Хранитель забытых вещей - читать онлайн книгу. Автор: Рут Хоган cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель забытых вещей | Автор книги - Рут Хоган

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Когда он точно приедет, мы сказать не можем, – заявила Лоре девушка из сервисного центра, – но мы можем выделить вам окно с 10:39 до 15:14.

Солнышко то и дело поглядывала на часы в вестибюле – ну, по крайней мере, на ту часть часов, которую она видела сквозь ветви ели. Благодаря Лоре Солнышко наконец научилась определять время, и ее новым любимым занятием было смотреть на часы при каждой возможности. Суматоха подняла Морковку с удобной подстилки у огня, и пес робко вышел из кабинета, чтобы узнать, что происходит. Одного быстрого взгляда на лес посреди вестибюля было достаточно, чтобы он бегом отправился обратно в кабинет. Фредди вернулся с подставкой и, решив, что вестибюль, пожалуй, идеальное место для елки – и по высоте, и по ширине, – вместе с Лорой пытался поставить ее на место под руководством Солнышка, указания которой были странноватыми. В этот момент кто-то позвонил в дверь; Солнышко резво побежала открывать, оставляя Фредди и Лору в неудобном положении: они обнимали гигантское хвойное дерево.

На пороге стоял мужчина с видом превосходства, не заслуженного ни чином, ни внешностью, ни образованностью, ни талантом. Короче говоря, он был надменным козлом. Тупым надменным козлом. Солнышко еще этого не знала, но как-то чувствовала.

– Вы и есть скучающий мужчина из фургона? – спросила она с любопытством.

Мужчина проигнорировал вопрос.

– Я пришел, чтобы повидаться с Лорой.

Солнышко посмотрела на свои часы.

– Вы слишком рано приехали. Сейчас только десять. Ваше окно еще не открыто.

Мужчина посмотрел на нее так, как смотрели дети в школе, когда обзывали ее и толкали на площадке.

– Что за ахинею ты несешь? Я просто с Лорой пришел увидеться.

Он, оттолкнув ее, прошел в вестибюль, где Лора и Фредди все еще боролись с елкой. Солнышко пошла за ним, явно расстроенная.

– Это скучающий мужчина из фургона, – объявила она, – и он не очень хороший.

Лора отпустила елку. Фредди, не ожидавший этого, чуть не упал под ее весом и тоже отпустил ее. Она приземлилась в двух дюймах от незваного гостя, отчего тот злобно заорал:

– Господи, Лора! Какого черта? Ты меня убить пытаешься?

Лора посмотрела на него так, как раньше никогда не смотрела, – с железным хладнокровием.

– А мысль неплохая.

Мужчина явно не ожидал столкнуться с этой новой версией Лоры, а она, судя по всему, наслаждалась его замешательством. Фредди заинтересовал неожиданный поворот событий, но он изо всех сил прикидывался равнодушным. Солнышку стало интересно, почему Лора, которая явно знала скучающего мужчину из фургона, пригласила его в Падую, если он такой ужасный. Ему она точно не будет делать чашечку чая. Лора прервала напряженное молчание.

– Винс, чего ты хочешь? – Она вздохнула. – Идем в кухню.

Он, следуя за ней, не смог удержаться и окинул взглядом Фредди; тот, в свою очередь, уставился на него. В кухне Лора не предложила ему ничего, кроме возможности коротко объяснить свое присутствие здесь.

– Даже чаю не предложишь? – вкрадчиво произнес он.

Такой тон он часто использовал в спальне, когда они только поженились и он явно хотел не чая. Она вздрогнула от этой мысли. Селина из «Обслуживания» наверняка уже к этому тону привыкла. Лоре даже стало жаль ее.

– Винс, зачем ты приехал? Чего ты хочешь?

Он одарил ее улыбкой, как ему казалось, соблазнительной, но она вышла грязной.

– Я хочу дружить.

Лора рассмеялась.

– Честно, – продолжил он; нервничая, он начал говорить отрывисто.

– А как же Селина?

Он сел и спрятал лицо в ладони. Он так переигрывал, что Лора испытала желание предложить ему чего-нибудь горького, горчицы например.

– Мы расстались. Я никогда не смог бы полюбить ее так, как любил тебя.

– Повезло же ей! Это она от тебя ушла, да?

Винс еще не был готов сдаться.

– Лора, послушай, я ни на минуту не переставал тебя любить.

– Да ну? Даже когда обслуживал Селину?

Винс встал и попытался взять ее за руку.

– Это был просто секс. Я постоянно думал о тебе, скучал по тебе, хотел, чтобы ты вернулась.

Лора устало покачала головой, не веря ни одному его слову.

– И поэтому до сего момента ты даже не подумал как-то со мной связаться? Ни открытки на день рождения или Рождество, ни телефонного звонка. Скажи-ка мне, Винс, почему? Почему сейчас? Думаю, это никак не связано с этим большим домом, который мне достался.

Винс сел и попытался сформулировать логичное объяснение. Лора всегда была слишком умна для него, даже когда была еще девчонкой. Он тогда действительно любил ее – по-своему, – хотя и понимал, что на самом деле она была ему не пара с ее образованностью и хорошими манерами. Впрочем, тогда он мог кое-чем ее удивить. Может, если бы Лора не потеряла ребенка или если бы они смогли еще раз зачать, все было бы по-другому. Он был бы рад сыну, с которым можно поиграть в футбол, или дочке, с которой можно покататься на лошадях, но этому не суждено было случиться. В конце концов их бесплодные попытки завести ребенка отдалили их друг от друга. В течение этих лет Лора повзрослела и стала ему лучшей парой, но худшей супругой. Она замечала его недостатки, а он, в свою очередь, их преувеличивал, зная, что это ее бесит, но это был его единственный способ защиты. Селина, по крайней мере, была не против его локтей на столе и поднятого стульчака. Ну, поначалу.

Лора все еще спокойно ждала его ответа. Ее самообладание выводило его из себя, и вежливая маска наконец спала с его лица, обнажая безобразную истину.

– Я слышал о вашем с Греймом свидании. Ты всегда была холодной сукой! – выпалил он.

Перед тем как явиться к Лоре, он пообещал себе, что будет сдерживаться. Он покажет этой мисс Важный Зад, что не хуже нее. Но она, как обычно, вывела его из себя тем, что оставалась собой. Тем, что была лучше него.

Лора уже была сыта всем этим по горло. Она взяла то, что попалось под руку, – это был открытый пакет молока, которое уже прокисло, – и запустила его в ехидное лицо Винса. Она промахнулась и попала ему в грудь; молоко залило дизайнерскую тенниску и испачкало дорогой пиджак из темной замши. Лора искала еще какое-нибудь орудие, когда дверь в кухню открылась. Это был Фредди.

– Все в порядке?

Она нехотя поставила флакон со средством для мытья посуды на место.

– Да, все в порядке. Винс как раз собирался уходить, не правда ли?

Винс вывалился в вестибюль, протиснувшись мимо Фредди. Солнышко, не понимая, что происходит, ходила кругами. Винс повернулся к Лоре, чтобы со свойственной ему наглостью выплюнуть последнее оскорбление:

– Надеюсь, ты будешь счастлива в этом большом доме со своей слабоумной подружкой и любовником, который живет за твой счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию