Атлантида - читать онлайн книгу. Автор: Маркус Блейк cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атлантида | Автор книги - Маркус Блейк

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно


– Найдите мне что-нибудь, Гилвелл, – в голосе Кроули слышались усталость, злость и разочарование.

Командир Агентства 08 ходил взад-вперед по залу, глядя на застывшее на экране изображение странного судна, как ребенок смотрит на витрину магазина игрушек.

Он так стремился к этому.

И все потерял.

Он был так близок.

Так близок, черт побери.

И что у него теперь есть?

Какое-то смазанное изображение. Сплошные пиксели.

Слова Фиббса, мол, это судно вряд ли создано людьми.

И все. Ничего больше. Ничего. Nada [11]. Корень квадратный из нуля.

На главном экране все еще мерцало изображение… этого, чем бы ни была эта штука. За мгновение до взрыва.

Остальные экраны работали в нормальном режиме, аналитики занимались своим делом, пальцы порхали над клавиатурами, стоял мерный гул голосов. Все техническое подразделение Агентства 08 занималось поисками информации об одном-единственном судне, пропавшем в океане.

Тщетные усилия.

Оперативник, Шапаль, все еще стоял на месте, скрестив руки на груди. Фиббс, морской биолог, уже организовал себе рабочее место – подкрутил стул, поставил на стол ноутбук и усердно что-то печатал. Хотя, пожалуй, он лишь создавал видимость бурной деятельности. Все лучше, чем попасться под горячую руку Кроули. Тем временем Гилвелл, глава техподразделения, переходил от одного аналитика к другому, что-то обсуждая, перераспределяя задачи и ежась под испепеляющим взглядом Кроули. Ему, бедолаге, досталось похлеще других. На лбу Гилвелла блестели крупные капли пота, от него прямо-таки несло страхом.

– Гилвелл! – не унимался командир.

– Пока ничего, сэр. – Глава техподразделения старался вложить в голос уверенность, но ему это не очень удалось. – Мы работаем.

Аналитик в крайнем ряду откинулся на стуле и махнул Гилвеллу рукой, а потом опасливо посмотрел на Кроули, поправляя очки на носу.

– Сэр, может, тут что-то есть.

Пользуясь возможностью отвлечься от разговора с начальником, Гилвелл подошел к своему подопечному.

И уже через минуту решительно направился к стоявшему в глубине помещения Кроули.

– Мы кое-что нашли, сэр.

– Вы его нашли? – рявкнул Кроули.

– Нет, сэр.

– Вы его не нашли?

– Нет, сэр.

– Так что же вы нашли?

– Кое-что, сэр.

– Гилвелл, просто скажите мне, что именно, или, видит бог, я…

– Сэр, вы знаете о подлодке?

Кроули пристально посмотрел на него. Подлодка. Да, он знал о подлодке. Он знал все об этой подлодке. Знал, что требовались определенные уровни допуска, чтобы получить информацию об этой подлодке. Знал, что у Гилвелла нужного уровня допуска точно нет.

– Что насчет подлодки? – осторожно осведомился он.

– Только что сработала наша поисковая система. Тревога по коду 4, сэр. – Гилвелл пришел в восторг, видя, что начальник перестал сердиться. – Код 4 – специальное оповещение, срабатывающее при доступе к данным бортового журнала подлодки U-1309 на сайте Библиотеки Конгресса. Сама по себе программа не запустила бы тревогу. Все дело в том, как пользователь зашел на сайт.

– И как же он сделал это, Гилвелл?

Глава техподразделения передал ему желтый стикер. Влажный, слегка закрученный по краю.

На стикере было написано три слова. Запись была сделана с использованием странного, поистине уникального древнегреческого. Кроули перевел слова на бумажке как: «Искупление. Просвещение. Суждение».

– Кто-то вбил эти слова в поисковик, Гилвелл?

– Да, сэр.

– И сколько времени пользователь провел на странице?

– Довольно много, сэр.

Желтая мятая бумажка дрогнула в руке Кроули. Вначале СОСУС. Теперь это.

Должна быть связь.

Должна.

– Скажите, что вам удалось установить IP-адрес.

– Сейчас у вас поднимется настроение, сэр.

– Обрадуйте меня. У вас есть имя пользователя?

Гилвелл покачал головой.

– Не имя. Он использовал прокси-сервер. Но у нас есть физическое местонахождение.

– Прокси-сервер, – Кроули ухмыльнулся. – Что же за человек станет использовать прокси-сервер, а, Гилвелл?

– Человек, которому есть что скрывать, сэр.

– В яблочко! И где же в наши дни скрываются тайные поклонники немецких подлодок? Не томите!

– На Кубе, сэр.

– На Кубе? – улыбка Кроули стала еще шире. – Чем удивительнее, тем больше мне это нравится.

Он посмотрел на застывшее изображение на экране. Что-то подсчитал в уме. Похоже, полученный результат нисколько его не обеспокоил. Наоборот, Кроули явно воспрянул духом. Стикер упал на ковер, а командир Агентства 08, ликуя, хлопнул в ладоши и победоносно обвел присутствующих взглядом.

– Ладно, ребята, покажите мне, что творится на Кубе. Немедленно!

Гилвеллу не нужно было повторять дважды. Он уже возился у пульта управления. Через пару секунд изображение странного судна на центральном экране исчезло, сменившись снимками, сделанными с американского военного спутника. На картинке протянулись линии разметки.

– Вот здесь пользователь подключился к Интернету. На побережье Кубы.

Кроули почувствовал, как возвращается к нему внутреннее спокойствие.

– Ладно, Гилвелл, решаем проблемы по мере поступления. – И командир принялся раздавать приказы. – Найди мне кого-нибудь в библиотеке в Вашингтоне. Я хочу знать, запрашивал ли кто-либо архивные данные по той подлодке. Может, кто-то подозрительный смотрел бортовой журнал? Или не подозрительный. Кто угодно. А пока соедините меня с Гуантанамо.

Ему передали наушники и микрофон. Шнуры от гарнитуры змеились у его ног – Кроули отрывисто отдавал приказы командиру военной базы. Как глава Агентства 08, Кроули принимал на себя командование. Затем он передал гарнитуру Фиббсу. Тот уточнил, что именно понадобится команде захвата.

И операция началась.

Звук сирены положил конец мирному безделью на базе, где, страдая от вечной сырости, играли в карты, гоняли в футбол, танцевали хип-хоп за сараями, роняли гаечные ключи, громко матерились. Но теперь все изменилось. Люди, которые всего мгновение назад дремали, болтали у кофеварки, пытались настроить видеокамеру на ноутбуке, – теперь натягивали черную униформу, проверяли-перепроверяли оружие. Люди, всего минуту назад бывшие определенными личностями, теперь превратились в нечто другое. Надевая защитные очки и балаклавы, скрывавшие черты лица, бойцы спецподразделения превращались из простых ребят со своими мечтами и страхами, семьями и друзьями, иррациональными антипатиями и тайными грешками – в солдат, охотников, в машины для убийства. А потом – прошла всего пара минут, хотя казалось невозможным организовать такой отряд в столь сжатые сроки, – солдаты попрыгали в модифицированный вертолет, модель «Пейв Лоу». А еще через несколько минут они уже летели в тридцати футах над землей, огибая побережье Кубы. Солдаты в вертолете молчали, прижимая к груди автоматы Хеклера и Коха, HK416. Они позабыли и о картах, и о настройках веб-камер. Сейчас отряд спецназа полностью сосредоточился на предстоящей миссии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию