Утренняя звезда - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Браун cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утренняя звезда | Автор книги - Пирс Браун

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

– Я тоже. Если бы я мог вернуть тебе Юлиана, то сделал бы это. Но сейчас идет война за таких, как он. За порядочных, тихих и мягких людей, которые знают, как должен быть устроен мир, но не могут перекричать громогласных ублюдков.

– Ты не боишься, что вы разрушите мир и не сможете построить его заново? – серьезно спрашивает он.

– Боюсь, – киваю я, и многое для меня начинает проясняться. – Поэтому мне нужна Мустанг.

Он долго смотрит на меня странным взглядом, а потом качает головой и смеется – то ли над собой, то ли надо мной.

– Ну почему тебя так тяжело ненавидеть?!

– По-моему, очень достойный тост! – провозглашаю я, мы поднимаем бокалы и молча выпиваем.

Прежде чем вызвать сопровождающих Кассия, я даю ему голографический проектор в виде пирамидки и заранее прошу прощения за содержание. Ему нужно это увидеть. Он понимает иронию происходящего. Вернувшись в камеру, он посмотрит запись, будет плакать и чувствовать себя одиноким, но правда никогда не дается легко.

51
«Пандора»

Кассий уходит, я погружаюсь в беспокойный сон, а потом меня будит срочный вызов от Севро. Виктра догнала Антонию в поясе астероидов и вступила в бой. Она запрашивает подкрепление, Севро уже в полном обмундировании, а Холидей по его приказу собирает ударную команду.

Мы с Виргинией и упыри пересаживаемся на уцелевший эсминец Телеманусов, самое быстроходное судно во всем нашем флоте. Сефи рвется полететь с нами, соскучившись по бою, но, несмотря на победу, которую мы одержали на Ио, мой флот идет по лезвию бритвы, и сестра Рагнара нужна здесь для острастки черных. Сефи – прирожденный миротворец, а теперь еще и героиня новой шутки Севро: «Что надо сказать, когда в комнату входит трехметровая женщина с боевым топором и связкой языков на поясе? Лучше помалкивать».

Лично меня больше всего беспокоит то, что весь альянс держится на горстке сильных личностей. Стоит мне потерять хоть одного помощника, и все может полететь в тартарары.

Мы идем на максимальной скорости, выжимая из кораблей все, что можем, лишь бы поскорее добраться до Виктры, но за час до прибытия по указанным координатам посреди густого скопления астероидов получаем краткое закодированное сообщение по выделенному каналу Юлиев: «Сучка в плену. Кавакс на свободе. Я победила».

Садимся на челнок и вылетаем с эсминца Телеманусов навстречу Виктре. Севро нервно теребит штанину. Еще бы ему не нервничать. Виктра показала себя славным полководцем. Отправилась преследовать сестру всего с двадцатью боевыми кораблями, а теперь в ее флоте почти пятьдесят черных судов – быстрых, маневренных, дорогих, какие может себе позволить только очень успешная в коммерческих делах семья. Эти превосходные машины не похожи на неповоротливых бегемотов из флотилий Августусов и Беллона. На всех кораблях красуется герб Юлиев: рыдающее, пронзенное копьем солнце.

Виктра ждет нас на палубе «Пандоры», бывшего флагмана ее матери. Победительница великолепна в черной форме с гербом Юлиев над правой грудью, на черных брюках – огненно-оранжевые лампасы, на кителе – сияющие золотые пуговицы. Она надела свои старые сережки с нефритовыми подвесками, на лице играет загадочная улыбка.

– Патриции, добро пожаловать на «Пандору»!

Рядом с ней стоит Кавакс, снова пострадавший в бою: на правой руке гипс, правая сторона лица покрыта регенератором. Я вижу его дочерей, которые так долго искали своего отца. Они смеются, когда Кавакс громогласно приветствует Виргинию. Она пытается сохранять серьезный вид, но потом кидается к нему на шею и целует в лысую голову.

– Мустанг! – радостно восклицает он, потом отстраняет ее и смиренно кланяется. – Прошу меня простить. Что-то я в последнее время слишком часто попадаю в плен!

– Ну просто барышня и дракон, – влезает Севро.

– Метко сказано! – отзывается Кавакс.

– Просто обещай мне, что такого больше не повторится! – требует Мустанг, и Кавакс кивает. – Тебя снова ранили!

– Да это просто царапина! Просто царапина, госпожа! Разве ты забыла, что в моих жилах течет кровь магов?

– Со мной тут приехал кое-кто. Он по тебе ужасно соскучился! – Мустанг оглядывается, присвистывает, и Крошка, ожидающая нас в челноке, выпускает Софокла.

Раздается стук когтей о металлическую палубу, лис пробегает рядом со мной, проскакивает между ног Севро, чуть не сшибая его, и прыгает Каваксу на грудь. Кавакс целует лиса в открытую пасть, Виктра непроизвольно морщится.

– А мы-то думали, ты в беде! – набрасывается на нее Севро.

– Я же тебе сказала: все под контролем! – отвечает она. – Сколько дней нам добираться до остального флота, Дэрроу?

– Два.

– А где Даксо? – оглядывается по сторонам Мустанг.

– Даксо разбирается с крысами на верхних палубах. Там еще осталось несколько ауреев покрепче. Их оказалось чертовски трудно выкурить из нор, – объясняет Виктра.

– Практически никаких повреждений, – отмечаю я. – Как тебе это удалось?

– Как? Очень просто! Я – истинная наследница дома Юлиев, – гордо произносит Виктра. – Согласно воле моей матери и по праву рождения. Кораблями Антонии – они мои с юридической точки зрения! – управляли провокаторы, союзники, которые получали за это неплохие деньги. Они связались со мной, решив, что за моей скромной пиратской командой идет весь флот. На коленях умоляли меня спасти их от этого страшного, жуткого Жнеца…

– И где сейчас люди твоей сестры? – спрашиваю я.

– Троих я казнила и разрушила их корабли, чтобы остальным было неповадно. Все преторы-изменники, кого удалось поймать, гниют в камерах. Верные мне люди и друзья моей матери держат все под контролем.

– И они пойдут за нами? – недоверчиво уточняет Севро.

– Они пойдут за мной.

– Это разные вещи, – возражаю я.

– Разумеется, ведь это мои корабли.

Виктра сделала первый шаг к тому, чтобы вернуть империю матери, но вот остальной путь может быть проделан только в мирное время. Однако она все равно получает определенную независимость, и это меня пугает. Точно так же после Дождя Льва Рок получил целый флот. Теперь выяснится, чего на самом деле стоит ее преданность. Севро такое положение дел явно беспокоит, да и мы с Виргинией встревоженно переглядываемся.

– Частная собственность в наше время – забавная штука, – замечает Севро. – Кое-кто может и поспорить, – добавляет он, но Виктра лишь смеется в ответ на брошенный вызов.

– Думаю, Севро хотел спросить о другом, – перебивает его Мустанг. – Ты удовлетворила свою жажду мести, но последуешь ли ты за нами в центр?

– Удовлетворила? О нет! – заявляет Виктра. – Антония еще жива!

– А что потом? – интересуется Мустанг.

– Не люблю давать пустых обещаний, – пожимает плечами Виктра, и у Севро окончательно портится настроение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию