Утренняя звезда - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Браун cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утренняя звезда | Автор книги - Пирс Браун

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

– Вот дерьмо, – бормочет Севро.

– А что еще? – спрашивает Холидей.

– Мы только что подняли восстание на собственном флоте, – механически говорю я.

Хрупкий союз между высшими и низшими цветами не перенесет такого удара. Моего дядю любят почти так же сильно, как Рагнара, а теперь Нэрола нет. Меня начинает потряхивать, но ужас произошедшего я пока не осознаю.

– Что будем делать? – беспокоится Севро. – Дэрроу?

– Холидей, буди упырей! – командую я. – Рулевой, задние двигатели на полную! Мне нужно добраться до основной части флота за четыре часа! Виргинию, Орион и Телеманусов – на видеоконференцию!

– Есть, сэр! – внимательно выслушав мои указания, козыряет мне серая.

Несмотря на помехи, мне удается связаться с Орион и сказать ей, чтобы она намертво закрыла все командные мостики и изолировала арсеналы – вдруг каким-нибудь умникам взбредет в голову отомстить нашим золотым союзникам. Примерно полчаса синие пытаются наладить связь с Виргинией. Севро и Виктра стоят рядом, Даксо на связи, остальные члены его семьи – на своих кораблях. Сигнал слабый, от помех по голограмме Виргинии то и дело пробегает рябь. Она идет по коридору с двумя золотыми и несколькими валькириями.

– Дэрроу, ты это видел?

– Полчаса назад.

– Мне так жаль…

– Что у вас происходит?

– Мы получили запись. Какие-то сволочи-техники запустили ее по всем сенсорным узлам, – подтверждает мои опасения Мустанг. – Запись доступна в залах всех кораблей нашего флота. Дэрроу… на нескольких судах уже начался мятеж против высших цветов. Пятнадцать минут назад алые на «Персефоне» убили троих золотых. А одной из моих подчиненных пришлось оказать сопротивление двоим черным, которые напали на нее. Они погибли.

– Дерьмо всегда растекается со скоростью света! – бурчит Севро.

– Я эвакуирую всех своих людей обратно на наши корабли, – произносит Мустанг, и я слышу за ее спиной звуки выстрелов.

– Где ты?

– На «Утренней звезде».

– А какого фига ты там делаешь?! Быстро уходи оттуда!

– Здесь мои бойцы. Семеро золотых в машинном отделении в отделе логистики. Я их тут не оставлю!

– Тогда я пошлю к тебе охрану моего отца! – рычит Даксо, находящийся на одном из эсминцев Телеманусов. – Ребята вас вытащат!

– Это бред! – возражает Севро.

– Нет, Даксо! – резко отвечает Мустанг. – Если ты пошлешь сюда золотых рыцарей, то они устроят такую кровавую бойню, от которой мы уже никогда не оправимся. Дэрроу, ты должен немедленно вернуться! Только ты можешь остановить все это!

– Нам еще несколько часов ходу…

– Ну уж постарайся. И еще… Они взяли штурмом тюремный отсек. Кажется, они намерены казнить Кассия…

– Найди Сефи, держитесь вместе, – говорю я, обменявшись встревоженными взглядами с Севро. – Мы скоро будем!

– Найти Сефи? Но, Дэрроу, она же и подняла это восстание!

54
Гоблин и золотой

Мой боевой челнок приземляется на запасную палубу «Утренней звезды» в назначенном Виргинией месте встречи, но на палубе пусто. Вместо Виргинии и золотых, которых она пыталась спасти, нас встречает отряд Сынов Ареса под командованием Теодоры. Безоружная розовая смотрится странно на фоне облаченных в доспехи мужчин, но они выполняют ее приказы беспрекословно. Она рассказывает мне, что произошло: смерть моего дяди послужила поводом для драки, которая переросла в перестрелку. Теперь несколько кораблей охвачены бунтом, включая этот флагман.

– Виргинию, а также Кассия и остальных пленников высших цветов забрали люди Сефи, – сообщает Теодора, внимательно разглядывая тех, кто прибыл со мной.

– Чертовы дикари, – бормочет Виктра, – если они убьют ее – все кончено!

– Они ее не убьют! – горячо восклицаю я. – Сефи знает, что Мустанг действует в их интересах!

– Почему она так поступила? – недоумевает Холидей.

– Пытается восстановить справедливость, – произносит Виктра, отводя взгляд от Севро.

– Нет, – возражаю я, – думаю, здесь дело в другом…

– Просто замечательно! – показывает на иллюминаторы Виктра. – Похоже, Телеманусы намерены заварить кашу похлеще!

Позади нас в ангаре, резко затормозив, приземляется еще один челнок. На всякий случай мы стараемся держаться вместе. Люк открывается, и не успевает до конца опуститься трап, как из корабля вылетает весь клан Телеманусов: Даксо, Кавакс, Тракса и еще две ее сестры, с которыми я не знаком. Все вооружены до зубов, включая Кавакса, сломанная рука которого до сих пор в гипсе. Их сопровождает еще тридцать золотых из их дома. Да они привели с собой целую армию, черт побери!

– Это самоубийство! – шепчет мне Холидей. – Мы все погибнем!

Севро, необычайно молчаливый сегодня, моргая, смотрит на высадку боевого отряда и шепчет:

– Смерть одного влечет за собой смерть второго, смерть второго – смерть третьего? И так до бесконечности…

– Кавакс, вы что творите?! – спрашиваю я Телемануса, когда его семья подходит к нам.

– Виргинии нужна наша помощь! – раскатистым басом грохочет он, не сбавляя шага, но я преграждаю ему путь в коридоры корабля, и на долю секунды мне кажется, что он просто растопчет меня и даже не заметит. – Мы не оставим ее в руках этих дикарей!

– Я же просил вас оставаться на вашем корабле!

– К сожалению, мы подчиняемся не тебе, а Виргинии, – отвечает за всех Даксо. – Мы понимаем риск, на который идем, но сделаем все возможное, чтобы защитить свою семью!

– Мустанг сама попросила тебя не врываться сюда с вооруженными золотыми!

– Ситуация изменилась! – рокочет Кавакс.

– Вы хотите развязать еще одну войну? Развалить наш флот? Тогда лучшее, что можно придумать, – это заявиться сюда и продемонстрировать силу золотых!

– Мы не дадим ей умереть! – отвечает Кавакс.

– А если они убьют ее из-за вас? – спрашиваю я, используя единственный аргумент, который может заставить великана задуматься. – Что, если они просто перережут ей горло, когда вы ворветесь туда? – говорю я, подходя к нему вплотную, чтобы он увидел страх в моих глазах. – Пойми, Кавакс, – произношу я тихо, но так, чтобы Даксо тоже слышал, – если вы нападете, то у черных не останется другого выбора, кроме как нанести ответный удар, а они это умеют, ты знаешь! Позволь мне самому разобраться с этим, и мы вернем Виргинию целой и невредимой! В противном случае завтра мы будем стоять над ее гробом!

Кавакс оглядывается на сына, который всегда был более мягким и рассудительным. Он способен умерить пыл отца. К моему облегчению, Даксо кивает.

– Прекрасно, – заявляет Кавакс, – но в таком случае я пойду с тобой, Жнец! Дети, ожидайте здесь! Если я паду в бою, пусть вашей ярости не будет предела!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию