Девочка на шару - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Луганцева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка на шару | Автор книги - Татьяна Луганцева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Яна облегченно вздохнула и направилась прямиком к чудесному трюмо девятнадцатого века, приобретенному ею на дорогой барахолке. Она даже хотела перевезти его в Москву. В этом трюмо были какие-то старые, добротные зеркала, сделанные с применением настоящего серебра, и Яне казалось, что зеркала чудесным образом преображают смотрящегося в них человека. Она подошла к своему любимому трюмо и посмотрелась в него. Крик ужаса застрял где-то в глубинах ее больных легких. На нее смотрело чудовище, отражающееся в трех зеркалах. Во-первых, она вся была одним цветом, что кожа, что некогда белые волосы, что одежда – все было цвета грязи. Одежда на ней была почему-то разорвана, а волосы напоминали свалявшуюся паклю и по форме, и по цвету. В два прыжка Яна скатилась вниз по лестнице, схватила свою сумку с банными принадлежностями и косметикой и таким же галопом вернулась обратно, чтобы ее никто не увидел в подобном виде, хотя все уже и так видели.

Ванна в туалетной комнате была старинная, чугунная, на витых ножках, но с современным душем и чешским смесителем. Яна набрала полную ванну горячей воды и выдавила туда полпузырька пены с запахом лайма и грейпфрута. Целый час она просто отмокала в воде, слушая тишину и то, как в ней лопаются мыльные пузыри пены, постепенно оседающей на поверхности воды. Яна судорожно полоскала рот и чистила зубы три раза, но ей все казалось, что между зубами скрипит песок. Затем она вымыла лицо и волосы и наконец-таки вылезла из ванны, спустив воду. На дне остался песок с остатками пены.

Она облачилась в короткий халатик цвета спелой вишни, который висел у нее здесь в полупустом шкафу. Мокрые волосы легли волной, доходящей до талии. Яна подошла к зеркалу и осталась довольна своим видом. Контраст по сравнению с предыдущим изображением был очень резким. Все бы хорошо, да только глаза ее были несколько красноватыми от попавшего в них песка и возникшего оттого раздражения. Яна распахнула створки всех трех окон в комнате и еще включила свет.

Плюхнувшись на кровать, она позвонила в местный ресторан (телефон она знала наизусть), располагавшийся у подножия холма, на котором расположен ее дом, и предлагающий всегда хорошую пиццу. На плохом итальянском заказала в свой дом три пиццы с грибами, ветчиной и болгарским перцем.

– Сеньора Яна? Вы вернулись? – уточнил хозяин ресторанчика, узнав ее голос. – С удовольствием выполним ваш заказ!

Затем Яна позвонила по местному телефону в холл дома, на первый этаж. Трубку взял Фабрицио.

– Сеньора Яна, очень рад! Жена уже сообщила о вашем приезде.

– Я бы хотела поговорить с вами, или с Барбарой, или с вами обоими одновременно о том, что происходит рядом с моим домом.

В трубке возникло минутное замешательство, затем Фабрицио сказал:

– Хорошо, я сообщу жене, она придет к вам.

Настроение Яны улучшалось с каждой минутой. Через десять минут в дверь ее комнаты постучали. Яна соскочила с кровати и распахнула створку настежь. Ее ждал неприятный сюрприз в виде мужчины, которого привела Барбара. Того самого, бандану. Правда, за прошедшее время в нем успели произойти перемены: по всей видимости, он тоже успел принять душ и переодеться. Обычные джинсы, сабо из плетеных кожаных широких ремешков на босу ногу и белоснежная трикотажная кофта, обтягивающая его торс, – таким предстал он сейчас. Бандану мужчина снял, освободив шелковистые черные волосы современной полудлинной стрижки. На вид ему можно было дать от тридцати пяти до сорока лет. Почему-то, стоя на пороге, он смотрел на длинные ноги Яны, торчащие из-под короткого халата.

– Яна, я привела нашего ученого, доктора археологии. Знакомьтесь, Иван Соло, Яна, – представила их друг другу Барбара.

– Я не просила его приводить, – ответила Яна, почесав пяткой одной ноги другую ногу.

– Я просто подумала, что он лучше объяснит вам все, – ответила Барбара и, ловко юркнув под локоть достаточно высокого Ивана, исчезла из вида.

«Просто как в «Неуловимых мстителях», – определила про себя поведение дамы Яна и почувствовала какое-то неудобство, оставшись с посторонним мужчиной наедине. А тот наконец-то соизволил прекратить созерцание ее ног и, подняв насмешливые глаза, спросил на русском языке с акцентом:

– Значит, вы на самом деле хозяйка этого дома?

– А вы на самом деле доктор археологии? – отреагировала Яна, поворачиваясь к нему спиной и проходя в комнату. – И что же такого научного вы готовы сообщить мне?

– А вы совсем не в курсе?

– Сегодня вечер вопросов? Тогда я еще спрошу: почему вас так зовут – Иван Соло?

– Я хорват, но много лет живу в Италии, преподаю в университете, заведую кафедрой и участвую в археологических раскопках мирового масштаба по всему свету.

– Понятно. – Яна расположилась в плетеном кресле, закинула ногу на ногу, но тут же, спохватившись, одернула халат.

– А вы здесь не живете? – спросил Иван.

– Нет, я – русская, как вы уже подметили, и живу в России, – ответила Яна. – Поэтому котлован рядом с замком явился для меня полной неожиданностью.

Иван увидел мраморную статую Аполлона с отколотым достоинством и улыбнулся.

– Вы на нем учились наносить точные удары, а потом испробовали на мне?

– А вы все никак не отойдете? – усмехнулась Яна. – Видимо, я должна извиниться перед вами и поблагодарить за чудесное спасение? Но делать этого я не буду, так как не понимаю, что здесь вообще происходит, на моей земле.

– Хорошо, я объясню. С полгода назад сын пары, присматривающей за домом, Пабло Кубер, вызвал на территорию бульдозер.

– Не знала даже, что у Барбары и Фабрицио есть сын, – произнесла Яна. – А зачем ему понадобился бульдозер?

– Насколько я понял, Павло выполнял роль охранника, рабочего по дому и садовника.

«Понятно, старики экономили, и все деньги, что я давала на содержание дома, шли в семью», – подумала Яна.

– Так вот, подробностей я не знаю, но Пабло вызвал бульдозериста, чтобы он выкопал один огромный кипарис, который засох и портил картину в саду. И при работах бульдозерист наткнулся на очень интересные вещи в грунте.

– Сокровища? – оживилась Яна.

– Да, сокровища. Но не в меркантильном смысле, а общемировом и историческом, – ответил Иван со снисходительной улыбочкой и подошел к одному из окон комнаты Яны. – Вон, видите ту гору…

Яна ответила, не оборачивая головы:

– Вы думаете, что я совсем тупая и что, если я здесь не живу, так ничего и не знаю? Мне известно, что это не гора, а вулкан Везувий.

– Совершенно верно, и в далеком прошлом, на заре Рождества Христова, его лава поглотила тысячи людей.

– Два города, Помпею и Геркуланум, – кивнула Яна. – Они расположены по другую сторону от вулкана, теперь фактически целиком раскопаны и привлекают толпы туристов. Я, кстати, не могла не воспользоваться возможностью, находясь столь близко от них, и побывала там на экскурсии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению