Демон поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Вольнов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон поневоле | Автор книги - Владислав Вольнов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Риор Дан. – У первого слова много похожих значений из разных частей речи – нести, гонец, вестник. Зато второе слово переводится вполне однозначно – война. Получается Вестник Войны. Не самое худшее название для меча. Хотя, на мой вкус, слишком высокопарное.

– Кроме мечей, без имён не обходятся и взрослые демоны, доказавшие, что они достойны топтать Бездну. Не думал взять себе имя?

Разумеется, думал. Но с этим столько сложностей…

– Сколько у меня уже было этих имён? Зачем мне ещё одно, что это изменит? – я безучастно пожал плечами, продолжая изучать меч. – Вы можете называть меня любым из тех, что у меня когда-либо были. Вам составить список? Боюсь, одного листа для подобной рукописи будет мало.

Нна подобную тираду, Сараш лишь слегка раздражённо посмотрел на меня. После чего указал рукой на меч и ответил:

– Ты не просто сжимаешь в руках меч, ты и есть меч. И до тех пор, пока это не изменится, ты будешь носить имя Риор Дан, что выгравировано на твоём мече.

* * *

– Пожалуй, пора прощаться. Нужно раздать старые долги, а для этого мне нужно к Гарвалу, а через него к Харону, – я подошёл к учителю на следующий день после его подарка. Только что он сидел в кресле, погрузившись в чтение очередного заумного талмуда, в котором я даже после завершения обучения понимал едва ли половину. Но при моём появлении, и уж тем более после начала прощальной речи, он отвлёкся от книги. – Когда закончу, загляну к вам, расскажу, как всё прошло. – Не успел я протянуть руку для прощального рукопожатия, как Сараш меня перебил:

– Рано ты решил со мной прощаться. Сделка со старшими демонами вгонит в новые долги, не обязательно при этом вернув старые. Да и чем ты собираешься расплачиваться с Гарвалом, и уж тем более, с одним из старейших Лордов? – Под этим укоризненным взором я уже в который раз почувствовал себя непутёвым ребёнком. Как ему это каждый раз удаётся? – Ладно, не напрягай извилины, у меня есть для тебя готовое решение. Я немного знаком с Хароном и смогу устроить встречу с ним без посредничества Гарвала. Рассчитаюсь с ним тоже я. Что скажешь?

Что я скажу? Лишь одно – в чём подвох? Учитель, безусловно, заслужил всяческое доверие, и у меня мало причин подозревать его в какой-то подлости, но альтруистом он тоже не прослыл. Вот так просто, по своей инициативе, взваливать на себя чужие обязательства – это точно не в его стиле.

– Зачем вам это нужно? – вот так просто я выразил свои сомнения. Но он поймёт.

– Со вчерашнего дня нас официально ничего не связывает. Ты завершил обучение, отлично справился со своим противником и готов к самостоятельной жизни на просторах Бездны. Но мне бы не помешала твоя помощь в одном деле, и оно может затянуться на значительный срок, – покрутив в руке книгу, Сараш отложил её в сторону. – Это касается зеркала Кораса и не до конца удавшегося ритуала. Обычно я попросил бы об услуге Гариуса, как уже и случилось, но он застрял в очередном мире и ещё не скоро появится в Бездне. Поэтому я предлагаю тебе сделку – я организую встречу с Хароном, а ты потом остаёшься со мной на любой срок, который понадобится на доведение ритуала до ума. Что скажешь?

Как же плохо звучит – на любой срок, который понадобится на доведение ритуала до ума. Сколько Сарашу понадобится времени, чтобы разобраться с этим? И безусловно, когда бы это ни произошло, он хочет в ту же секунду иметь под боком помощника, достаточно компетентного, чтобы помочь с реализацией его замыслов. И что самое главное – этот помощник должен быть лоялен, чтобы не попытаться убить старого мага, нажившего себе армию врагов. А я уже однажды вытащил Сараша из подобной переделки. Но сколько займёт моё ожидание? Год или ещё десять лет? Может быть, столетие?

С другой стороны, а действительно, чем мне расплачиваться с Хароном? Что у меня, почти новорождённого демона, может быть такого, что заинтересует древнего Перевозчика? Одним навлоном [4], думается мне, здесь не обойдётся. Что остаётся? Думать долго не приходится, ведь остаётся одно – долговая кабала. И буду я отрабатывать эту услугу до тех пор, пока Харон не сочтёт долг выплаченным. И сотней лет здесь может не обойтись. Так что же я скажу?

– Я принимаю ваше предложение. Когда начнём?

* * *

Старик действительно сумел устроить встречу с Перевозчиком. Несмотря на отсутствие лодки и самого Стикса, его даже здесь так называли.

Сараш пропал на два дня, после чего вернулся с хорошими новостями, и теперь мы стоим перед мрачным замком из чёрного камня. Именно здесь Харон проводит время, свободное от служебных обязанностей и войн. Стоит признать, это единственное место из виденных мною в Бездне, достоверно вписывающееся в штамп об обители демона. Не добавляет уверенности в своих силах и тот факт, что замок просто кишит младшими демонами. Но это для Харона они младшие, а как по мне, твари Четвёртого и Третьего рангов вовсе не выглядят слабыми и неказистыми.

Так уж здесь заведено, мой дом – моя крепость. В самом буквальном значении этих слов. В Бездне в порядке вещей прощупать силы соседа или соперника, и в случае обнаружения слабостей можно тут же нанести удар, прибрав к рукам его земли и ценности, а также влияние и уцелевшую армию. Хотя Герцоги бдят и едва ли позволят другим Лордам объединиться против одного из старейших демонов, но всякое может случиться. Здесь стоит лишь ненадолго расслабиться, и другие хищники тут же вцепятся со всех сторон. Впрочем, везде так.

Ступая по тёмным коридорам и наблюдая отвратительные рожи демонов, пялящихся на меня со всех сторон, я чувствовал себя на редкость неуютно, то и дело поглаживая рукоять меча.

Наконец мы остановились перед монументальной металлической дверью, усеянной рунами и окутанной дымкой магии, заметной даже невооружённым взглядом. Проще проломить стену, чем пытаться взломать эту дверь. Демон, указывающий дорогу к этому залу, отошёл в сторону, пропуская нас вперёд. Дверь медленно отворилась. Что ж, пора увидеть одну из самых древних легенд.

* * *

Можно было ожидать, что за дверью нас ждёт кабинет или ещё какое-нибудь рабочее помещение, но мы попали в настоящий тронный зал. Похожий был у моего отца [5]. Одного из них. Только этот зал мрачнее и куда просторнее. Никакой стражи или лишней мебели, лишь трон, стоящий на возвышении в конце зала, и два кресла, стоящие у его подножия. Хозяину этого места не нужна ни охрана, ни лишние материальные вещи.

В отличие от кресел, определённо пустующих в ожидании наших с Сарашем задниц, трон уже занимал владыка этого замка и немалой части Бездны, как я слышал. Существо, уступающее силой Герцогам, но значительно превосходящее большинство Лордов. Перевозчик душ Харон сидел на троне, и стоило нам войти, молча указал тонкой жилистой рукой на подготовленные кресла. Не тратя времени даром, я рассматривал Харона, невольно сопоставляя уведенное с известными мне легендами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию