Сбежавшая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Хэстер Броун cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая невеста | Автор книги - Хэстер Броун

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Нет. Просто… создается такое впечатление, что она не слишком этим довольна.

Он тут же встревожился, словно до сих пор об этом не думал. Но как он мог об этом не думать? Она же его сестра! Похоже, история с Павлосом повторялась снова.

– Насколько я знаю, она спокойно к этому отнеслась. Она, похоже, занялась каким-то судебным процессом по поводу передачи прав, так что… Лучше быть дочерью главного, чем племянницей.

– Но если София всегда была немного не в себе из-за очереди наследования и того, что его нельзя изменить в пользу женщин, разве ее не заденет легкость, с которой эту очередь изменили для кого-то другого?

Принесли еду, и Лео дождался, пока официант уйдет, чтобы ответить мне. Похоже, он успел все как следует обдумать.

– Эми, мне очень нравится твоя восприимчивость. Бог свидетель, в нашей семье ее не хватает. Но, как я и говорил, обычные правила у нас не работают. Все мы знаем, как идут такие дела. Надеюсь, она не сказала тебе ничего неприятного по этому поводу?

– Нет! Нет, я просто… не могу поверить, что ты…

О боже! Все получилось совсем не так, как я хотела.

– Забудь, – весело сказала я. – Наверное, я просто не понимаю ее юмора. Софию довольно сложно понять.

– Я знаю ее двадцать семь лет и до сих пор не могу понять, когда она шутит. – Лео помолчал. – И не уверен, что она часто это делает, если уж честно. Так или иначе, у вас теперь будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше. – Лео улыбнулся, от уголков его глаз разбежались морщинки. – Я сегодня обсуждал с мамой бал в честь коронации, который она устраивает на выходных перед самой коронацией. Дворцовый персонал уже начал все планировать, и она хотела узнать, какие драгоценности ты пожелаешь надеть.

– Какие драгоценности?

Он кивнул, словно мы говорили об обуви.

– Одна из традиций коронационного бала заключается в том, что все дамы в семье получают доступ к семейному хранилищу и надевают фамильные драгоценности для общего удовольствия. У большей части комплектов своя история о том, как они попали в наши жадные ручонки.

– Например? – Я даже подпрыгнула от любопытства. Не просто драгоценности, а драгоценности с историями!

– Ну, есть набор Рудольфо – бриллианты и изумруды, диадема, ожерелье, серьги и так далее. Их традиционно носит принцесса Нироны, сейчас это мама. Рольфа назвали в честь этого парня, Рудольфо, – тот был младшим сыном в семье Вольфсбургов и сколотил состояние, играя в карты по всей Европе, в основном с другими младшими принцами. Дедушка любил рассказывать замечательную историю о скандальном разводе, состоявшемся из-за единственной за вечер партии в блек-джек, в которой Рудольфо выиграл изумруды императрицы Жозефины у итальянского герцога, особняк в Ирландии у английского генерала и старшую дочь какого-то русского аристократа вдобавок.

– Правда? – Я застыла, не донеся вилку до рта. – Аристократ поставил на кон собственного ребенка?

Лео отмахнулся.

– Ребенку на тот момент исполнился сорок один годик. Хорошая новость заключается в том, то Рудольфо оказался достаточно галантен, чтобы отказаться от дочери, зато с радостью взял драгоценности и особняк.

Я тайком порадовалась, что мне не придется их носить.

– А есть такие… которые мне официально положено надеть?

Я содрогнулась от предвкушения. Я! Буду участвовать в официальном показе фамильных драгоценностей!

– Ты можешь выбрать, что тебе понравится, ты и будешь выбирать первой, раз уж мама носит изумруды. Поэтому найди себе платье, а потом возьмешь те, которые лучше всего к нему подходят. – Лео с энтузиазмом набросился на стейк. – Мама уже говорила с тобой о встрече с дизайнером? Мне очень понравилось платье от Зои Вайс, но думаю, для этого бала все платья должны быть определенного цвета, в интересах благотворительности.

– София ничего не сказала об этом, – ответила я. – Зато мы обсудили практически все остальное.

Он отложил приборы и потянулся к карману за айфоном.

– Как насчет того, чтобы сбежать со мной с четверга на все выходные? Можем встретиться с дизайнером в твоем терапевтическом саду, а мама назначит консультацию по платьям, после чего мы повидаем ювелира, и у нас еще останется время для самих себя.

Лео с триумфом посмотрел на меня. В другой раз я сразу же согласилась бы, но теперь не могла.

– Извини, но до вечера пятницы я вырваться не смогу, – сказала я. – Вся пятница забита встречами с застройщиками Пэлэс Вью, по поводу общей прогулочной территории, над которой мы работаем. Я договорилась встретиться с некоторыми пчеловодами… Что?

Лео опять играл с бокалом, словно пытаясь сказать: «Как только ты договоришь, я начну». Это очень сбивало с мысли.

– Нет, продолжай, – сказал он.

Но я уже потеряла нить разговора.

– Ах да, Пэлэс Вью. Мне нужно убедиться, что все учтено, поскольку, если мы с Тедом хорошо справимся, это станет необходимым прорывом для… что?

– Я просто думал о том, что, раз уж у тебя настолько плотный график, возможно, стоит подумать о дистанционном менеджменте?

– Что, прости?

– Ну, рано или поздно тебе ведь придется передать кому-то управление, так почему не сейчас? Найми людей, пусть сидят за тебя на совещаниях, научи их всему необходимому.

Я сжала пальцы на ножке собственного бокала.

– Но это мой проект. У меня ушли годы на то, чтобы добиться текущего положения.

– И он останется твоим проектом, – непринужденно ответил Лео. – Но если у тебя появится надежный помощник, ты сможешь управлять делами из любой точки мира. Именно так я разбираюсь с офисными делами из Нироны. Все так делают.

– Мы пока еще не на том этапе, чтобы позволить себе помощников, – сказала я.

Мы пока еще не находились даже на том этапе, на котором я могла бы взять из дела пятьсот фунтов и погасить кредитку. Во мне вскипало упрямство, на языке вертелись возражения.

– А что, если я инвестирую средства в твою экологическую компанию по озеленению – она как раз подходит под мое портфолио, – и ты сможешь кого-нибудь нанять? – сказал Лео, возвращаясь к стейку. – Ты освободишься, у Теда появится кто-то, кем можно командовать, бизнес будет расти. Все окажутся в выигрыше.

Я смотрела на него поверх стола, впервые так четко различив в нем банкира. Один голос в моей голове говорил: «Ух ты, он хочет инвестировать в мой бизнес», но другой очень громко вещал: «А разве это не очередная попытка заткнуть проблему деньгами и не иметь с ней дела?»

Когда я не ответила, Лео перестал есть и посмотрел на меня.

– Что?

– Обычно так дела не ведут, – сказала я. – Ты даже не попросил у меня финансовые отчеты.

– А мне и не нужно. Это надежное предложение. Ты убедила меня в глобальном значении пчел, – игриво добавил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию