Француженки не заедают слезы шоколадом - читать онлайн книгу. Автор: Лора Флоранд cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Француженки не заедают слезы шоколадом | Автор книги - Лора Флоранд

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Он отдавал ей тепло, смакуя удовлетворение от того, что ее дрожь успокаивалась, и сожалел о том, что настанет момент, когда жар его тела станет ненужным и Сара отодвинется, укроется в собственном пространстве. Ему хотелось остыть, чтобы удержать ее, ведь без нее так тоскливо. Она будет близко, на прохладных простынях, но ему нельзя будет дотянуться до нее, потому что всякий раз при прикосновении он передает ей слишком много тепла.

Она отодвинулась всего-то на несколько дюймов, а он уже тоскует – боится, что она отдалится еще больше.

И в этот момент любопытные кончики ее пальцев нежно и осторожно дотронулись до его плеча, едва касаясь, будто ей захотелось понять, как соединены части его тела.

Он ощущал шероховатость ее мозолей и ожогов от горячей карамели. Каждый раз ему хотелось поцелуями унять ее боль. Но раньше он не мог себе этого позволить, только поддразнивал ее или придвигал поближе к ней macaron, под предлогом, чтобы она продегустировала и высказала свое мнение. А иногда приходилось притворяться, что он занят решением некоторой проблемы – более срочной, чем боль обожженных пальцев практикантки.

Ее пальцы двинулись к его шее так легко, будто она была зачарована. Ясно – она не хочет будить его, а ему все еще трудно дышать. Булавки прокалывали его тело повсюду, и даже опыта целой жизни в сокрытии того, что он чувствует, едва хватало, чтобы притворяться крепко спящим.

Патрик знал, что она остановится, как только он заснет. В конце концов он сам всегда лениво и беззаботно добивался всего, что нужно, от людей, как бы легко и не принуждая их.

Это он умел. И сейчас будет лежать неподвижно и наслаждаться.

Ее руки тщательно исследовали его грудь, двинулись ниже и замерли в нерешительности, а потом ее указательный палец начал поигрывать с завитками волос. Патрик таял. Как же много времени она могла так провести! Ее пальцы осторожно двинулись направо, к самому краю его соска, и очертили один, два, три круга, задевая край более мягкой кожи. Его соски напряглись, он закусил губу изнутри – а ее пальцы вдруг стали робкими и отступили вниз, к ребрам, так и не коснувшись соска, черт побери! От такого огорчения даже стало больно

Он еще сильнее прикусил губу. Нельзя было ни напрячь какую-нибудь мышцу, ни сжать кулаки, ни скрючить пальцы ног. Если он это сделает, Сара сразу же почувствует напряжение в его теле.

Пока же ее пальцы крались по его ребрам. Это было так щекотно, что его дыхание чуть-чуть зашипело между зубами, Сара подняла голову.

К тому времени его ресницы уже были опущены. Он тяжело вздохнул, а потом лег поудобнее – как человек, погружающийся в спокойный, глубокий сон.

На мгновение ему показалось, что она не поверила. Если позволяешь очень умной женщине узнать тебя хоть немного, возникают проблемы. Особенно когда женщина спокойна. Можно обманывать себя, что ее удалось провести, но внезапно она отпускает какое-нибудь замечание – и ты понимаешь, она видит тебя насквозь.

Ее ладонь легла на его ребра. Это было первое полное прикосновение, и его тело могло расслабиться – щекотки он не ощутил. Невозможно было скрыть вздох удовольствия, но Патрику удалось сделать его сонным, чтобы не отпугнуть Сару.

Она поглаживала его мышцы, и ему начало нравиться собственное тело. Нравилось, какими рельефными были кубики на животе, как четко они отображали самую суть интенсивной работы его тела. Ему нравились его жилистые предплечья, сила которых была натренирована частыми подъемами тяжестей. И когда ее пальцы замедлили движение на его запястьях и начали перемещаться по ним так медленно и тщательно, будто шли по следам самой замечательной тайны, его сердце замерло, и он уже не мог понять, что же именно ему нравится.

Она каким-то образом заставила его почувствовать, что в целом мире не найдется ни одной столь удивительной женщины.

Ни одной.

То есть ни одной, за исключением Сары.

Ее кончики пальцев неохотно, будто в долгом прощании, соскользнули с его рук и осторожно, крадучись, двинулись к его бедру, затем вниз, лаская его изгиб. Патрик изо всех сил удерживался, чтобы не вздрогнуть от щекотки, и получил свою награду: ладонь, ставшая жесткой на работе в кухнях, нежно скользнула и легла на его ягодицу.

Его мышцы напряглись в долгом, труднопреодолимом побуждении приподнять тело, но он справился с ним, стараясь дышать глубоко и ровно. «Просто во сне у меня такая реакция, и больше ничего». Интересно, Сара в состоянии понять, что с ним происходит? Она раньше прикасалась к спящим мужчинам? И тут его поразило – он не помнит, чтобы к нему прикасались женские руки, пока он спал. Его пронзило горячее возбуждение, в котором безрассудно смешались желание обладать женщиной с волнением, даже страхом, будто это был его первый раз.

Ее рука ласкала его левую ягодицу мягко, будто выясняя, как он сложен.

Патрик почувствовал себя так, будто шпионит за Сарой. Она исследовала его тело, пока он был погружен в воображаемый сон – значит, он обманщик. Будто пялится в ее окно через очки ночного видения с целью подловить ее голой.

Как жаль, что он счел хорошим жестом со своей стороны надеть пижамные штаны. Конечно, зимой они обычно были на нем, – в них было легче холодным утром встать с кровати, – но когда Сара лежит с ним в постели… Ну вот, спрашивается, зачем он решил, что если будет одет, то она будет чувствовать себя лучше?

«Сара, пожалуйста, разреши сказать тебе, как мне это нравится. Можно, я вздохну с наслаждением? Можно, я передам тебе так много власти надо мной, как ты захочешь?»

* * *

До чего же он смешной, думала Сара, глядя на его тяжело опущенные ресницы. На самом деле он ведь не спит? Разве он может спать?

Но почему он притворяется? Зачем?

Неужели ее ласки имеют для него столь большое значение, что ему приходится делать вид, будто он спит? Возможно ли, что он не протестует против ее прикосновений и не пытается ею командовать, потому что решил стать эмоционально бесстрашным?

Но если он может быть настолько храбрым, чтобы лежать тихо и спокойно, пряча свои чувства, то и она будет храбро выставлять напоказ свое отношение к нему, хотя знает, что он бодрствует и замечает все ее неправильные, несовершенные движения.

Она опять провела рукой по твердой, рельефной мускулатуре мужчины, который от рассвета до заката не переставал сгибать, сжимать, крутить – одним словом, трудиться, причем с таким спокойным удовольствием, будто интенсивная физическая работа была для него столь же легким делом, как дремота в гамаке.

«Ты такой красивый».

Тепло его кожи под ее рукой проникало в ее тело, погружалось в душу.

«Я просто не понимаю. Мне очень трудно делать все правильно. Как же может такой естественный, несомненно, идеальный мужчина хотеть меня? Как ему удается дать мне почувствовать, что я тоже идеальна?

Но и ему не очень-то легко быть идеальным, – должна была она напомнить себе еще раз. – Он работает тяжело, не жалея себя».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию