Сны суккуба - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сны суккуба | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Вышвырни его, Джером! — закричала я. — Вышвырни, иначе, клянусь Богом, я и впрямь порву его на части. Он устроил мне засаду с Тауни. Приволок сюда Никту, тварь поганая! Пусть убирается!

Тут я увидела лицо своего начальника. Злое и жесткое. Кричать на Джерома не следовало — особенно в присутствии остальных подчиненных. Я уж думала, сейчас он велит мне заткнуться. Но демон вдруг перевел взгляд на Нифона. И сказал:

— Пошел вон.

Нифон разинул рот. Точь-в-точь как рыба.

— Джером! Ты не…

— Пошел вон. Я знаю, что ты задумал. Но не стоило делать это у меня за спиной. Проваливай, и чтобы завтра тебя в городе не было.

Нифон снова открыл рот. Но посмотрел на Джерома, потом на меня, потом снова на Джерома. Сглотнув, с трудом поднялся на ноги, схватил свой кейс, валявшийся на диване. Еще раз зыркнул на меня и выскочил за дверь.

Джером перевел взгляд на Тауни. Та прижалась к стене в тщетном усилии в нее вдавиться.

— Она не виновата, — быстро сказала я. — Не наказывай.

Он посверлил ее взглядом еще несколько секунд, потом нетерпеливо вздохнул.

— Ладно. Позже разберусь.

К добру это или к худу, я не поняла, но что на месте не прибил — уже хорошо. Судя по облегчению на лице Тауни, она тоже так решила.

Коди и Хью подержали меня еще немного, потом наконец отпустили. Тут только я заметила, что все еще тяжело дышу.

Воцарилось напряженное молчание. Нарушил его Коди:

— Где ты научилась такому грамотному хуку?

— В Средние века без этого было не выжить, — ответил за меня Питер.

Посмотрел на красное пятно на ковре, вздохнул.

— М-да, газировкой не ототрешь.

— Джорджи, — прорычал Джером. — Не смей так разговаривать со мной, никогда.

Я выровняла дыхание, смирила все еще снедавшую меня жажду крови. И с вызовом посмотрела Джерому в глаза.

— Заметано.

А потом, не в силах больше выносить удивленные и встревоженные взгляды друзей, развернулась и выбежала на лестницу. Спустилась на один пролет, села на ступеньки. И, закрыв лицо руками, разрыдалась. Горе взяло наконец свое.

Через несколько минут за спиной послышались шаги. Рядом со мной уселся Хью, обнял за плечи. Я уткнулась лицом ему в грудь.

— Переживешь и это, — сказал он тихо.

— Нет, — прорыдала я. — Не переживу. Я так одинока. Мне хочется умереть.

— Глупости. Ты потрясающая женщина, тебя многие любят.

Я подняла голову, заглянула ему в глаза. Они были полны сочувствия. Таким серьезным я видела Хью всего раз в жизни — когда он кричал на Сета за покером. Я шмыгнула носом, вытерла глаза.

— Мы с Сетом расстались. Как ты и хотел.

Хью покачал головой.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива. Сет нравится мне на самом деле. И если бы вы могли быть вместе без всяких страданий, я благословил бы вас первым. Но, думаю, это невозможно. Поэтому лучше так…

— Ты сказал ему тогда, что я не брошу его, даже будь он распоследним болваном. Может, он поэтому так поступил? Переспал с Мэдди? Ударил посильнее, чтобы я его отпустила?

Хью, услышав имя Мэдди, как будто удивился.

— Не знаю. Понятия не имею, о чем он думал.

Я вздохнула, снова прижалась к нему.

— Я этого не переживу.

— Переживешь.

— Много времени понадобится.

— Что ж, время у тебя есть.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Наступил канун Нового года.

Уоррен, владелец «Изумрудного города», закатил у себя дома роскошную вечеринку, на которую пригласил всех сотрудников и еще человек пятьдесят. Дом у него был большой, и на расходы Уоррен не поскупился. Гостей обслуживали официанты. Напитки с шиком смешивал бармен. Музыкой занимался диджей. Лучшая вечеринка из всех, на каких я побывала за год. Все повеселились на славу.

Кроме меня, конечно.

Там присутствовали и Сет с Мэдди. Как парочка, не таясь, и странно было видеть это — я привыкла скрывать наши с ним отношения. Мэдди же, вернувшись от родных в Сиэтл, никаких секретов устраивать не стала. Через двадцать четыре часа знали все в магазине. Пообсуждали, посплетничали и пришли к общему выводу, что они друг другу подходят.

Я бы согласилась, наверное, не касайся это меня лично. А так, когда я увидела их в другом конце комнаты, в кругу сотрудников, мне захотелось пойти и вытошнить только что съеденную икру. Они держались за руки. Мэдди светилась как суккуб и оживленно что-то рассказывала. Сет, приодевшийся для разнообразия, выглядел прекрасно. Слушал ее и улыбался. Хотя чувствовал себя неуютно — глаза были печальные. Наверняка пришел только по настоянию Мэдди. Никогда он не стал бы тыкать мне в глаза их отношениями, в этом я была уверена. Но с другой стороны, я была уверена и в том, что он никогда меня не бросит…

Он поднял голову, окинул комнату взглядом и остановил его на мне. Случайно увидел или искал, сказать трудно. Мы встретились глазами. Лицо у него стало хмурым и задумчивым. Каким было мое — не знаю. Через мгновение Сет отвернулся. И больше не улыбался.

— Так и хочется рот прополоскать, правда?

Ко мне подошел Даг с пятым уже, кажется, по счету коктейлем из рома и кока-колы. Я кивнула на бокал у него в руке.

— Что, слишком сладко?

Он усмехнулся.

— Я про свою сестру и Мортенсена.

Бросив на них еще один взгляд, я сказала:

— Все считают их славной парочкой.

— Знаю. Но не решил еще, как мне к этому относиться. — Даг залпом допил свой коктейль. — Он спит с моей сестрой. Я вроде бы должен возмутиться и встать на защиту ее чести. А сам думаю — вдруг у них все сложится так хорошо, что она к нему переедет? И… как-то даже радуюсь этой мысли.

Ох. Плохо было уже и то, что они вообще встречались. Но жить вместе?.. Так далеко вперед я не заглядывала. Всего-то неделя прошла…

Я досчитала про себя до пяти, чтобы не сказать ничего такого, о чем потом пожалею. И пробормотала неопределенно:

— Кто знает?

Даг, глядя на меня, склонил голову набок.

— Я-то думал, с ним скорее ты сойдешься. Поклонница все-таки, да еще эти его эротические повествования о тебе…

Он имел в виду недавно напечатанный рассказ Сета, героиня которого была фантастически — и совершенно случайно — похожа на меня. Даг, конечно, шутил, не подозревая даже, насколько близок к истине.

— Ну, — сказала я, — сдается, героиней следующих повествований станет твоя сестра.

Он побледнел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию