Тайники души - читать онлайн книгу. Автор: Линн Остин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайники души | Автор книги - Линн Остин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Он снял перчатку и протянул руку Гриру:

– Гейб Арфи. Приятно познакомиться.

Я наблюдала за выражением лица своего соседа, ожидая, что в его глазах мелькнет узнавание. Но этого не последовало. Мужчины обменялись вежливыми фразами, и мистер Грир вдруг сильно заторопился.

Он приехал, ожидая застать даму в отчаянии и собираясь выступить в роли рыцаря в сверкающих доспехах, спасающего ее. Но осознание того, что я не нуждаюсь в его помощи и он не получит Сады Уайатта, произвело на мистера Грира ошеломляющий эффект, и визитер поспешил скрыться, пока бомба не взорвалась.

– Что это с ним? – спросил Гейб, увидев, как быстро машина Грира отъехала от дома.

– Я сказала ему, что вы мой управляющий.

– И чем его это не устраивает?

– Мистер Грир хочет завладеть моим поместьем. Он ждет, когда я совершу ошибку, и тогда он ею воспользуется.

– А какое право он имеет на ваше имущество? – спросил Гейб, недовольно глядя вслед удаляющейся машине Грира.

– Его жена – урожденная Уайатт, поэтому он уверен, что она имеет больше прав на поместье, чем я.

На следующий день приехал с визитом Дэн Фостер, окружной шериф. Дэн был крупным мужчиной за пятьдесят, с широкой грудью и плечами, как у борца-чемпиона. Он был одет в накрахмаленную коричневую форму с блестящим значком на груди. В набедренной кобуре был пистолет. Мне всегда было жаль преступника, которому не посчастливится перейти дорогу шерифу Фостеру. Когда я увидела, как Дэн выбирается из автомобиля, я сразу решила, что он привез вести о Мэтью, и немедленно поспешила навстречу гостю и пригласила его войти в дом.

– Нет, спасибо, миссис Уайатт, – ответил Фостер, вежливо коснувшись шляпы. – Я приехал не к вам. Алвин Грир сообщил мне, что вы наняли управляющего, и я желал бы с ним поговорить, если вы не против.

Я недоуменно уставилась на Дэна. Затем вспомнила, как тетя Батти рассказывала, что жена шерифа тоже урожденная Уайатт, и поняла: они сговорились против меня!

– Зачем? В чем дело, шериф?

– Алвин сказал, что это какой-то незнакомец, и я…

– Какое вам дело, даже если я наняла незнакомца? Вам что, больше нечем заняться, кроме как ездить по окрестным фермам и проверять работников?

Я думала, что шериф обидится и уедет, но не тут-то было.

– Мы ваши соседи, Элиза. Мы все понимаем, что вам сейчас нелегко, ведь вы остались одна. Но почему сперва вы не обратились за помощью к соседям?

Он разговаривал по-доброму, и мне было немного стыдно, что я подозревала его в заговоре, но я просто не могла сдержаться.

– Знаю, это ваша работа – защищать меня от чужаков, шериф. Но вас не касается, каких работников я нанимаю. Кроме того, чтобы вы знали, этот человек – мой родственник!

– Если окажется, что это правда, мне сразу станет легче. – Фостер пристально смотрел на меня, ожидая подтверждения. Его рука привычно лежала на оружии.

У меня было недостаточно выдержки, чтобы лгать ему.

Наконец шериф откашлялся и заявил:

– Я знал Фрэнка Уайатта всю жизнь и помню вашего мужа Сэма, когда он был еще карапузом. Ради их памяти я заехал к вам. Я очень беспокоюсь о вас и о ваших детях, мэм. И моя обязанность как окружного шерифа защищать законопослушных граждан от опасных бродяг и мошенников.

– Спасибо, но уверяю вас: мой управляющий не является ни тем, ни другим.

– И тем не менее, я хочу с ним поговорить. – Фостер достал из кармана конверт. – Это письмо пришло из Чикаго на имя Габриеля Арфи. Оно направлено по вашему адресу. Билл Уайт, почтальон, спросил, знаю ли я что-нибудь об этом, и я решил лично доставить письмо мистеру Арфи, раз уж все равно собирался к вам заехать.

Не знаю, почему я так защищала Гейба, но мне хотелось его защитить. Да, в его прошлом были секреты, и он не желал посвящать в них ни меня, ни кого-либо еще. Не мог же он быть каким-нибудь опасным беглецом, правда?

Гейб был так спокоен и так любезно разговаривал, что я действительно не думала, что он способен нарушить закон. Почему же я не хотела, чтобы шериф встретился с ним? Возможно, шериф Фостер даже узнает в нем Мэтью Уайатта – разве это не то, чего я хотела? Я запуталась.

– Сегодня утром он работает в доме тети Бетти, – наконец ответила я. – Я буду рада передать ему…

– Спасибо, я знаю, как проехать к коттеджу Бетти Фаулер.

Шериф сел за руль и уехал.

Мне хотелось пойти вслед за ним и услышать, о чем они с Гейбом будут говорить, но придется положиться на отчет тети Батти.

Днем, замешивая тесто для хлеба, я расспросила тетушку о визите шерифа. Хлеб у нас исчезал быстрее, чем я успевала его печь. Тетя Батти помогала мне на кухне и сейчас устроила генеральную уборку в кладовой, после того как Королева Эстер наконец истребила всех мышей.

– Этот Дэн Фостер везде сует свой нос! – сообщила мне тетя. Она с такой силой отжимала тряпку, как будто хотела свернуть шерифу шею. – Он допрашивал бедного Гейба, словно тот обвиняется в убийстве! Интересовался, где Гейб раньше жил и работал, даже набрался наглости и потребовал рекомендации! Дэн может быть очень настойчив, когда захочет. Впрочем, это, наверное, хорошо, если имеешь дело с преступниками.

– И что на это ответил Гейб?

– Он, конечно, был немногословен, но не позволил Дэну взять над ним верх. Гейб сказал, что его зовут Гавриил Арфи, он из Чикаго, а какое отношение он имеет к имению Уайаттов, Дэна совершенно не касается. Я его сразу же поддержала, воскликнув: «Правильно, Гейб!» Мои слова вывели шерифа из себя: он заявил, что это конфиденциальная беседа, и попросил меня выйти, но я ответила, что это мой дом и выйти придется ему! После этого допрос быстро закончился.

Я улыбнулась, продолжая замешивать тесто в миске.

– Жаль, что я это пропустила.

– Да, было весело! Уезжая, Дэн бормотал угрозы. Обещал навести справки о Гейбе и клялся, что, если тот воспользуется беспомощностью вдовы, он будет знать, кому отомстить!

Тетя Батти исчезла в кладовой, и я слышала, как она там убирает. Я была немного разочарована тем, что не узнала о Гейбе ничего нового; впрочем, как и тетя Батти, я хотела его поддержать.

– А что по поводу письма, которое шериф привез для Гейба? – спросила я, вдруг вспомнив об этом.

Тетя Батти высунула голову из кладовки и широко улыбнулась.

– Отличные новости! Историю Гейба напечатают в чикагской газете!

Мои руки застыли в тесте.

– Значит, он скоро уедет.

– Не думаю, лапочка. Гейб – упрямый парень. Я сама сегодня в этом убедилась. Шериф пытался выгнать его, но это еще больше заставит его задержаться. Ты сказала соседям, что Гейб – твой управляющий, и так и будет: с этого момента он станет управлять Садами Уайатта!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию