Беги, или умрешь! - читать онлайн книгу. Автор: Бекки Чейз cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беги, или умрешь! | Автор книги - Бекки Чейз

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, – игриво улыбнулась Кьяра и предупредила вмиг посерьезневшим голосом: – Парни, сучка моя.

А вот это вряд ли. Блондинистой стерве придется выбрать другую цель – я собираюсь спрятаться. Неожиданно в животе шевельнулся холодок страха. А вдруг, когда я найду бункер, Джейсон приведет к нему Кьяру? Но времени паниковать не оставалось: прозвучала команда, и все кинулись в заросли.

С первых шагов я поняла, что уже успела забыть, каково это – быть мишенью. Последний раз на меня охотились десять дней назад, а казалось, что прошло больше месяца. Я успела растерять сосредоточенность и сноровку – и поскальзываться стала чаще, и с большим трудом определяла наличие на пути ловушек. Но самое страшное – я не могла вспомнить, в какой части леса находится чертов гроб, который вопреки здравому смыслу второй раз должен был стать моим убежищем. Я поворачивала, как мне казалось, в нужную сторону, но натыкалась на ельник вместо ручья или бежала к стене, но выходила на просеку. Смятение, охватившее меня, понемногу перерастало в панику. Не знаю, сколько раз я попадала в поле зрения камер – за ними я не следила, – но выстрелы за моей спиной звучали с неотступной периодичностью, хоть ни одного егеря или охотника я пока не увидела. Наконец, когда я практически смирилась с участью встретиться лицом к лицу с Кьярой, неожиданно для себя выскочила на знакомую поляну.

Обойдя позади дерево с камерой, я подошла к березе, под которой все еще были свалены ветви, скрывающие ручку. На мгновение мне показалось, что я чувствую трупный запах, но я отогнала от себя глупый страх – не будет же Джейсон держать мертвое тело в бункере так долго. Я отгребла часть листьев в сторону и потянула за скобу. Крышка приподнялась, открывая во всех смыслах тошнотворное зрелище, скрытое внутри: начавший гнить труп Стю, завернутый в пленку. Задохнувшись от хлынувшего запаха, я разжала пальцы и отшатнулась. Крышка захлопнулась, похоронив под собой надежду переждать охоту. Я осмотрелась, собираясь с мыслями и решая: искать другое убежище или закрыть лицо чем-нибудь из одежды и спуститься в бункер. Вздохнув и еле сдерживая рвотный позыв, я зажала нос рукавом и снова взялась за скобу. На Стю я старалась не смотреть. За два дня на полу образовались лужи, но второй слой пленки частично их перекрывал. Я недоуменно приподняла бровь: раньше ее не было. В углу валялся странный предмет, похожий на противогаз или маску пожарного. Придерживая крышку, я осторожно спустилась и подняла находку, оказавшуюся респиратором с массивными фильтрами. Примерив его, я улыбнулась: Джейсон знал, что я найду это место. Знал и подготовил, чтобы я могла переждать охоту. Стекло закрывало лицо, а респиратор плотно прилегал к коже. Через него запах все еще чувствовался, но не так ощутимо, как через рукав. Я опустила крышку, стараясь не раскидать листья, которыми она была присыпана, предварительно подтянув через небольшую щель несколько массивных веток, чтобы они скрыли скобу, как только бункер закроется. О результате я могла лишь догадываться.

Вытянувшись на холодном полу, я закрыла глаза. Как и в прошлый раз, время тянулось слишком медленно. И пусть стены больше не давили на меня, и Стю не пугал, а лишь раздражал своим мерзким запахом, ждать все равно было очень тяжело. Я не боялась Кьяры; меня страшила лишь мысль, что Джейсон в назидание может продержать меня взаперти до следующего утра. Я приподнялась на локтях, вытянула руку и дотронулась до крышки бункера. Забери меня отсюда. Пожалуйста! Довольно скоро я замерзла – вода местами протекла поверх пленки. Джинсы, и без того отсыревшие во время бега по лесу, промокли окончательно. Кофта от холода не спасала. Дрожа и стискивая зубы, я лежала и ждала, когда скрывающий свет прямоугольник поднимется и я увижу лицо Джейсона. Прислушивалась в отчаянии, но звука шагов все не было.

Крышка взметнулась вверх так резко, что я вздрогнула. Джейсон склонился над бункером, внимательно меня изучая. Я выпрямилась и стянула респиратор. Свежий воздух не заменит ни один фильтр. Хотя в тот момент мне казалось, что запах Стю будет преследовать меня всегда. Выбравшись из бункера, я отдышалась и осторожно взглянула на Джейсона. Он закрывал крышку и на меня не смотрел.

– Я усвоила урок.

Джейсон не отреагировал, продолжая перекладывать ветки.

– И шагу не сделаю без твоего разрешения.

Он по-прежнему молчал. Как еще мне нужно унизиться? И что сказать?

Джейсон наконец повернулся, но в его глазах не было ничего, кроме равнодушия.

– Спасибо за респиратор, – прошептала я, чувствуя, что внутри у меня все сжимается от страха.

Он действительно потерял ко мне интерес. Лучше бы Кьяра меня пристрелила. Все еще надеясь, я осторожно его обняла.

– Пожалуйста… скажи хоть что-нибудь…

– Тебе нужно помыться, – с подобием улыбки сообщил Джейсон, не спеша меня отталкивать. – Ты воняешь.

На обратном пути я была готова перепрыгивать через капканы, хоть меня и продолжало слегка лихорадить то ли от холода, то ли от недавнего страха. Я бы и через волчью яму сиганула, подвернись такая возможность. Джейсон, не оборачиваясь, шел впереди и, только когда из-за деревьев показался трейлер, остановился. По инерции сделав несколько шагов, я его опередила.

– А куда это ты направилась? – поинтересовался он, стерев улыбку с моего лица. – Барак в другой стороне.

– Джейсон! – взмолилась я. – Ты же не будешь снова…

И осеклась, понимая, что он не простил. Вот почему он не стал долго держать меня в бункере – с ролью тюрьмы прекрасно справится менее замкнутое пространство. Обреченно я отправилась к бараку, но меня удержала рука, сжавшая шею сзади.

– Всегда помни, насколько он близко, – прошептал Джейсон мне на ухо и потянул за собой.

Как он это со мной делает? Только что была близка к тому, чтобы сдаться, и вот уже снова вырастают крылья, а сердце рвется из груди.

На ступенях трейлера нас поджидал Сатир – вместо выхода через монтажную он почему-то воспользовался архивным.

– Что-то срочное? – спросил у него Джейсон.

– Сначала я думал, что да, но теперь понимаю, что все терпит до завтра, – хмыкнул Сатир, задержав взгляд на моем лице.

– Может, тогда уже уберешься с дороги?

Сатир с грохотом спустился по ступенькам, не забыв пожелать спокойной ночи и язвительно хмыкнуть по поводу своей же шутки. В архиве Джейсона задержал Механик, а я прошмыгнула в спальню и кинулась в душ, на ходу стягивая пахнущую одежду. Надеюсь, я смогу отстирать этот мерзкий запах. Но сначала необходимо смыть его с тела. Лихорадочно втирая шампунь в волосы и кожу, я смывала пену и намыливалась заново. На третьем или четвертом круге я поняла, что зловоние больше присутствует в моей памяти, нежели на теле, и оставила тюбик в покое. Замочив одежду в раковине, я щедро залила ее гелем для душа.

Я вышла из ванной, когда Джейсон появился на пороге спальни. Закутавшись в полотенце, я смотрела, как он раздевается, но ложиться в кровать не спешила.

– У меня… еще не закончились… – стыдливо пояснила я в ответ на его вопросительный взгляд. – Я простыню испачкаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению