Спеши любить - читать онлайн книгу. Автор: Николас Спаркс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спеши любить | Автор книги - Николас Спаркс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Эрик переместил руку, держащую пиво, за спину, так чтобы она не увидела его. Джейми могла заставить даже Эрика чувствовать себя виновным, если она находилась рядом. Было время, когда они были соседями, и Эрик разговаривал с ней прежде. У неё за спиной он назвал ее "Леди Спасения", очевидно ссылаясь на Армию спасения. "Она была бы бригадным генералом", любил он говорить. Но когда она стояла прямо перед ним, всё было по-другому. Он считал, что она была близка к Богу, и не хотел быть в её плохом расположении.

"Как дела, Эрик? Я не видела тебя очень давно". Она сказала это, как будто они были хорошими знакомыми.

Он переместился с ноги на ногу и посмотрел на свои ботинки - на его лице присутствовал, знакомый для всех, виновный взгляд.

"Ну, последнее время я не был в церкви", сказал он.

Джейми улыбнулась своей блестящей улыбкой. "Ничего страшного, я полагаю, что это не становится пока привычкой или что-то наподобие этого".

"Нет, не становится".

Теперь, когда я знал об исповеди - это когда католики находятся за ширмой и говорят священнику обо всех своих грехах - и это же случалось с Эриком, когда он был рядом с Джейми. В течение секунды я думал, что он собирался называть её "госпожой".

"Хочешь пиво?" спросила Маргарет. Я думаю, что она пробовала показаться забавной, но никто не засмеялся.

Джейми переместила руку на волосы, мягко потягивая за узел. "О ... нет, действительно ... спасибо".

Она посмотрела прямо на меня сияющим взглядом, и я понял, что попал в неприятности. Я думал, что она собиралась попросить меня отойти с ней в сторону, и честно говоря, так было бы даже лучше, но думаю, что это не было в ее планах.

"Ты очень хорошо потрудился на репетициях в эту неделю", сказала она мне. "Я знаю, что у тебя очень много реплик, которые надо выучить, но уверена, что ты очень скоро справишься с ними. Хотела также поблагодарить тебя за твое старание. Ты - настоящий человек".

"Благодарю", сказал я, чувствуя покалывание в своем животе. Я пробовал быть спокойным, но все мои друзья смотрели прямо на меня, внезапно задаваясь вопросом, говорил ли я им правду о мисс Гарбер, и вынуждала ли она меня к игре в пьесе. Я надеялся, что они не обратили на это внимания.

"Друзья должны гордиться тобой", добавила Джейми.

"О, так и есть", сказал Эрик, злорадствуя. "Очень гордимся. Он - хороший парень, этот Лендон, такой старательный".

О нет.

Джейми улыбнулась ему, затем повернулась ко мне снова, лицо её излучало радость. "Я также хотела сказать тебе, что, если нуждаешься в помощи, приходи в любое время. Мы можем сидеть на крыльце, как и прежде, и репетировать твои реплики, если будет необходимость".

Я видел, как Эрик обращаясь к Маргарет перекривлял слова "как и прежде". Было не очень радостно. К этому моменту боль в моем животе стала ужасной.

"Ну", пробормотал я, думая о том, как выпутаться с данной ситуации. "Я могу изучить их дома".

"Ну, иногда лучше изучать свою роль вместе с другим человеком, Лендон", предложил Эрик.

Говорю Вам, что он навязывал мне это, даже притом, что он был моим другом.

"Нет, действительно", сказал я ему, "я изучу реплики самостоятельно".

"Возможно", сказал Эрик, улыбаясь, "Вы вдвоем должны попрактиковаться перед сиротами, как только у вас будет немного лучше получаться. Что-то вроде генеральной репетиции, понимаете? Уверен, что они оценят это".

Вы бы видели, как Джейми изменилась при упоминании о сиротах. Каждый знал, что это была её кнопка. "Ты так думаешь?" спросила она.

Эрик убедительно кивал. "Уверен. Это идея Лендона, но я знаю, что, если бы я был сиротой, мне бы понравилось, даже если б это было вымыслом".

"Я думаю также", вмешалась Маргарет.

Пока они говорили, единственная вещь, о которой я мог думать, была та сцена из Юлия Цезаря, когда Брутус вонзает кинжал ему в спину. Et tu, Eric?

"Это была идея Лендона? " спросила она, двигая бровями. Она посмотрела на меня, и могу сказать, что она до сих пор размышляла над этим.

Но Эрик не собирался позволить мне так легко отделаться. Теперь, когда он накинул на мою шею удавку, единственная вещь, которую ему оставалось сделать - выбить стул из-под моих ног. "Ты ведь не против сделать это, Лендон?" сказал он. "Я имею в виду помощь сиротам".

Было не так то просто ответить "Нет", не так ли?

"Конечно", сказал я, задерживая дыхание, уставившись на моего лучшего друга. Эрик, несмотря на то, что был на курсах коррекции здоровья, сильно не исправился.

"Ну, тогда, все улажено. Конечно, если это устроит тебя, Джейми", сладко улыбаясь, сказал он.

"Ну... да, думаю, что я должна буду поговорить с мисс Гарбер и директором приюта, и если они дадут положительный ответ, то это была бы прекрасная идея".

И все произошедшее действительно радовало её.

Поражение.

На следующий день я потратил четырнадцать часов, запоминая свои реплики, проклиная друзей, и задаваясь вопросом, как моя жизнь вышла из-под контроля. Мой выпускной год, конечно, начался не так плохо, как я думал, но если я должен был сыграть перед группой сирот, то, конечно, не хотел бы выглядеть идиотом.

Глава шестая

Первое, что мы сделали - переговорили с мисс Гарбер о наших планах относительно сирот, и ей идея показалась изумительной. "Изумительно" было её любимым словом, после него было слово, которым она приветствовала Вас - "Привееееет". В понедельник, когда она увидела, что я знал все свои реплики, она сказала, "Изумительно!" и в течение следующих двух часов всякий раз, когда я заканчивал речь, она снова повторяла это же. К концу репетиции, я слышал данное слово приблизительно четыре в бесконечной степени раз.

Но мисс Гарбер фактически продвинула нашу идею дальше. Она сказала классу, что мы собирались сделать, и спросила, будут ли другие члены пьесы репетировать свои роли так, чтобы сироты могли действительно насладиться представлением. Она спросила так, что выбора на самом деле и не было, и высматривала, кто бы кивнул в знак согласия, чтобы всё выглядело официально. Никто и бровью не повёл, кроме Эдди. Так или иначе, в тот самый момент он вдохнул какую-то гадость, и серьёзно чихнул. Гадость вылетела через нос, пролетела стол, и приземлилась на пол рядом с ногой Нормы Джинс. Она соскочила со стула и громко закричала, а люди сидевшие рядом выкрикнули - " Фее... нахал!" Остальная часть класса начала глядеть по сторонам, вытягивая свои шеи, пробуя увидеть произошедшее, и в течение следующих десяти секунд было полное столпотворение в классной комнате. Мисс Гарбер это и было нужно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению