– Весьма широкого, – подтвердил Мердок сухо. – Кстати, Стравински, не удовлетворите ли мое любопытство?
– Спрашивайте, – разрешила я мрачно, зачем-то взяв с блюда кекс.
Подозрения Мердока были логичны. И при всей логичности от них меня с души воротило.
– Каким образом госпожа Марцелина справилась с зомби? – поинтересовался Мердок. – Ведь, насколько мне известно, драконы владеют исключительно магией своей стихии.
– Стихией и справилась, – сказала я. Особой тайной это не являлось, просто мало кому такое в голову приходит. И объяснила в ответ на непонимающий взгляд: – Вода есть везде. Даже в теле зомби.
– О, – произнес Мердок с искренним удивлением. – Выходит, она их попросту… испарила?
– Скорее, заморозила, – подумав, уточнила я. – Кто их знает, этих зомби? Вдруг они даже сушеные могут передвигаться? Лед надежнее.
– Разумеется, – каким-то странным голосом сказал Мердок и поднялся. – Благодарю, Стравински. Будьте любезны, напомните мне адрес офиса.
– Зачем? – Я тоже вскочила. – Дайте мне пять минут. Я только возьму сумку.
– Нет, – покачал головой Мердок. – Боюсь, вы со мной не отправитесь.
– А? – Я хлопнула глазами совсем как Розочка. – Но почему?!
– Для вас имеется другое задание, – заявил Мердок тем ровным тоном, за который хотелось бросить в него… вот хотя бы кофейником. – Необходимо выяснить у дежурного, с кем именно встречалась мадам Цацуева в тот день. Вам ясно, Стравински?
– Да. – Я переварила приказ и нехотя кивнула. – Поняла. Будет сделано.
И с трудом проглотила крутящееся на языке «господин следователь». Он же примчался чуть свет мне на помощь и вообще… Но обидно же, Неназываемый побери!
– Стравински, – вздохнул Мердок и совсем по-простому пригладил волосы рукой. – Вы полагаете, что я намерен от вас что-то утаить?
– Н-нет, – выдавила я, глядя в пол.
– Это радует, – хмыкнул следователь. – Мне необходимо лично взглянуть на этого господина Стенли. Слишком уж он подозрителен, и к тому же попытка хищения произошла сразу после его возвращения в город. Однако даже если он невиновен, в вашем присутствии он не станет откровенничать о личных делах госпожи Марцелины.
И ведь не поспоришь! Секреты бабули ее помощник всегда берег свято. Роза вообще уверяла, что он тайно в бабулю влюблен, но сестренку хлебом не корми, дай везде углядеть нежные чувства.
– Понимаю, – чуть оттаяла я. – Хорошо. Где встретимся?
– Думаю, наилучшим местом будет ваш кабинет, – предложил Мердок. – Ориентировочно в полдень.
Взглянув на часы, я заторопилась. В тот день вроде дежурил Потапыч, а он вот-вот должен смениться.
Наскоро умывшись, я натянула форму и уже надевала туфли, когда в прихожую выглянула разъяренная Дис.
– Куда?! – грозно вопросила она, воздев половник. – Опять без завтрака сбежать удумали?
– Нет! – поспешно замотала головой я. – Мердок поджарил яичницу.
Дис скривилась (этот тип орудовал в ее владениях!), воинственно потрясла половником:
– Сейчас обед принесу! – и скрылась в кухне.
Я только глаза закатила. Ну вот, теперь будет откармливать, как в детстве! Бабуле тогда часто бывало не до меня, а у гномов собственные представления о воспитании детей. И «не встанешь из-за стола, пока не доешь!» туда тоже входило. Брр.
Дис появилась спустя минуту.
– Вот! – торжественно заявила она, протягивая мне здоровенный пакет. – Обед!
– Обед? – Я даже попятилась, ошеломленная размером свалившегося на меня счастья. – Да мне этого на неделю хватит!
– Вам и этому… Мердоку! – Имя следователя Дис почти выплюнула. – А то сам будет голодный и вам поесть не даст.
– Спасибо, – пробормотала я, понимая, что деваться некуда.
Дис уже поставила Мердока на довольствие, и отбрыкаться не сумеем ни я, ни он. Теперь главное – быстро закончить расследование, а то я же растолстею!
Когда я в обнимку с пакетом ввалилась в райотдел, усталый Потапыч как раз поставил чайник.
– Доброе утро, – проворчал он. – Что так рано? Еще ж почти никого нету.
– Да я к тебе, – отмахнулась я, открывая свой пакет. О, ватрушки! То, что надо. – Чаем угостишь?
– Само собой. – При виде свежей выпечки оборотень подобрел. Даже глазки заблестели!
Душистый сбор на травах он заваривал в почтительном молчании.
Заговорил Потапыч, только выпив первую чашку.
– Ну так с чем пожаловала? – сварливо спросил он, прихлебывая обжигающий духмяный чай, и плюхнул себе в блюдце порцию малинового варенья.
– Да Мердок, чтоб его… – вздохнула я, осторожно, чтобы не обжечься, отпивая из чашки. – Задание дал.
– Ясно, – сочувственно покивал Потапыч, намазывая булку вареньем. – И чего хотел?
– Да выяснить. – Я отщипнула кусочек ватрушки и отправила в рот. И когда Дис только успела испечь? – Пару дней назад заходила сюда дама, жалобу на меня приносила. Полная такая. Помнишь?
– Еще бы! – с чувством заверил дежурный и глаза закатил. – Знойная женщина!
Хм, и что они все в ней находят?
– А к кому она ходила, помнишь? – как бы небрежно спросила я.
– Да ни к кому, – развел руками дежурный. – Бумажки оставила, и все.
Я нахмурилась. И как это понимать? Если мадам Цацуева собиралась посмотреть на того полицейского, то почему ушла ни с чем?
– А долго она тут пробыла? – спросила я. – И, кстати, никто из начальства в тот момент тут не пробегал?
Потапыч посмотрел на меня исподлобья:
– Что-то не нравятся мне эти вопросы.
Я развела руками:
– Ну извини. Что Мердок приказал, то я и спрашиваю. Мы люди подневольные.
– Ладно, – чуть смягчился дежурный. – Да недолго она тут была. Когда пришла, я как раз не занят был и жалобу сразу принял. Правда, пока регистрировал, кто-то позвонил… Так что минут пять она тут гуляла.
Он махнул рукой на холл перед стойкой – небольшую комнатку с десятком стульев и колченогим столом, украшенную доской объявлений и портретами «Их разыскивает полиция!».
– Понятно. А дальше?
– А дальше я все записал, и она ушла, – пожал широченными плечами оборотень и поправил ремень на брюхе.
– Ясно, – вздохнула я. – Ладно, спасибо.
– Да не за что. – Оборотень собрал посуду и утопал мыть.
А я всерьез задумалась. Выходит, сестра Цацуевой что-то неправильно поняла? Или наврала? Ладно, пусть с ней Мердок разбирается!
Я уже поднялась, когда в райотдел ввалился кругленький жизнерадостный гном.