Все стороны злосчастной медали - читать онлайн книгу. Автор: Иван Дмитриев cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все стороны злосчастной медали | Автор книги - Иван Дмитриев

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— И?

— И потом корчились на земле от боли. Здесь никого нельзя жалеть. Вертен это понимает, как и то, что либо он, либо наши польские коллеги в итоге будут зарыты в землю в деревянном ящике.

— Не нравится мне его настрой.

— Пусть посидит, подумает. Главное, без резких движений. Он контролирует и местную полицию отчасти. А если там узнают, что он дал слабину, быстро сориентируются и заберут часть бизнеса. Сам он отправится в тюрьму, а дальше цепочка приведет ко всем, кто был с ним связан. Вот и перспективы. Вертена сейчас лучше не трогать.

— Мда, — задумчиво протянул я, — Вся система может рухнуть из-за одного человека, который просто сломается. Плохо.

— Поэтому нужно скорее что-то делать.

К вечеру список компаний был готов, и я сидел, выбирая среднюю по показателям. Отталкиваться пришлось от количества работников. Я придумал простой, но, ка к оказалось, эффективный способ узнать это число. Диалоги с представителями компаний были почти одинаковые, хотя кое-где напряглись от моего звонка.

— Добрый вечер. Налоговый департамент Министерства финансов. Помощник налогового инспектора по коммерческим организациям земли Бранденбург Сценд Эйнцхлер. Могу я поговорить с представителем бухгалтерии?

После такой длинной и непонятной развернутой фразы меня тут же переключали на нужный отдел. А я вообще не был уверен, существует ли такая должность.

— Сдавали ли вы отчетность за прошедший квартал? — спрашивал я далее.

Из семи компаний сдавали семь. Хы.

— В переданной вами отчетности не указано количество работников, — добивал я озадачившегося бухгалтера и получал нужную цифру.

Да, потом все напрягутся по поводу однотипных звонков. Но это будет потом. Объектом моего внимания стала фирма с незатейливым названием, упоминать которое по некоторым причинам не стоит. Я пришел к Вертену с просьбой обеспечить нас документами с именами владельцев. Оказалось, что владеет компанией женщина, и это осложнило ситуацию. Пришлось играть замов. К позднему вечеру всё было готово, и с утра я смог связаться с главным отделом "Траста".

— Вы говорите о продаже фирмы или предлагаете услуги? — говорила девушка на другом конце провода.

— Я от лица компании"…" делаю коммерческое предложение о слиянии фирм, ну, грубо говоря, о поглощении вашей компанией нашей.

— Для этого вам нужно будет встретиться с коммерческим директором. К сожалению, он сейчас находится в отпуске.

— А кто-либо другой может с нами побеседовать? Хотя бы сделать предварительный анализ?

— Для этого вам также нужно будет встретиться с начальником отдела логистики, но он сейчас в командировке…

— Девушка, это срочно. Свяжите меня с ним.

— Как же я вас свяжу, если он не в офисе?

— А так. Это деловое предложение, а ваше руководство непонятно где. Думаю, потом ему будет интересно узнать, что из-за вас сорвалась сделка по поглощению другой фирмы, — что-то глупое сказал я.

— Минуту, — ответила девушка, и я услышал музыку в трубке, которая трепала мои нервы еще две минуты, — Начальник отдела логистики может принять вас завтра в тринадцать ноль ноль по адресу…

Далее она назвала адрес компании и рассказала, какие документы нужно иметь с собой.

— Ну что, Ганс, — обратился я, — Вот и развязка совсем рядом. Как мы пронесем оружие?

— У тебя хорошо получается скандалить без повода. Давай я сделаю вид, что являюсь твоим охранником. И, мол, без меня ты никуда не пойдешь, и вообще они там все бандиты и уроды. Вдруг сработает.

— Вполне может. Не зря же Бранн прилетит из Польши.

— Конкретно мы так закрутили. Что же будет, когда всё раскроется?

— Надеюсь, мы будем к тому времени у меня дома попивать…

Я не закончил, потому что на сотовый позвонил отец.

— Привет, — немного весело ответил я.

— Привет. Я звоню, как и обещал, по поводу твоего предложения. Мы с мамой решили, что не можем его принять. Не хочется отсюда уезжать.

— Хорошо, — произнес я, опутываясь злостью, — Ваше право.

— Кстати, Эрика заходила. Спрашивала про тебя. Вы давно не виделись?

Эрика! Ну блин, как вовремя!

Глава 14. Memento mori

Ганс, конечно, заметил изменение выражения моего лица, поэтому спросил даже прежде, чем я отложил телефон:

— Что случилось?

— Родители не хотят уезжать в США — раз, Эрика объявилась — два.

— Ты хотел увезти их в Штаты? — спросил Ганс, и я понял, что не рассказал ему этого.

— Да, я подумал, что там им будет немного безопаснее.

— А Эрика что?

— Была у родителей, мило беседовали. Прямо накануне нашего мероприятия. Мне её даже не увидеть.

— Вовремя, — сказал Ганс, повторив мою мысль.

— Как здоровье? Ты можешь быстро двигаться? — поинтересовался я.

— Быстро — только через боль. Могу. Думаешь, придется побегать завтра?

— Не без этого.

На следующий день в нашем распоряжении была чёрная "Ауди", два "Вальтера" и поддельные документы. Полный набор. Вертен также дал сложенный пополам лист с адресом, где мы могли оставить машину после окончания всего дела.

Еще с утра по улицам гулял сильный холодный ветер. Стоило мне провести на нем пару минут, заболела голова. Пришлось вспомнить, зачем в детстве мама просила надевать шапку. Около двенадцати мы сели в просторный кожаный салон и я, хлюпнув носом, спросил:

— Готов?

— А ты? — не ответил Ганс.

Когда мы были уже на полпути, он спросил вдруг:

— А камеры?

— Что "камеры"?

— Там же наверняка полно камер. Мы засветимся и уже вечером будем на всех каналах.

Я свернул на обочину и остановился.

— Чёрт.

— Ты не подумал о них?

— Нет.

— Серьезно? Забыл про камеры?

— Да, забыл, мать твою! Забыл!

— Вот это да, — Ганс громко засмеялся, приложив руку к глазам.

— И что теперь делать? Всё коту под хвост.

— Обзвонил-то всех заранее. Налоговик, — он продолжал смеяться.

— Хорош уже. Что будем предпринимать?

— А что мы можем? — успокоился он наконец, — Смотри. Если так называемое "заседание" сорвётся, ему здесь нечего делать. Я думаю, он либо сразу свалит обратно в Польшу, либо пару дней посидит здесь. Мы вроде в плюсе.

— А если закрыть лицо?

— А?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению