думаю, что ненавидел её из-за этого.

Или, скорее всего, я ненавидел самого себя.

Глава восьмая

Ночь во время пьесы была прохладна и свежа, небо абсолютно ясное без намека на облака. Мы должны были прибыть на час раньше, и я чувствовал себя довольно плохо весь день из-за того, как я поговорил с Джейми прошлой ночь. Она всегда относилась ко мне хорошо, и я знал, что был ничтожеством. Я видел ее в коридоре между классными комнатами, и хотел подойти к ней, чтобы извинится за то, что я сказал, но она растворялась в толпе прежде, чем я успевал подойти к ней.

Она была уже в Театре, когда я, наконец, прибыл, и я видел, что она говорила с мисс Гарбер и Хегбертом, в стороне возле занавесок.

Все были в движении, стараясь освободиться от волнения, но она казалась странно летаргической. Она все еще не надела своё платье - как предполагалось, у неё было белое, нежное платье, чтобы придать ангельский вид - и на ней был все тот же свитер, который она носила в школе. Несмотря на моё беспокойство о том, как она могла отреагировать, я подошел к ним.

"Эй, Джейми", сказал я. "Здравствуйте, Преподобный... Мисс Гарбер".

Джейми обернулась ко мне.

"Привет, Лендон", тихо сказала она. Я мог сказать, что она также думала о прошлой ночи, потому что она не улыбалась мне так, как она всегда делала, когда видела меня. Я спросил, мог ли бы я поговорить с нею наедине, и мы извинились перед остальными. Я мог видеть, как Хегберт и мисс Гарбер наблюдали за нами, когда мы отошли в сторону на расстояние, с которого бы нас не было слышно.

Я нервно огляделся вокруг сцены.

"Я сожалею о тех вещах, которые я сказал вчера вечером", начал я. "Я знаю, что они, вероятно, причинили тебе боль, и я был неправ, когда сказал их".

Она посмотрела на меня, как будто задаваясь вопросом, верить ли мне.

"Ты имеешь в виду все те слова, которые ты сказал?" наконец спросила она.

"Я просто был в плохом настроении, и все. Иногда я причиняю людям боль". Я знал, что в действительности не ответил на её вопрос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению