Пансион искусных фавориток. Борьба за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Богданова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пансион искусных фавориток. Борьба за любовь | Автор книги - Екатерина Богданова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Прошу, — взмахнул рукой в сторону лестницы маг, и Анторин взял меня за руку, чтобы торжественно препроводить вниз по шуршащим зеленой листвой ступеням. На середине лестницы император споткнулся и резко повернулся ко мне. Я поняла, что он наконец-то пришел в себя, и прошептала едва слышно:

— Не подавай виду!

Анторин кивнул и продолжил спуск, ведя меня за руку, как в танце времен Возрена Третьего — любителя политеса и строгих правил.

Так, не размыкая рук, мы спустились на площадь, проследовали к почетным местам и заняли их.

— Да начнется праздник торжества жизни и слияния величайших судеб! — провозгласил верховный маг, и наши бокалы наполнили прозрачным как слеза вином.

— Не пей и не ешь ничего, к чему я не прикоснусь, — шепнула Анторину и сама поднесла ему бокал, растворив находящуюся в нем магию.

Риск конечно же был, но местные маги были слишком самонадеянны, чтобы пользоваться ядами и настоями, так что нам оставалось уповать на то, что они ограничились магией.

Мы ели и пили, изображая полное довольство и счастье, но я неустанно уничтожала магию во всех подносимых нам яствах и напитках, которые неизменно были переполнены дурманом магии жизни.

— Я трачу энергию на защитное поле, но магии слишком много, и если мы не уберемся отсюда в ближайшее время, я просто взорвусь, — прошептала, улучив момент, когда кружащий над нами как ворон верховный маг отвлекся на разговор с магистром Кантори.

— Подыграй мне, — шепнул в ответ Анторин и, наклонившись ко мне, поцеловал.

Многоголосый крик торжества приободрил нас, и я обвила шею императора рукой, шепча ему в губы «не увлекайся».

— Здравия и процветания молодым! — возвестил верховный маг.

— Это я-то молодой, — усмехнулся Анторин, продолжая делать вид, что целует меня.

— Пожелаем им счастья и отпустим, чтобы восторжествовала магия жизни! — меж тем надрывался маг.

Толпа радостно зашумела, а мы с императором Намийским, не отрывая взгляда друг от друга, удалились в приготовленные для нас покои.

— Лучше молчи, — попросил Анторин, когда мы остались одни. — Мне и так хочется провалиться сквозь землю.

— Уж не сам ли ты так кропотливо раскладывал эти цветы по полу, ожидая меня? — не удержалась я от вопроса.

— Не задавай вопросов, ответы на которые не хочешь услышать, — пробурчал друг.

— Мы не можем уйти без магистра Кантори, — решила оставить неприятную для Анторина тему.

— Придется. Или ты хочешь вернуться и сказать, что нам нужна его помощь? — развел руками мужчина.

— Не смешно, — ответила напряженно. — Я обещала ему, что не оставлю в этом болоте.

— Либо мы уходим сейчас, либо они поймут, что мы не под влиянием, и тогда нам несдобровать, — покачал головой Анторин. — Вернемся за твоим магом позже. Пусть побудет немного в счастливом забытьи.

— А тебе не приходило в голову, что, находясь в таком состоянии, он может рассказать много интересного местным обитателям? Мы должны вытащить его. Это не обсуждается.

— Если кто-то из нас сейчас вернется, это вызовет подозрения, — ответил Анторин, топча ногой разбросанные по спальне цветы.

— Нам нужно выбраться к старым воротам, — воскликнула, вспомнив незадачливого старичка-сопровождающего. — Там, возможно, мы получим поддержку местных жителей.

— Так чего же мы ждем? Мне не терпится убраться отсюда, — воскликнул император и подошел к окну.

Выбравшись из здания через окно, мы долго петляли по пустующим улицам, пока не вышли к старой части поселения. Там было намного проще ориентироваться, и мы быстро добрались до площади. Перешли ее и встретились с тем самым селянином, который приветствовал нас с магистром Кантори у дряхлых ворот.

— Вы выбрались! — радостно воскликнул он, но тут же, втянув голову в плечи и опасливо озираясь, прошептал: — Уходите, пока они не хватились.

— Нам нужна твоя помощь, — ответил Анторин. — Помоги нам вывести за ворота одного мага, и я отблагодарю тебя.

— Уж не того ли, с кем пришли сюда ее величество? — с лукавым прищуром поинтересовался стрик.

— Да, его, — подтвердила я.

— Это дело опасное, — протянул селянин.

— Чего ты хочешь? — понял намек император.

— Я простой человек, мне много не надо, — начал издалека стрик.

— Говори, — потребовал Анторин.

— Вы простите меня, величества, я простой и немощный, общению с господами не обученный, — не унимался селянин.

— Либо ты говоришь, чего хочешь, либо мы оставим и своего мага и тебя, — перебила его я.

Старик поклонился и пролепетал:

— Коли и дочь с внуками приведу, возьмете?

— Я, королева Возрении Саминкара Благодатная, обещаю тебе и всем твоим кровным родным покровительство и пожизненное содержание. Слово мое твердо и нерушимо, — произнесла я клятву родового покровительства Возрена Первого. Старик конечно же не знал смысла этих слов, но даже он понял, что его одарили великим благом, которого добивались многие вельможи Возрении, но получали лишь избранные.

Послышался треск, и едва держащиеся ворота пошатнулись.

— Именем королевы Возрении, откройте! — послышалось из-за покосившейся преграды.

— А вот и помощь подоспела, — улыбнулась я.

— Остановите их! А ну как маги тревогу поднимут, — с опаской озираясь, прошептал наш новый сообщник и побежал через площадь, подволакивая левую ногу.

За воротами нас встретил отряд из семи магистров и Раниярсы, увязавшейся за ними. Сначала подруга отпрянула от мужа и не желала верить в то, что он рад ее видеть, но после того, как я подтвердила его рассказ, они обнялись и, отойдя в сторону, долго о чем-то шептались. Они не разомкнули объятий, даже когда из-за ворот появился запыхавшийся старик и позвал на помощь. Заглянув в приоткрытую створку, я увидела незабываемое зрелище: селянин вместе с женщиной лет тридцати и двумя мальчишками тащили на веревке бесчувственное тело магистра Кантори.

— Просили доставить, я и доставил. Дело за вами, — развел руками старик.

— Они идут с нами, — указала на селянина и его семью.

— Как прикажете, ваше величество, — кивнул один из магистров.

Спустя несколько минут мы все уже стояли в центре тронного зала.

— Разместите их в гостевых покоях и обеспечьте всем необходимым, — приказала я, указав на новых подданных Возрении. — Анторин, Раниярса, нам нужно многое обсудить, — обратилась к вновь обретшим друг друга супругам.

— А это не может подождать? — с надеждой в голосе спросила Рани.

— Нет, — ответила категорично.

Я конечно же была рада, что они снова вместе, но текущее положение дел говорило, что, если мы не найдем выхода и не начнем действовать, их счастье продлится весьма недолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению