Хранитель забытых вещей - читать онлайн книгу. Автор: Рут Хоган cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель забытых вещей | Автор книги - Рут Хоган

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно.

Морковка навострил уши, услышав шаги в вестибюле. Вошла Солнышко с подносом, а за ней – Лора и Стелла. Девушка поставила поднос на стол.

– Время для приятной чашечки чая и еще более приятных пирожков с разной начинкой, – сказала она. – А потом мы во что-нибудь поиграем!

В середине игры Солнышко вспомнила, что собиралась сказать родителям.

– Фредди – дерьмо в мешке.

Фредди чуть не подавился виски, а Стелла с самообладанием, вызывающим восхищение, спросила:

– Почему же ты так думаешь?

– Фелиция мне сказала. Она девушка Фредди.

Была моей девушкой, – буркнул Фредди.

Стэн трясся от смеха, Фредди явно сгорал со стыда, но Солнышко не унималась:

– Что это значит – «дерьмо в мешке»?

– Это значит, что он не очень хорошо целуется, – выпалила Лора первое, что пришло ей в голову.

– Тогда, наверное, тебе следовало бы попрактиковаться, – мягко сказала Солнышко, похлопывая Фредди по руке.

Когда Солнышко и «СС» ушли домой, дом окутала тишина. Лора осталась наедине с Морковкой. Но где же Фредди? Он исчез, когда она провожала Солнышко и «СС». Она чувствовала себя взволнованным подростком и не знала, радоваться ей или бояться. «Это все вино», – сказала она себе. Фредди вышел из зимнего сада и взял ее за руку.

– Идем.

Зимний сад был освещен множеством свечей, из ведерка со льдом выглядывала бутылка шампанского, а рядом стояли два бокала.

– Ты потанцуешь со мной? – спросил Фредди.

Когда он опустил иглу на пластинку, Лора второй раз за много дней мысленно обратилась к Богу: «Пожалуйста, пожалуйста, только не Эл Боулли!»

Двигаясь в объятиях Фредди, она пожалела, что Элла Фицджеральд не сымпровизировала и не спела еще несколько куплетов в «Someone to Watch Over Me». Фредди посмотрел вверх, и Лора проследила за его взглядом. Оказалось, что он прицепил омелу к люстре над их головами.

– Практика – залог успеха, – прошептал он.

Когда они поцеловались, стекло на фотографии Терезы треснуло в центре и лучики разбежались во все стороны.

Глава 30
Хранитель забытых вещей

Юнис

1989 год


Фотографии на столике должны были помочь Годфри вспомнить, кем были эти люди, но это не всегда срабатывало. Когда Бомбер, Юнис и Бэби Джейн вошли в залитую солнцем гостиную, Годфри потянулся за кошельком.

– Ставлю десятку на Моего Билла в 2:45 в парке Кэмптон.

Грейс любовно погладила его по руке.

– Годфри, дорогой, это Бомбер, твой сын.

Годфри взглянул на Бомбера поверх очков и отрицательно помотал головой.

– Ерунда! Ты думаешь, что я собственного сына не узнал бы? Не могу вспомнить имя этого парня, но это точно мой букмекер.

Юнис увидела слезы на глазах Бомбера и вспомнила, что он несметное количество раз делал ставки по просьбе отца, который требовал не говорить об этом матери.

Она осторожно взяла Годфри под руку.

– У вас тут так красиво, и сегодня замечательная погода. Будьте так добры, покажите мне парк.

Годфри улыбнулся ей, он явно обрадовался.

– С удовольствием, юная леди. Думаю, что мой пес тоже не откажется от прогулки, – сказал он, глядя на Бэби Джейн со слегка озадаченным видом. – Однако, должен признать, я подзабыл, что он у меня есть.

Годфри надел шляпу, которую ему подала Грейс.

– Идем, Бомбер, – сказал он Бэби Джейн, – пора размять ноги.

Как бы Бэби Джейн ни обижало то, что ее приняли за собаку мужского пола, да еще назвали именем ее хозяина, виду она не подала. Чего не скажешь о Бомбере, который был расстроен из-за того, что отец перепутал его с букмекером. Грейс прикоснулась ладонью к его щеке.

– Не расстраивайся, дорогой. Знаю, это тяжело выносить. Вчера утром он, подскочив на кровати, заявил, что я Марианна Фейтфулл.

Бомбер невольно улыбнулся.

– Идем, ма. Пошли-ка мы за ними, а то еще попадут в какую-нибудь передрягу.

На улице след самолета на голубом небе был похож на позвоночник доисторического животного. В «Причудливом доме на окраине» причуд никаких, к сожалению, не было, но здесь был красивый громадный парк, которым могли наслаждаться местные обитатели. Грейс и Годфри переехали сюда три месяца назад, когда стало понятно, что рассудок Годфри отправился в плавание к далеким странам, а Грейс не могла справляться с ним в одиночку. Он иногда ненадолго прерывал плавание и выходил на берег реальности, но в основном старый Годфри не покидал корабля. «Дом на окраине» был идеальным пристанищем. У них были собственные комнаты, но в случае необходимости, когда требовалась помощь, всегда был кто-то на подхвате.

Годфри наслаждался прогулкой под солнцем под руку с Юнис и улыбался всем, кого встречал. Бэби Джейн бежала впереди. Когда она остановилась, чтобы сделать свое дело, Годфри покачал головой и цокнул языком.

– Очень бы хотелось научить эту собаку задирать ногу. Не успеешь и глазом моргнуть – а он уже будет гулять в чем-то фиолетовом и напевать популярные песенки.

Они остановились возле декоративного пруда с рыбками и присели на деревянную скамейку. Бэби Джейн встала у самого края пруда, очарованная всплесками и вихрями серебра и золота, – то были карпы, которые подплыли поближе в надежде получить еду.

– Даже не думай! – предупредила Бэби Джейн Юнис. – Это не суши.

Когда Грейс и Бомбер их догнали, Годфри рассказывал Юнис о других жильцах дома.

– У нас тут Мик Джаггер, Петр Устинов, Гарольд Вилсон, Анджела Рипон, Элвис Пресли, Гуги Уитерс и миссис Джонсон, которая раньше управляла прачечной на Стенли-стрит. И ты никогда не угадаешь, кто был со мной в постели, когда я проснулся прошлым утром.

Юнис помотала головой, сгорая от любопытства. Годфри на пару секунд замолчал, а потом сокрушенно покачал головой:

– И я не угадаю. Вот еще секунду назад помнил, а сейчас – пустота.

– Мне ты сказал, что то была Марианна Фейтфулл, – попыталась помочь ему Грейс.

Годфри громко засмеялся.

– Такое я бы помнил! – сказал он, подмигивая Бомберу. – К слову, ты уже сделал ставку?

До того как Бомбер ответил, Юнис обратила его внимание на фигуру вдалеке в огромных солнечных очках и на головокружительных каблуках. Эта фигура, цокая, направлялась к ним.

– Господи! – промычал Бомбер. – Что ей здесь нужно?

У Порши ушло немало времени на то, чтобы пересечь лужайку, и Юнис наблюдала за ее усилиями с восхищением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию